Стихи о любви к девушке, женщине: красивые со смыслом любовные стихотворения известных поэтов
Перейти к контенту
Стихи классиков > ♥ Стихи о любви классиков > Стихи о любви к девушке, женщине
ОтзывыАлександр Пушкин — Я помню чудное мгновенье (Керн)
Александр Пушкин — Я вас любил, любовь еще, быть может
Александр Блок — Незнакомка
Эдуард Асадов — Я могу тебя очень ждать
Сергей Есенин — Письмо к женщине
Николай Некрасов — Мы с тобой бестолковые люди
Александр Пушкин — Признание
Сергей Есенин — Заметался пожар голубой
Юрий Визбор — Ты у меня одна
Александр Пушкин — Ты и вы
Владимир Маяковский — Люблю
Сергей Есенин — Я помню, любимая, помню
Александр Блок — Мне страшно с Тобой встречаться
Эдуард Асадов — Она вошла, совсем седая
Расул Гамзатов — Вот я вернулся с дороги
Николай Тихонов — Я люблю тебя той, без прически
Николай Добронравов — Я люблю тебя всегда
Евгений Евтушенко — Ты спрашивала шепотом
Федерико Гарсиа Лорка — Ты знать не можешь, как тебя люблю я
Роберт Рождественский — Будь, пожалуйста, послабее
- Роберт Рождественский — Люблю тебя
Эдуард Асадов — Я любить тебя буду, можно
Эдуард Асадов — Ты прекрасная, нежная женщина
Александр Пушкин — Как сладостно, но, боги, как опасно
Александр Пушкин — К Наталье
Осип Мандельштам — Мне жалко, что теперь зима
Шарль Бодлер — Тебя, как свод ночной, безумно я люблю
Джордж Байрон — Она идет во всей красе
Джордж Байрон — Стансы (Ни одна не станет в споре)
Евгений Долматовский — Моя любимая
Евгений Винокуров — Моя любимая стирала
Владимир Высоцкий — Люблю тебя
Владимир Высоцкий — У неё всё своё
Лариса Рубальская — Одна
Владимир Высоцкий — Романс (Она была чиста, как снег зимой)
Евгений Евтушенко — Я люблю тебя больше природы
Павел Антокольский — Сердце мое принадлежит любимой
Роберт Рождественский — Приходить к тебе
Александр Пушкин — Лиле
Александр Пушкин — Простишь ли мне ревнивые мечты
Александр Пушкин — Я думал, сердце позабыло
Николай Заболоцкий — Признание
Я люблю тебя за твою красоту
Константин Бальмонт — Ты шелест нежного листка
Константин Случевский — Я люблю тебя, люблю неудержимо
Борис Пастернак — Любить иных, тяжелый крест
Борис Пастернак — Когда любит поэт
Булат Окуджава — Эта женщина, Увижу и немею
Эдуард Асадов — На крыле
Роберт Рождественский — Без тебя
Аполлон Григорьев — Я вас люблю, что делать, виноват
Василий Федоров — Милая моя, милая
Сергей Есенин — Не бродить, не мять в кустах багряных
Денис Давыдов — Я вас люблю
Иван Бунин — Мы встретились случайно
Евгений Баратынский — От всей души я вас люблю
Александр Блок — Люблю Тебя, Ангел-Хранитель во мгле
Константин Батюшков — Тебе ль оплакивать утрату юных дней
Константин Бальмонт — Песня араба
Константин Бальмонт — О, женщина, дитя, привыкшее играть
Константин Бальмонт — Беатриче
Константин Бальмонт — К Елене
Константин Бальмонт — Анита
Константин Бальмонт — Я люблю тебя
Шекспир — Я так тебя люблю — Сонет 36
Шекспир — Люблю, но реже говорю об этом — Сонет 102
Эдуард Асадов — Письмо любимой
Алексей Апухтин — Я люблю тебя
Алексей Апухтин — Мне не жаль, что тобою я не был любим
Алексей Апухтин — Затих утомительный говор людей
Алексей Апухтин — Я люблю, люблю тебя безумно
Павел Антокольский — Я люблю тебя в дальнем вагоне
Иннокентий Анненский — Среди миров
Виктория Чорний — Люблю тебя без шанса на взаимность
Роберт Рождественский — Я в глазах твоих утону, можно
Брагин Роман — Мои чувства к тебе, меня переполняют
Люблю тебя я до безумства
За что я люблю тебя
Мне мысль не дает давно покоя
Вчера в твоих глазах я утонул
Леонид Мартынов — Я Вас Люблю
Ты женщина любимая моя
Ты сердце моё покорила
Тебя люблю я горячо и нежно
Мое сердце к тебе стремится
Марк Львовский — Я встал бы на колени
Марк Львовский — О любви тебе скажу
Твои изгибы помнят руки
Стихи о любви к девушке, женщине: читать популярные, лучшие, красивые стихотворения поэта классика на сайте РуСтих о любви и Родине, природе и животных, для детей и взрослых.
Стихи о любви к любимой женщине
то такое женщина? —
Спросит нас мужчина.
Женщина есть женщина —
Бед мужских причина!
Что такое женщина?
Скромные желанья.
Женщина есть женщина —
Счастья ожидание…
Что такое женщина?
Рембрандта картина!
Женщина есть женщина —
Чувств мужских вершина!
https://www.inpearls.ru/
2
Любимая!
Сказать приятно мне:
Я избежал паденья с кручи.
Теперь в Советской стороне
Я самый яростный попутчик.
Я стал не тем,
Кем был тогда.
Не мучил бы я вас,
Как это было раньше.
За знамя вольности
И светлого труда
Готов идти хоть до Ла-Манша.
Простите мне…
Я знаю: вы не та —
Живете вы
С серьезным, умным мужем;
И сам я вам
Ни капельки не нужен.

Живите так,
Как вас ведет звезда,
Под кущей обновленной сени.
С приветствием,
Вас помнящий всегда
Знакомый ваш.
3
Ты неземная на земле!
И губ манящее суфле,
и шеи лебединой стройность,
и взгляда чувственная томность –
все вызывает страсти жар.
В тебе редчайший музы дар.
Пускай сияет, как звезда,
твоя святая красота,
что драгоценней, чем сапфир!
И пусть спасает грешный мир!
Дари вселенной яркий свет
и получай добро в ответ.
4
Красоту увидеть в некрасивом,
Разглядеть в ручьях разливы рек!
Кто умеет в буднях быть счастливым,
Тот и впрямь счастливый человек!
5
В мире женщины нету желанней,
Чище нет в небесах родника-
Ты рассвет бесконечно-хрустальный,
Аромат неземного цветка…
Ты жемчужина в море глубоком,
Расцветающий, хрупкий коралл-
Восхищенья заря на востоке
Заполняет шампанским бокал.
Соблазнительных глаз искушенье,
Обожания легкий поток-
Ты весеннее чувств пробужденье,
Невесомости сладкой глоток.
В мире женщины нету милее,
Серенада звучит в тишине,
Бриллианты фантазий на шее-
Ты сегодня явилась во сне.
6
А женщина похожа на цветок,
Он расцветает дивной красотой.
Она взрослеет, набирает «сок»,
И ты пленён умом и добротой.
А женщина, как воздуха глоток,
Он будоражит, лелеет душу.
И ты готов испить до дна исток,
Чтобы только успокоить душу.
А женщина похожа на родник,
Он пробивается сквозь камни.
Как только к её телу ты приник,
Твои проблемы уже не главные.
А женщина, словно бокал вина,
Бывает терпким, ароматным.
Так хочется испить его до дна,
Красивые стихи о любимой женщине
Только Любви, только Удачи!
Много Любви!.. как же иначе?!
Будьте здоровы, будьте любимы,
Будьте единственны, неповторимы!
Много улыбок – от них хорошеют,
Мало обид – от них сердце черствеет.
В доме – уюта, добра и тепла,
Сказки чудесной и без конца!
8
Ты нужна мне, радость моя,
Как нужны кораблям моря.
Как бездомному нужен кров,
Ты нужна мне, моя любовь.
9
С тобой, один, вблизи, вдали —
Тебя любить одна мне радость;
Ты мне все блага на земле;
Ты сердцу жизнь, ты жизни сладость.
10
Когда одни воспоминанья
О заблуждениях страстей,
На место славного названья,
Твой друг оставит меж людей,
И будет спать в земле безгласно
То сердце, где кипела кровь,
Где так безумно, так напрасно
С враждой боролася любовь,
11
Она не гордой красотою
Прельщает юношей живых,
Она не водит за собою
Толпу вздыхателей немых.
Однако все ее движенья,
Улыбки, речи и черты
Так полны жизни, вдохновенья,
Так полны чудной простоты.
12
Я так люблю тебя, родная!
Ты жизнь моя, моя любовь.
Как чувства описать, не знаю,
Мне просто не хватает слов.
Я счастлив, что ты есть на свете,
Тобой, как воздухом, дышу.
Твое мне имя шепчет ветер,
И я опять к тебе спешу.
В твоих глазах я вижу небо.
Прошу, поверь моим словам,
С тобой я рядом, где б я не был,
Тебя вовек я не отдам.
13
Любовь и жизнь — они неразделимы…
Познаешь счастье — запоет душа…
Соединив все это воедино —
Поймешь что жизнь чертовски хороша!
Шикарные стихи любимой женщине
Я наблюдаю за тобой,
Ты так прекрасна!
Хочу лишь быть с тобой одной,
Но ты запретна и опасна.
Следить, любить и ожидать,
Ты хороша, ты будто Гера.
Тебя люблю я, но сказать…
Моя угаснет скоро вера.
Ты есть мой сон,
Моя любовь — урок.
Ведь для тебя будет лишь он,
Уйду и дам себе зарок!
15
Ты окружена мужчин вниманьем,
На улице все смотрят вслед,
Твоё святое обаянье
Всем людям дарит души свет.
Ты так мила, всегда красива,
Так непосредственна, умна,
Ты жизнь свою всегда любила,
Вся жизнь твоя любви полна.
Вновь восхищаюсь добротою,
Что излучаешь ты с душой,
С твоей природной красотою
Сравнится только лишь святой.
Ты счастлива, любима всеми,
Благами нрав твой наделён,
Я всей душой готов поверить,
Что даже Бог в тебя влюблён.
16
У женского счастья
Есть много желаний:
Неистовость страсти,
И плащ от Armani.
Ferrari под домом,
Две сумки от Gucci,
И имидж весомый
Медово-колючей.
Колготки без стрелки,
Костюм от Diora,
И чтоб без примерки –
Оденешь и в пору!
Вечернее платье
От Pierra Cardina,
И пламя объятий,
Что больше Вселенной!
Chanel в косметичке,
Cartier на запястье.
От моды привычки —
Есть женское счастье?
Не верьте, что счастье –
Пахучесть и шмотки.
Что, женщины в массе,
Совсем идиотки?
Versace не стимул,
И Dolce&Gabbana…
Быть счастье — любимой
И самой желанной…
17
Да, Женщина нежна, одаривая лаской,
И хрупкостью своей сравнится с лепестком.
Унылый мир она сменяет дивной сказкой,
И, распустившись, в миг становится цветком.
18
Мне снилась снова ты, в цветах,
на шумной сцене,
Безумная, как страсть, спокойная, как сон,
А я, повергнутый, склонял свои колени
И думал: «Счастье там, я снова покорен!»
Но ты, Офелия, смотрела на Гамлета
Без счастья, без любви, богиня красоты,
А розы сыпались на бедного поэта,
И с розами лились, лились его мечты. ..
Ты умерла, вся в розовом сияньи,
С цветами на груди, с цветами на кудрях,
А я стоял в твоем благоуханьи,
С цветами на груди, на голове, в руках…
19
Стары как мир, как ветхое преданье
Три слова эти: я люблю тебя.
В них скрыт весь смысл мирозданья.
В них каждый вдох и каждая судьба.
Как хорошо, что отыскал я верную дорогу,
Что мне слова такие есть кому дарить.
Я счастлив, милая, и благодарен Богу
За то, что каждый день могу тебе их говорить.
Короткие стихи о любимой женщине
Расцвет любви —
Вот нам награда.
Пью за нее свой полный рог.
Влюбленному гора — преграда,
Как мелкий камушек у ног.
И скатерть жемчуга!
Ведь если б
Его страшил акул оскал,
В морском подводном королевстве
Он ничего б не отыскал.
Чабан, боясь волков, не сможет
Отару вырастить свою…
Любовь отвагу нашу множит.
За то и пью!
21
Что можно пожелать женщине красивой?
Чтоб оставалась всегда такой же молодой,
Чтоб была мудрой, кокетливой, игривой,
Чтоб удача рядом жила с тобой.
Чтоб мужчины от любви к тебе сгорали,
Чтоб коллеги на работе уважали,
Чтоб мечты исполнялись и достигались цели,
Чтоб было все, чего бы Вы сами хотели.
22
Мне говорила красивая женщина:
«Я не грущу, не ропщу.
Все, словно в шахматах, строго расчерчено,
В памяти — отблеск далекого пламени:
детство, дороги, костры…
Не изменить этих праведных, правильных
правил старинной игры!
Все же запутанно, все же стреноженно —
черточка в чертеже,-
жду я чего-то светло и встревоженно
и безнадежно уже.
Вырваться, выбраться, взвиться бы птицею
жизнь на себе испытать…
Все репетиции, все репетиции,
ну а когда же спектакль?!»
…Что я могла ей ответить на это?
Было в вопросе больше ответа,
чем все, что знаю пока.
Сузились, словно от яркого света,
два моих темных зрачка.
23
Нет на свете тебя краше,
Женщина любимая моя,
Всегда оберегаешь счастье наша,
По жизни отдавая всю себя.
Позволь тебе дарить любовь и радость,
И окружить заботой и теплом,
Насаждаться родным и тёплым взглядом,
Которым согреваешь весь наш дом.
24
О любви мы пишем людям.
Ах, как хочется сказать:
Ждем ее мы будто чуда!
Ни к чему о том молчать.
Я тебе пишу, родная,
И я знаю — счастье есть.
И еще я твердо знаю:
Стих несет благую весть.
25
Пролетают года, словно птицы,
С Дней рождений сплетают колье.
Утром дрогнули Ваши ресницы –
Вы встречаете свой Юбилей!
Мы бокалы свои поднимаем
За красивую женщину все.
В Юбилей от души пожелаем
Оставаться Вам в полной красе!
Вам желаем всегда улыбаться,
А сегодня – приятных хлопот.
Юбилеем своим наслаждаться,
Юбилей – это жизни восход.
6 великих любовных стихов, написанных женщинами
Не существует определяющего момента, когда феминистская поэзия ожила. 1960-е годы принесли политический и культурный водораздел, но женщины писали о своем опыте за много лет до этого.
- Как я люблю тебя Элизабет Баррет Браунинг
Элизабет Баррет Браунинг , связанная с движением романтиков, затрагивала в своих работах политические и социальные темы, такие как объединение Италии или угнетение женщин в своем стихотворном романе «Аврора». Во время ухаживания за Робертом Браунингом Баррет Браунинг написал высоко оцененную Сонеты с португальского . Эти стихи — ее величайшее достижение, Сонет XLIII считается лучшим из всех:
Как я люблю тебя? Позвольте мне считать пути.
Я люблю тебя до глубины и широты и высоты
Моя душа может достичь, когда чувство вне поля зрения
Для целей бытия и идеальной благодати.
Я люблю тебя так, как каждый день
Самая тихая потребность, при свете солнца и свечи.
Я люблю тебя свободно, как люди стремятся к правде;
Люблю тебя чисто, как от похвалы отвернутся.
Я люблю тебя со страстью, использованной
В моих старых печалях и с моей детской верой.
Я люблю тебя любовью, которую я, казалось, потерял
С моими потерянными святыми. Я люблю тебя с дыханием,
Улыбки, слезы, всей моей жизни; и, если Бог захочет,
Я буду любить тебя еще больше после смерти.
Это традиционный сонет Петрарки со схемой рифмовки ABBA ABBA CDCDCD, написанный пятистопным ямбом. Чтобы увеличить общий ритм и рифмовку сонета, Баррет Браунинг также использует аллитерацию, например, в восьмой строке «чисто» и «хвала». Баррет Браунинг также использует вызывающие воспоминания образы, обращаясь к нашим чувствам, как, например, в шестой и седьмой строках: «Я люблю тебя до уровня повседневности / Самая тихая потребность, при свете солнца и свете свечи». фигуративна и включает в себя религиозные мотивы.
2- Я думаю, мне следовало любить вас в настоящее время (Сонет IX) Эдна Сент-Винсент Милэй
Эдна Сент-Винсент Милэй — Победитель Пулитцеровской премии в 1923 году, Милэй был одним из самые искусные авторы сонетов в 20 веке; в своей работе она сочетает модернистские взгляды с традиционными формами. В своем сборнике любовных сонетов 1931 года « Fatal Interview » Миллей бросает вызов общепринятым определениям женской сексуальности. Она использует традиционные формы шекспировско-елизаветинских сонетов, но выражает женскую точку зрения. Рецензенты назвали эту последовательность великолепной и похвалили как замечательную технику сонетов, так и их дотошно точную дикцию.
Я думаю, что должен был бы полюбить вас сейчас же (Сонет IX)
Я думаю, что я должен был бы полюбить вас сейчас же,
И всерьёз слова я бросил в шутку;
И поднял честные глаза, чтобы ты увидел,
И поймал твою руку на моей щеке и груди;
И все мои прелестные глупости отброшены в сторону
Которые привлекли тебя ко мне, и под твоим взглядом,
Обнажая сдержанность и лишенная гордости,
Расстилаю, как диаграмму, мои маленькие злые пути.
Я, который был с тобой, если бы ты остался,
Но еще одно пробуждение от повторяющегося сна,
Не меньше дорожи определенными ставками, которые я приобрел,
И пройди по залам своей памяти, суровый, высший,
Мраморный призрак девушки, которую ты знал
Которая полюбила бы тебя через день или два.
Этот традиционный по форме шекспировский сонет с рифмами ABABCDCDEFEFGG является выражением непостоянства романтической любви, которая является лишь «повторяющимся сном». Миллей использует повторение в начале строк со второй по пятую, увеличивая ритм стихотворения. Поэт использует простые образы для выражения женской сексуальности. Остается интерпретировать, выражает ли стихотворение сожаление или само по себе является «глупостью», как романтическая любовь.
3- Songs to Joannes by Mina Loy
Мина Лой поэт, поэт и художник, запустивший революцию в США . В то время любовная лирика считалась подходящей областью для женщин-поэтов, но Лой использовал поэтические традиции для критики романтической идеологии. Она взялась за темы, которые считались скандальными для поэзии в целом и для женской поэзии в частности, например, роды или занятия любовью.
В своих песнях для Джоанны , также называемых песнями о любви , Лой показывает свое внимание к чувственным деталям и бросает вызов традиционным сказочным представлениям о романтике.
Песни для Джоанны 002 Выкапывание эротического мусора
«Однажды в сказке»
Вырывает сорняк белая звездочка
Среди дикого овса, посеянного в слизистую оболочку
Мне бы глаз в бенгальском свете
Вечность в небесной ракете
Созвездия в океане
Чьи реки не текут преснее
3 9000 3 Капля слюны
Это подозрительные места
Я должен жить в своем фонаре
Обрезка подсознательного мерцания
Девственница до мехов
Из опыта
Цветное стекло.
Это первая из 34 последовательностей стихотворений, написанных свободным стихом. Лой точно так же, как Миллей, играет с традицией романтической поэзии, но для этого не использует традиционные поэтические формы; на нее повлияли футуризм и сюрреализм, поэтика авангарда. Образы, которые Лой использует в стихотворении, поразительны: «свинья Купидон… выкапывает эротический мусор» или «реки текут не свежее, чем струйка слюны» — вместо романтической трансцендентности мы укоренены в телесном и животном. «Свинья Купидон» и «Однажды в сказке» — это аллюзии на сказки, но Лой формально перерабатывает и ремиксует любовную поэму, и это видно по ее разрывам строк, отверстиям и трещинам.
4- После любви Максин Кумин
Максин Кумин – американская поэтесса. В своей работе она использует сдержанный, прямой язык и тщательное внимание к деталям, чтобы исследовать любовь, утрату и природный мир своей сельской Новой Англии.
В одном из своих самых известных стихотворений, После любви , Кумин запечатлела краткий момент спокойствия в жизни супружеской пары.
После любви
После этого компромисс.
Тела восстанавливают свои границы.
Эти ноги, например, мои.
Твои руки возвращают тебя обратно.
Ложки наши пальцы, губы
признают свою собственность.
Постельное белье зевает, дверь
бесцельно приоткрывается ударами
и над головой самолет
напевает вниз.
Ничего не меняется, кроме
был момент, когда
волк, бродячий волк
стоящий вне себя
легко лег и уснул.
Это личный взгляд на то, что происходит после прекращения любви, либо в конце занятий любовью, либо, как сказали бы некоторые, в конце отношений. Физические описания окружения, «постельное белье, которое зевает, дверь/дует бесцельно приоткрываются» усиливают чувство антикульминации. Стихотворение написано семью двухстрочными строфами-диптихами, из которых восемь завершают стихотворение одной строкой. Частые анжамбы усиливают ощущение диссонанса, отстраненности рассказчика. Образ прост: тела, которые возвращаются назад, окружение спальни и волк, который на короткое время (занятия любовью?) заснул.
5- Любовное письмо Сильвии Плат
Сильвия Плат – плодовитая поэтесса, автор пяти поэтических сборников, из которых только один был опубликован при жизни. Жизнь Плат, ее брак с Тедом Хьюзом и ее смерть в результате самоубийства в 1963 году до сих пор остаются источником споров.
Своими стихами Плат развила жанр исповедальной поэзии. Ее работы отмечены интенсивным сочетанием жестоких или нарушенных образов и игривым использованием аллитерации и рифмы.
Любовное письмо
Нелегко перечислить сделанные вами изменения.
Если я сейчас жив, то был мертв,
Хотя, как камень, не тронутый им,
Оставаться на месте по привычке.
Ты меня не только на дюйм отбуксировала, нет
И не оставила мне глядеть мой маленький плешивый глаз
Снова ввысь, без надежды, конечно,
Постигая синеву, или звезды.
Это было не так. Я спал, говорю: змея
Замаскированный среди черных скал, как черная скала
В белом перерыве зимы
Как мои соседи, не получающие удовольствия
В миллионе идеально выточенных
Щеки, горящие каждую минуту, чтобы таять
Мои щеки из базальта. Они обратились в слезы,
Ангелы, плачущие над унылыми натурами,
Но не убедили меня. Эти слезы застыли.
У каждой мертвой головы было ледяное забрало.
И я спал, как согнутый палец.
Первое, чем я был, был чистый воздух
И застывшие капли, поднимающиеся в росе
Прозрачные, как духи. Вокруг много камней
Плотно и невыразительно.
Я не знал, что с этим делать.
Я сиял, покрывался мышиной чешуей и развернулся
Излиться, как жидкость
Среди птичьих лапок и стеблей растений.
Меня не обманули. Я узнал тебя сразу.
Дерево и камень блестели, без теней.
Длина моего пальца стала прозрачной, как стекло.
Начал распускаться, как мартовский прутик:
Рука и нога, и рука, и нога.
С камня на облако, так я вознесся.
Теперь я похож на своего рода бога
Плаваю по воздуху в своем смене души
Чист, как лед. Это подарок.
Это стихотворение, состоящее из четырех строф по 8, 10, 10 и 8 строк, создает сильное ощущение интимности. Она открывается идиллическим изображением голубого неба, но вторая строфа приносит пугающий сон, фантазию, «змея, / Черной скалой замаскировавшуюся среди черных скал». ‘ангелы плачут’ — ‘Эти слезы застыли. / У каждой мертвой головы было ледяное забрало» — чтобы вернуться в момент настоящей реальности и пробудиться благодаря любви. Рассказчик, «этакий бог», переродился.
6- Плавающая поэма Эдриенн Рич
Эдриенн Рич – ее стихи и эссе охватывают семь десятилетий, и ее произведения затрагивают вопросы идентичности, сексуальности и политики. «Двадцать одно стихотворение о любви» Рича , , первоначально опубликованное в 1976 году, на него повлияло «Роковое интервью » Миллея .
Плавающая поэма (из Twenty One Love Poems )
Что бы ни случилось с нами, ваше тело
будет преследовать мой — нежный, деликатный
твой любовный акт, как полускрученная ветвь
папоротника
в лесах,
только что омытых солнцем. Твои пройденные, щедрые бедра
между которыми все мое лицо кончилось и кончилось-
невинность и мудрость места, которое нашел там мой язык-
живой, ненасытный танец твоих сосков в моем рту-
твое прикосновение ко мне, твердое , защищающий, ищущий
меня, твой сильный язык и тонкие пальцы
достигают того места, где я ждал тебя годами
в моей мокрой от розы пещере — что бы ни случилось, это так.
Этим стихам удается быть одновременно нежными и чувственными. Рич изображает женскую силу и создает эротическое повествование, которое противостоит маскулинистским концепциям истории литературы.
Плавающая поэма написана свободным стихом с частыми переложениями. Обращаясь к возлюбленному напрямую, Рич создавал сильное чувство близости. В стихотворении запечатлен момент соединения, рассказчик и их возлюбленная движутся навстречу телам друг друга. Здесь прикосновение, контакт, взаимность, присутствие двух влюбленных друг у друга — все это заменяет мужской взгляд.
Если вы хотите обсудить любовную поэзию, почему бы не прийти на наш урок по ней. Нажмите здесь, чтобы узнать больше.
Поэма о любви для женщин от женщин.
Ты больше, чем просто красивая
Рупи Каур
Я хочу извиниться перед всеми женщинами
Я назвал тебя красивой.
Раньше я не называл их умными или бодрыми.
Извините, я выразился так, как будто
Что-то такое же простое, как то, с чем вы родились
Это то, чем ты можешь гордиться
Когда твой дух сокрушит горы
Отныне я буду говорить что-то вроде:
Ты стойкий
Или ты необыкновенный.
Не потому, что я не считаю тебя красивой.
Но потому, что вы намного больше этого.
Ей казалось, что она ничего не чувствует
Р. Х. Син
Вы должны гордиться собой
согнуться, не сломавшись
упасть, но найти в себе силы
подняться
из ямы, наполненной разбитыми сердцами
и мечтами, разрушенными ложью
тех, кто неспособен
мягкость3 не слабость
твоя доброта — твоя сила
отдай все то
что они считают само собой разумеющимся
себе
потому что прямо сейчас
больше всего на свете
ты заслуживаешь себя
пришло время полюбить себя 003
это проигрышная битва
чего добиться
когда тот, кого ты хочешь
не может дать тебе ничего взамен
в чем выгода
идти на войну за кого-то
кто лучше будет сражаться против тебя
вместо того, чтобы рядом с тобой
(Без названия)
Никита Гилл
Наполни свою жизнь женщинами, которые придают тебе сил,
которые помогают тебе верить в свою магию
и помогают им верить в их собственные силы исключительная сила
и их невероятная магия тоже.
Женщины, которые верят друг в друга, могут пережить все.
Женщины, которые верят друг в друга
, создают армии, которые будут побеждать в королевствах и войнах.
Феноменальная женщинаМайя Энджелоу
Когда вы увидите, как я прохожу мимо,
Вы должны этим гордиться.
Я говорю,
Это цоканье моих каблуков,
Изгиб моих волос,
Ладонь моей руки,
Потребность в моей заботе.
Потому что я женщина
Феноменально.
Феноменальная женщина,
Это я.
Поэма во славу менструации
Люсиль Клифтон
если есть река
краше этой
яркая как кровь
красный край луны
90 0 0 вернее этой реки3 900 3возврат каждого месяц
в ту же дельту
если есть река
храбрее этой
прилив и прилив
страсти, боли
если есть река
древнее этой
дочь евы
мать каина и авеля
если есть в
вселенная такая река
если есть где-то вода 9003
мощнее дикой воды молиться что она также течетчерез животных
прекрасную и верную и древнюю
и женскую и смелую
Я все еще поднимаюсьМайя Энджелоу
Ты можешь стрелять в меня своими словами,
Ты можешь резать меня своими глазами,
Ты можешь убить меня своей ненавистью,
Но все же, как воздух, я поднимусь.
Тебя расстраивает моя сексуальность?
Удивительно ли это
То, что я танцую, как будто у меня есть бриллианты
На стыке моих бедер?
Из хижин позора истории
Я поднимаюсь
Поднимаюсь из прошлого, укоренившегося в боли
Я поднимаюсь
Я черный океан, прыгающий и широкий,
Волны и вздутия я несу в волнах.
Оставив позади ночи ужаса и страха
Я встаю
В дивно ясный рассвет
Я встаю
Неся дары, что дали мои предки,
Я мечта и надежда раба.
Я встаю
Я встаю
Я встаю.
Her KindЭнн Секстон
Я вышла, одержимая ведьма,
бродящая по черному воздуху, храбрее ночью;
зло приснилось, я сделал свою заминку
над простыми домами, свет от света:
одинокое существо, двенадцатипалое, не в своем уме.
Такая женщина — совсем не женщина.
Я был ей добр.