Петушок золотой гребешок рисунок — 83 фото
Герои сказки петушок золотой гребешок
Петушок золотой гребешок. Сказка
Петушок золотой гребешок рисунок
Петушок гуашью для детей
Петушок золотой гребешок
Рисование петушок
Петушок Заюшкина избушка
Петух рисунок
Петя, Петя, петушок
Петух на прозрачном фоне
Рисование петух и краски в средней группе
Золотой гребешок персонаж петух
Петушок золотой гребешок
Пушкин а.с. «золотой петушок»
Петушок золотой гребешок мультфильм
Петушок золотой гребешок книга
Петушок золотой гребешок книга
Гребешок петушка раскраски для детей
Золотой петушок золотой гребешок
Золотой петух Куприн иллюстрация
Подделка петушок золотой гребешок
Глазки: петушок — золотой гребешок
Сказка петушок золотой гребешок лиса
Петя-петушок золотой гребешок
Петушок золотой гребешок Автор
Петух и бобовое зернышко
Петушок Мультипликационные
Михалков упрямый петух
Золотой петух Куприн иллюстрация
Петушок Заюшкина избушка
Петушок золотой гребешок Пушкин
Сказка Пушкина петушок золотой гребешок
Гранни набор алмазной вышивки Лазурный Павлин (AG 6024) 38х48 см
Петушок петушок золотой гребешок Масляна головушка
Петушок золотой гребешок
Петушок золотой гребешок книга
Петушок и бобовое зернышко раскраска
Рисование петушок золотой гребешок
Сказки для детей петушок золотой гребешок
Петушок золотой гребешок
Петух на заборе
Петушок и бобовое зернышко раскраска
Золотой петух Куприн иллюстрация
Петушок золотой гребешок рис
Петух и бобовое зернышко
Петушок золотой гребешок. Сказка
Петушок золотой гребешок. Сказка
Петушок золотой гребешок Пушкин
Чтение сказки «петушок и бобовое зернышко»
Петушок золотой гребешок книжка
Группа петушок золотой петушок
Петушок раскраска для детей
Петушок рисунок для детей
Петух на заборе
Петя-петушок золотой гребешок
Петух в сапогах вектор
Петушок золотой гребешок песенка
Петушок золотой гребешок с иллюстрациями веры Павловой купить
Петушок гуашью
Петух раскраска для детей
Сказки кот петух и лиса
Сказка о золотом петушке золотой петушок
Рисунок мелками асвальтовыепопугай
Мозаичная картина «петушок»
Петушок золотой гребешок
Петух и солнце
Петух для детских шкафчиков
Золотой петух Куприн иллюстрация
Рисование петушок
Петушок золотой гребешок потешка
Петух на заборе рисунок карандашом
Сказочный петух
Петушок петушок золотой гребешок Масляна головушка
Штриховка домашние птицы
Сказка золотой петушок золотой гребешок
Петушок для детей
Петушок золотой гребешок книжка панорамка
Заборчик для петушка
Петушок золотой гребешок
Сказочный петушок
Евгений Рачев золотой петушок
Петух рисунок для детей.
Рисунки петухов для детей. Как нарисовать петушка. Золотой петушок Пушкин.12+
11 месяцев назад
Карандаши и краски189 подписчиков
рисунки петухов, петух рисунок, золотой петух рисунок, золотой петух куприн рисунок, петух рисунок для детей, рисунки петухов для детей, рисунок к рассказу золотой петух, сказка о золотом петушке рисунок, рисунок петуха 5 класс, рисунки петухов карандашом, петух рисунок карандашом, рисунок к рассказу золотой петух куприн, золотой петух рисунок 5 класс, нарисовать рисунок петуха, нарисовать петухов, как нарисовать петуха, нарисовать петуха карандашом, как нарисовать петуха для детей, как нарисовать петуха поэтапно, нарисовать рисунок петуха КАРАНДАШИ И КРАСКИ. Дистанционное обучение. Уроки рисования для детей 4-5 лет. Уроки рисования для детей 3-4 лет. Уроки рисования для детей 5-6 лет. Уроки рисования для детей 6-7 лет. Уроки рисования для детей 7-8 лет. Уроки рисования для детей онлайн бесплатно. Рисунки для срисовки.
Александр Сергеевич Пушкин | Сказки Пушкина: Сказка о золотом петушке
Александр Сергеевич Пушкин | Сказки Пушкина: Сказка о золотом петушке | Метрополитен-музей ×Обрежьте изображение:
Отсканируйте свой QR-код:
С благодарностью создан с помощью ACNLPatternTool
Детали произведения искусства
Используйте клавиши со стрелками для навигации по вкладкам ниже и клавишу табуляции для выбора элемента
Заголовок: Сказки Пушкина: Сказка о золотом петушке
Автор:
Александр Сергеевич Пушкин (русский, Москва 1799–1837 Санкт-Петербург)
Иллюстратор:
Иван Яковлевич Билибин (русский, СПб. 1876–1919).42 Санкт-Петербург)
Издатель:
Отдел оформления государственных документов (Санкт-Петербург)
Опубликовано в: Санкт-Петербург
Дата: 1907 г.
Середина: Иллюстрации: трафарет
Размеры: В целом: 10 1/16 x 12 13/16 x 1/8 дюйма (25,6 x 32,5 x 0,3 см)
Классификация: Книги
Кредитная линия: Завещание Хелен В. Д. Майлхэм, 1955 г.
Регистрационный номер: 55.578.15
Узнайте больше об этом произведении
Хронология истории искусств
Музейные публикации
Бюллетень Метрополитен-музея, т. 29, вып. 9 (май 1971 г.)
Похожие произведения искусства
- Иван Яковлевич Билибин
- Отделом оформления государственных документов
- Александр Сергеевич Пушкин
- Чертежи и распечатки
- Книги
- Иллюстрации
- Отпечатки
- Трафаретная печать
- Из Азии
- Из России
- Из Санкт-Петербурга
- С 1900 г. н.э. по настоящее время
Как делаются скриншоты
Иллюстрированный объяснитель.
Ресурсы для исследований
Библиотеки и исследовательские центры Метрополитена предоставляют беспрецедентные ресурсы для исследований и приветствуют международное сообщество студентов и ученых.
API Met Collection — это место, где все создатели, создатели, исследователи и мечтатели могут получить доступ к самым последним данным и общедоступным изображениям для коллекции The Met. Данные открытого доступа и общедоступные изображения доступны для неограниченного коммерческого и некоммерческого использования без разрешения или платы.
Обратная связь
Мы продолжаем исследовать исторический и культурный контекст предметов в коллекции The Met. Если у вас есть комментарии или вопросы об этой записи объекта, пожалуйста, заполните и отправьте эту форму. Музей с нетерпением ждет ваших комментариев.
Рисунки и гравюры в The Met
Коллекция рисунков и гравюр Метрополитена — одна из самых полных и выдающихся в своем роде в мире — началась с подарка 670 работ от Корнелиуса Вандербильта, попечителя музея, в 1880 году.
Опера Николая Римского-Корсакова «Золотой петушок»
Маргарита Чижмак
Артикул:
ТЕКУЩИЕ ВЫСТАВКИ
Выпуск журнала:
№1 2012 (34)
«Эта бедная опера Римского-Корсакова прошла через столько испытаний! Оказалось, что петушке не легче пройти через театральную цензуру, чем верблюду пройти через игольное ушко. Оно потеряло столько перьев и столько красок…» 1 Так современник в 1909 году прокомментировал трудную постановку оперы «Золотой петушок» Николая Римского-Корсакова .
Скандальные события, сопровождавшие постановку оперы на Императорской сцене, несомненно, были следствием едких замечаний в произведении о царской власти. Опера основана на одноименной сказке Александра Пушкина, написанной в 1834 году и представляющей собой своеобразный «сатирический портрет» правления Николая I. В опере, которая станет его последним произведением, Римский-Корсаков (1844–1908) призван еще больше расширить политические акценты сказки.
Первые наброски «Золотого петушка» появились в тетрадях композитора в октябре 1906 года, а в августе 1907 года он уже закончил его партитуру вместе со своим другом либреттистом Владимиром Бельским (1866–1946). Они решили дать произведению подзаголовок «Разыгрывание фантастической истории. Художественный образец лубочной русской сказки». Интересно привести названия предыдущих произведений Римского-Корсакова: весенняя сказка «Снегурочка», волшебная опера-балет «Млада», быль-колядка «Сочельник». Может показаться, что композитор черпал вдохновение исключительно из фантазий, сказок и мифов.
Однако в последние годы жизни он наполнял свои работы все более актуальными темами и все более последовательно критиковал самодержавие. Уже в «Сказке о царе Салтане» (тоже написанной вместе с Бельским) мы видим смешного и глупого царя, а позже, в «Кащее Бессмертном», монарх показан как зловещий персонаж, символизирующий темную силу, разрушительную для любой, полный жизни и стремящийся к свободе.
Понятно, что постановка этой оперы привела к политической демонстрации в 1905.Работая над «Золотым петушком», Римский-Корсаков не скрывал своего желания ужалить монархию еще больнее, чем это сделал Пушкин. В одном из писем своему ученику Максимилиану Штейнбергу он писал: «Я хочу полностью опозорить царя Додона». 2
Следуя указаниям композитора, Бельский в своем либретто смело развил политические темы пушкинского текста*, сделав их более актуальными и тем самым подчеркнув сатирический тон произведения. Овладев нужным литературным стилем, Бельский расширил отдельные эпизоды сказки и более смело описал действующих лиц, удивительно гармонично дополнив музыку Римского-Корсакова. Судя по воспоминаниям современников, Бельский был единственным «прирожденным либреттистом, сочетавшим любовное знание древнерусских традиций и народной поэзии с точным и звучным стихом, чувством сцены и музыкальной подготовкой» 3 .
Получившаяся опера звучала по тем временам по-настоящему злободневно: в ней довольно прямо говорилось о прогнившем царском режиме, совершающем преступления и не выполняющем своих обещаний. Ее дерзость и остроумие очень понравились, и уже в феврале 1908 года Владимир Теляковский (1860–1924), директор Императорских театров, начал переговоры с композитором о постановке оперы в Большом театре. Однако царскому цензурному комитету понадобилось больше года, чтобы дать разрешение на постановку!
Откровенные политические аллюзии в тексте не могли не вызвать недовольства блюстителей закона.
«У него царский чин и одежда, Но тело и душа у него те
раба.
Как он выглядит? Странные изгибы его фигуры Напоминают верблюда,
И гримасы и капризы Обезьяньи…»
Остальное либретто было столь же ядовито: такие строки были возмутительны и не могли быть произнесены с имперской эстрады. Последовали длительные переговоры и обескураживающие препятствия, которые, вероятно, ускорили смерть Римского-Корсакова. Композитор отклонил многочисленные просьбы временно исполняющего обязанности генерал-губернатора Москвы Сергея Гершельмана о сокращении текста, не желая искажать смысл пьесы. «Значит, — с горечью писал он, — „Петушка“ в России поставить нельзя. Я не собираюсь вносить какие-либо изменения». 4 Тем не менее, была проведена некоторая работа по изменению отдельных частей текста. Как писал Римский-Корсаков своему издателю Борису Юргенсону: «Мы втроем, включая Теляковского, перечитали все цензурированные места. Бельский тут же импровизировал некоторые изменения, на всякий случай. Теляковский обещал защищать все строки Пушкина и все вступление и заключение, где мы заменим «кровавую» развязку на «неожиданную», а «новая» заря станет «белой»; некоторые стихи смягчены, а строчка «правило лежа на боку» останется». 5
Несмотря на все усилия и предложенные компромиссы, в июне 1908 года, за два дня до смерти, Римский-Корсаков писал в письме, что положение безвыходное: «Что касается «Золотого петушка», то с это. Временно исполняющий обязанности московского генерал-губернатора против постановки оперы и известил об этом цензурную комиссию, и поэтому я думаю, что и в Петербурге будут против». 6
Вероятно, именно смерть композитора, ярого защитника первоначального текста оперы, позволила Теляковскому через год возобновить переговоры о постановке подвергнутой цензуре версии оперы. Еще при жизни Римского-Корсакова было решено, что художественным руководителем постановки должен стать Константин Коровин, который к тому времени уже почти десять лет возглавлял театрально-декоративные мастерские Императорских театров. 12 июня 1909 артист подписал обязательство подготовить декорации к трем действиям и прологу к 15 июля. Начались репетиции оперы: Осипову предстояло сыграть царя Додона, Боначича-Звездочета, Нежданову — Шемахинскую царицу. После генеральной репетиции 26 октября 1909 года Коровин, обеспокоенный репутацией Теляковского, ставшего к тому времени другом художника, отправил в Петербург эмоциональное письмо: «Советую телеграммой немедленно остановить постановку. Сам я не ожидал, что это произведет такое неприятное впечатление. …Я слышал вокруг неуместные смешки и мнения типа: «Я удивлен, что разрешили поставить эту оперу». Поверьте, мое предчувствие сбудется, и вы, как управляющий, попадете в беду. все ваши враги будут использовать производство, чтобы обвинить вас. «Золотого петушка» можно ставить с крупными сокращениями текста, и я даже подумывал убрать русские костюмы». 7 В завершение Коровин даже предложил полностью отменить постановку и, во избежание убытков, использовать уже созданные костюмы для оперы «Снегурочка».
В конце концов, постановка состоялась, но цензурный комитет до самого последнего момента продолжал менять тексты и детали постановки. За день до премьеры, 6 ноября, пресса писала: «Одну из последних реплик Шемахинской царицы решено исключить («На то и крепостной — не доволен — шлепни!» ), а в танцевальном эпизоде Додон не будет носить платок, «завязанный по-крестьянски, по замечанию автора». 8 Царь Додон был переименован в Командующий, а его войско оказалось не русским, а персидским.
Между тем 24 сентября 1909 года на сцене Московской частной оперы Зимина состоялась премьера оперы «Золотой петушок» без цензуры, оформленная Иваном Билибиным. Почти одновременные две столь разные по своему подходу постановки без конца обсуждались в прессе, а критики не уставали сравнивать их. Например, в анонсе премьеры Большого театра критик журнала «Аполлон» писал о поставленной Коровиным сцене: «По сказочности и пышности он превзошел даже Билибина» 9 .0110 9 .
Критик «Московских ведомостей» писал: «Спектакль… больше всего поразил своей ослепительно великолепной декорацией и костюмами, созданными по эскизам Коровина. Яркость, свежесть и красота линий и пятен, блестящий общий колорит, бесконечный вкус». 10
Дизайн Коровина действительно больше соответствовал «блестящей» музыке Римского-Корсакова с ее сложной динамикой и бесконечно меняющимися темами, где причудливые восточные наигрыши сочетались с большими маршами и торжественными процессиями, а русские народные мелодии целым хором выражали мольбы народа, чередующиеся с строгими криками петушка. «Эта волшебная музыка, сияющая всеми цветами радуги, полна обаяния и новизны, невиданной в творчестве Римского-Корсакова. Его можно было бы назвать венцом музыкального импрессионизма, если бы в нем не сочеталась самая причудливая цветовая палитра с классической четкостью контуров и строгой архитектоникой».0110 11 справедливо заметил один современник.
Этот импрессионистический дух музыки Римского-Корсакова был характерен и для живописи Коровина. Таким образом, «Золотой петушок» поставлен в едином художественно-музыкальном стиле, формируя целостный образ спектакля и подчеркивая единство музыки и сценического пространства. Созданные Коровиным декорации и костюмы раскрывали бесконечное разнообразие цветовой игры и в сочетании со сложной хореографией света и движения производили на зрителей потрясающее впечатление.
Действие первого действия разворачивается во дворце Додона, поражая зрителей всей силой безграничной фантазии Коровина — изысканными орнаментами и десятками узоров, которыми художник украсил дворцовые залы. Используя характерные для его творчества архитектурные формы, Коровин построил особое пространство. Он также был склонен повторно использовать когда-то найденное композиционное решение в других своих наборах, совершенно непохожих друг на друга по духу; например, залы Додона напоминают прежние декорации Коровина к «Пиру», русскую танцевальную сюиту на музыку Глинки, Чайковского, Мусоргского, Глазунова и Римского-Корсакова к дягилевскому сезону в Париже летом 1909. Тем не менее декор дворца в «Золотом петушке» уникален, а созданное таким образом пространство прекрасно вмещает в себя мизансцены оперы.
Военный совет по государственным делам в этом акте прокомментировал критик, сравнив исполнителей этой партии в постановках Большого и Частной оперы Зимина: Осипов хороший Додон. Его комическая сторона дается легче и убедительнее тяжеловесной манеры Сперанского. Эта комическая сторона, нарочитая глупость — в общем, та «нота», как камертон, определила разные подходы двух режиссеров к трактовке «Золотого петушка», и проявилась в художественной постановке спектаклей: «Билибин избрал нарочито схематичная плоскостность рисунка и красок, графическая идеализация лубочных примитивов; а здесь — «северные гобелены» Коровина, фантастический реализм и импрессионистская вакханалия. Каждый из этих двух стилей по-своему оригинален и завершен. Но кажется, что стиль Билибина больше подходит к книге, чем к сцене, где возникает несоответствие между условной перспективой лубка и движущимися на его фоне реальными персонажами; кроме того, его дух больше связан со стихами Бельского или, вернее, Пушкина, чем с музыкой Римского-Корсакова. Стиль Коровина, напротив, гораздо ближе к импрессионистическому характеру корсаковской партитуры; в музыкальном отношении он гармоничнее и благозвучнее…» 12 Наоборот, некоторые другие критики обвиняли Коровина в отсутствии дерзости и в отвлечении публики от сатирической стороны оперы. Он уносил зрителей в фантастический мир сказок, изобилующий ослепительным великолепием и неземной красотой, где, например, шатер Шемахинской царицы предстанет перед зрителями во втором действии, словно восходя из самой зари.
Эта сцена является центральной частью музыкального поля оперы, где мистическая сторона должна была сочетаться с карающей силой справедливости, с возмездием. Образ Шемахинской царицы — один из самых сложных в музыкальной литературе. «Это сочетание саркастического яда, примитивно-соблазнительной грации сказочного Востока, пронзительной, почти реальной трагедии одинокой женской души, ищущей достойного завоевателя, и некоего хищного демонизма, то показывая, то пряча когти. . Все эти качества, казалось бы, противоречащие друг другу на бумаге, обаянием музыки соединяются в одно целое, живое, яркое и таинственно прекрасное единство. Мелодии, исходящие из уст королевы, почти всегда окрашенные восточным колоритом, одна краше другой, вечно меняются, и нет конца этому морю песен, переливающихся тысячами оттенков страсти, мечты, игры и издевательство». 13 Жемчужины партии Королевы — ее мгновенные переходы между тьмой и светом, насмешка над злом и восхваление вечной и прекрасной природы. Антонине Неждановой в образе злобной царицы Шемахи удалось воспеть наступающий рассвет, когда с восходом солнца все злые твари, мешающие людям жить нормальной жизнью, поблекнут и исчезнут.
В третьем действии, где царь Додон приводит царицу Шемахи и ее свиту в свою столицу, художественный гений Коровина поразил публику своими фантастическими экзотическими костюмами. Рабыни с веерами из павлиньих перьев, арабские лакеи в белых тюрбанах, музыканты в широких шальварах, с огромными бубнами в руках, рогатые таинственные чудовища и воины в необыкновенных серебристых шлемах и доспехах — все это вспыхивает на сцене фейерверком, очаровывая зрителей. их красочными сочетаниями. Кульминацией действа стало появление Звездочета и торжество искупления, возвещенное Золотым петушком: «Кока-дудл-ду! Я клюну старика прямо в голову!»
На фоне декораций Пролога — изысканной перламутровой занавески с пурпурно-красными цветами — Звездочет исполнил свой финальный номер, фактически заявив, что царица Шемахи и он сам — единственные «настоящие» персонажи в истории ! Богатство их характеров действительно трудно переоценить; автору оперы удалось воплотить вымышленных персонажей в реальность, символизирующих Справедливость и Добро. То значение, которое Римский-Корсаков придавал Звездочету, было ясно выражено композитором в его заявлении, подразумевающем шутку: «Вообще-то можно сделать Звездочета похожим на меня» 14 . Вероятно, это был его способ сравнить мага-астролога с магом-художником, обладающим художественным авторитетом над фантастическими персонажами, которых он создает.
Антон Боначич, приглашенный на исполнение партии Звездочета режиссером Василием Шкафером, вызвал восхищение не только публики, но и самого Саввы Мамонтова, когда последний присутствовал на одной из репетиций: «Я не ожидал, что Боначич исполнит партию Звездочета часть таким мощным образом; он удерживал все мое внимание, пока был на сцене. Такой человек может справиться с этой чертовщиной»5. Наоборот, Юлий Энгель считал, что певец Владимир Пикок в Частной опере Зимина справился с этой партией лучше, чем Боначич, который «походил больше на деревенского знахаря финского типа. Однако его характер удивительно самобытен и интересен; скорее безобидно комично, чем многозначительно». 0007
Критики, противоречащие друг другу, не всегда справедливы в своих оценках. Тем не менее, постановка Большого имела огромный успех, и один современник сказал: «Золотой петушок превратился в курицу, несущую золотые яйца…»!
На следующий год, в январе 1910 года, опера, поставленная временной труппой на сцене Петербургской консерватории, покорила городскую публику, а в мае 1914 года Сергей Дягилев выбрал ее для своего парижского сезона, обогатив это новаторское сочетание балетной и оперной партий, основанное на идеях Александра Бенуа.
В парижской постановке приняли участие блистательная Тамара Карсавина, Михаил Фокин в роли режиссера и Наталья Гончарова в роли художника, художественная аранжировка которых вызвала восхищение парижской публики. Как писал князь Волконский: «Если бы стены французской Гранд-Опера могли говорить, они бы удивленно воскликнули при виде того, что творилось в них 21 мая 1914 года. Русская сказка с боярами, их женами, крестьянками, няньки со всеми их кокошниками, платочками и игрушками — только поставлены не на стандартный оперный масштаб, а как на гигантскую детскую книгу, где все преувеличено, похоже на детское воображение, преувеличивающее всякое чрезвычайное событие. А какое воображение! Госпожа Гончарова, наша знаменитая художница-футуристка, преодолела все ограничения, какие только может иметь детское воображение».0007
Благодаря Константину Станиславскому «Золотой петушок» получил новую, драматическую интерпретацию на сцене МХТ, где состоялась премьера 4 мая 1932 года. По замыслу режиссера, декорация была перенесена из фантастического дворец в простую деревню, где царь держал двор со своей свитой на пикнике, у подножия забора с кустами бузины, на фоне башни Лентулова. Художественное оформление спектакля — Николай Крымов и Мартирос Сарьян. Согласно рабочим заметкам Станиславского, костюмы персонажей должны были быть из дорогих тканей, но выглядеть в целом поношенными и неопрятными, а плащ Звездочета должен был быть расшит красными советскими звездами! Учитывая обстоятельства и дух времени, раскрывать истинный сатирический характер произведения было опасно, а потому его смыслом должен был стать альтруизм.
Интересным примечанием к истории постановки оперы является то, что в 1934 году Коровин, находившийся к тому времени в эмиграции во Франции, оформил постановку «Золотого петушка» в театре «Казино» в Виши. Через четверть века после премьеры оперы в Большом маэстро почти полностью воспроизвел свой первоначальный художественный замысел, призванный развлечь и очаровать публику красотой, оставаясь при этом верным единственному пониманию природы искусства как высокоэстетической. что он принял до конца своих дней. Сегодня публика имеет возможность увидеть «настоящие» костюмы и декор того самого «Золотого петушка» из 2-го действия (Шамахская царица) и 3-го (Столичного града), выполненного художником к XIX веку.34 постановка на юбилейной выставке Константина Коровина в Третьяковской галерее.
- Энгель, Юлий. «Глазами современника». Российская художественная библиотека, 1971. С. 276. .
- Римский-Корсаков, Николай. «Хроника моей жизни в театре». Москва, 1982. С. 318 .
- «Ежегодник императорских театров». Москва, 1-й выпуск, 1910.
- Римский-Корсаков, Николай. Op.cit. С. 340.
- Молева, Нина. «Константин Коровин. Документы. Буквы. Воспоминания».