Вадим Шефнер — Слова (Словом можно убить): читать стих, текст стихотворения поэта классика на РуСтих
Много слов на земле. Есть дневные слова —
В них весеннего неба сквозит синева.
Есть ночные слова, о которых мы днем
Вспоминаем с улыбкой и сладким стыдом.
Есть слова — словно раны, слова — словно суд,-
С ними в плен не сдаются и в плен не берут.
Словом можно убить, словом можно спасти,
Словом можно полки за собой повести.
Словом можно продать, и предать, и купить,
Слово можно в разящий свинец перелить.
Но слова всем словам в языке нашем есть:
Слава, Родина, Верность, Свобода и Честь.
Повторять их не смею на каждом шагу,-
Как знамена в чехле, их в душе берегу.
Кто их часто твердит — я не верю тому,
Позабудет о них он в огне и дыму.
Он не вспомнит о них на горящем мосту,
Их забудет иной на высоком посту.
Тот, кто хочет нажиться на гордых словах,
Оскорбляет героев бесчисленный прах,
Тех, что в темных лесах и в траншеях сырых,
Не твердя этих слов, умирали за них.
Пусть разменной монетой не служат они,-
Золотым эталоном их в сердце храни!
И не делай их слугами в мелком быту —
Береги изначальную их чистоту.
Когда радость — как буря, иль горе — как ночь,
Только эти слова тебе могут помочь!
Анализ стихотворения «Слова (Словом можно убить)» Шефнера
Стихотворение «Слова» — одно из самых узнаваемых произведений поэта и прозаика Вадима Сергеевича Шефнера. В нем поэт соединяет гражданскую и философскую лирику, в середине XX века перекликаясь с традициями русской классической поэзии XIX века.
Стихотворение опубликовано в сборнике «Нежданный день» в 1956 году. Его автору 42 года, позади несколько лет, когда его стихи не принимали в печать, он был вынужден больше заниматься переводами. В этот же период В. Шефнер дебютирует в фантастической прозе.
Произведение состоит из двустиший с парной рифмой, всего 14 строф, по жанру – гражданская лирика. По композиции условно делится на 2 части. В первой автор говорит о феномене слова вообще, во второй – о значении конкретных слов «Слава, Родина, Верность, Свобода и Честь».
Лирический герой – сам поэт, в обращении к читателю он использует, в том числе, повелительное наклонение: не делай, храни, береги. В последней строке он впрямую и на «ты» говорит с читателем: эти слова тебе могут помочь! Для усиления призыва 12 и 14 строфа завершаются восклицательными знаками.
Поэт показывает, что его цель – не только побудить к взвешенному, вескому употреблению важных слов, но и показать, как они связаны с поступками. В первых строфах местоимение «мы» подчеркивает общность дорогих сердцу каждого человека слов. «Словом можно убить» — самое афористичное выражение этого стихотворения. В середине произведения появляется «он», тот, кто не ценит слово, чье слово расходится с делом. В конце идет императивное обращение к читателю, в том числе, к юному, только вступающему в жизнь.
Эпитеты просты и реалистичны: дневные, ночные, гордых, сладким. Привлекает внимание глагольность произведения, «слово» (и его производные) — почти в каждой строке, самая значимая лексика находится в 6 строфе, она подчеркнуто выделена написанием с прописной буквы: Слава, Родина, Верность, Свобода, Честь.
Поэт использует повторы в начале строк: есть слова, словом можно. Много сравнений: словно раны, суд, как знамена, как буря, как ночь, разменной монетой. Попадается и книжная, устаревшая лексика: разящий, иль. Метафора: слово можно в разящий свинец перелить. Тире в пунктуации этого стихотворения становится его отличительной особенностью, оно встречается в 7 строфах из 14.
Вадим Шефнер в 1956 году написал хрестоматийное стихотворение «Слова» о силе сказанного слова, о нестареющем смысле тех слов, которые принято называть высокими: Родина, честь. В нем он обращается как к своим современникам, так и к будущим поколениям.
rustih.ru
© 2007—2017 «Афоризмов Нет» — афоризмы, цитаты, фразы, стихи, анекдоты, статусы, высказывания, выражения, изречения. Все права на представленные материалы принадлежат их авторам. Написать администратору сайта. Карта сайта |
aforizmov.net
Простое стихотворение о самом важном (Андрей Усачёв)
Простое стихотворение о самом важном (Андрей Усачёв)
24 мая 2016, 17:30
Фото: Вячеслав Мищенко
Дождик лил как из ведра.
Я открыл калитку
И увидел средь двора
Глупую Улитку.
Говорю ей: — Посмотри,
Ты ведь мокнешь в луже.
А она мне изнутри:
— Это ведь снаружи…
А внутри меня весна,
День стоит чудесный! —
Отвечала мне она
Из скорлупки тесной.
Говорю: — Повсюду мрак,
Не спастись от стужи!
А она в ответ: — Пустяк.
Это ведь снаружи…
А внутри меня уют:
Расцветают розы,
Птицы дивные поют
И блестят стрекозы!
— Что ж, сиди сама с собой! —
Я сказал с улыбкой.
И простился со смешной
Глупенькой Улиткой.
Дождь закончился давно.
Солнце — на полмира…
А внутри меня темно,
Холодно и сыро.
Ведь самое главное – не то, что происходит снаружи. Главное – то, что внутри. Только это внутреннее ощущение согреет нас в холодный день, подарит ощущение радости в жизни и наполнит спокойствием. Всё начинается в голове. И чаще всего там и заканчивается, потому что 90% наших беспокойств связаны с тем, что никогда в жизни не произойдёт. Никогда. Стоит время от времени напоминать себе об этом.
©
antiloh.info
Стихи о словах
О силе слов злых и добрых
Как часто мы сжимаемся от боли, —Но не от ссадин или синяков,
А от другой, — куда тяжёлой боле, —
Несправедливых и обидных слов.
Вдруг в сердце, распахнувшееся миру,
Как первая весенняя трава,
Вонзают вглубь, как шпагу иль секиру,
Ужасные, жестокие слова.
И сердце начинает кровоточить,
И слёзы набегают на глаза, —
Ведь слово может ранить больно очень,
Когда хотят обидное сказать.
Терпеть ту боль порой невыносимо.
Но часто люди, — те, что шлют её
Считают хамство проявленьем силы,
Слова метая злые, как копьё.
И, видя, что они достигли цели,
Что злобным словом причинили боль,
Ликуют оттого, что «преуспели»,
Неимоверно гордые собой.
«Противника» поверженного топчут,
Желая окончательно добить,
Не понимая, что их могут тоже
Когда-нибудь вот так же раздавить.
Грубящие, хамящие убоги,
Хотя им где-то кажется порой,
Что на Олимп взлетели, словно боги,
На деле оказавшись под горой.
Им милосердье истинное чуждо.
Им слово соучастья – звук пустой.
Их не способны тронуть чьи-то нужды,
Явления открытости простой.
Они стыдятся чувств своих, (как странно!)
Боясь сентиментальность проявить.
Но если правда – то, что слово ранит,
То, значит, слово может исцелить.
Здоровым инвалида сделать может,
Поднимет умирающих с одра.
Отчаявшимся, сломленным поможет,
Спасёт приговорённых от костра.
Пустую жизнь наполнит ярким смыслом,
Людей, досель разрозненных, сплотит.
Являясь воплощеньем яркой мысли,
В вопросе судьбоносном убедит.
Согреет сердце в светлый час молитвы,
Поможет полноценнее любить.
И в самый страшный час жестокой битвы
Способно этот бой остановить.
Так почему же, люди, почему же,
Коль всем известна сила добрых слов,
Такое – столь могучее оружье –
Так часто обращается во зло?!
Зачем так много яда в нашей речи?!
И где противоядие искать?
Как лучше разрешить противоречье:
Давать на зло отпор или молчать?
На многое ответа я не знаю, —
На всё есть лишь у Господа ответ.
Но лишь одно я твёрдо понимаю, —
Что лучше добрых слов лекарства нет.
И потому вас умоляю, люди:
Давайте больше думать о других!
Давайте станем бережней, не будем
На всех сливать отходы душ своих!
Прошу вас: станьте мягче, не грубите! —
Обида бьёт сильней, чем булава.
А лучше чаще, больше говорите
Хорошие, душевные слова!
millionstatusov.ru
Стихи о жизни
Прежде чем уйти и не вернуться,
Ты себя в последний раз проверь.
Лучше все простить и улыбнуться,
Чем уйти, захлопнув в счастье дверь.
Блок 26
Раз все мы в этой жизни гости,
Давайте жить, ее любя,
Чтобы потом, в час уходящий
Знать, что гостили мы не зря…
Ирина Ефимова, сокр. 10
Живи, мой друг, не глядя на других,
Корону их и трон не примеряя.
Не верь словам… В глазах – душа людская,
А остальное – маска, щит и грим… 14
Мне люди улыбаются.
Мне пташечки поют.
Деревья нагибаются
И ветки подают.
И на душе ни облачка:
Покой и благодать.
И одного лишь хочется:
На «паузу» нажать. 19
Смысл жизни — в мелочах:
Ужин вместе при свечах,
Роза в спальне на рассвете,
Фраза, нужная, в Завете,
Радость, как смеются дети,
Пламя в дедовских печах…
Смысл жизни — в мелочах. 22
Все планы могут рухнуть в одночасье…
Единственный реально верный ход —
Не отложить любовь, родных и счастье
На завтра, что, возможно, не придет…
Ирина Самарина, сокр. 23
Запомни раз и навсегда, что жизнь одна!
Она — твоя!
Не надо слушать никого, они не знают ничего :
твоих эмоций и страданий,
твоих обид, любви, прощаний.
Не знают, что в душе, на сердце.
Не знают, чем тебе согреться.
Кто нужен, дорог, кто любим,
кто до безумия тебе необходим.
Не знают снов твоих, не видят боли.
И никогда не быть в твоей им роли!
И вправе только ты один решать,
брать, видеть, говорить, звонить, кричать,
страдать и ждать, и ненавидеть,
и скучать, и крепко за руку держать,
смотреть в глаза и обнимать,
смеяться, плакать и мечтать! 39
Ветер жизни иногда свиреп.
В целом жизнь, однако, хороша
И не страшно, когда черный хлеб,
Страшно, когда черная душа…
Омар Хайям 17
А жизнь моя… сложилась, как сложилась…
И на другую я ее не променяю…
В ней, что должно было — случилось!
А дальше…? Дальше… поживу — узнаю!!! 31
Да всем чего-то не хватает…
То снег зачем-то быстро тает,
То утро поздно настает,
То теплых дней недостает.
Всегда чего-то недостаток.
Но, проживая дней остаток,
Вдруг вижу — недостатка нет
Ни в чем… лишь не хватает лет
На то, чтоб перестать сердиться
На жизнь и ею насладиться.
Миллер Лариса 27
Не сумел дойти — оставайся здесь…
Не успел найти — так цени, что есть…
Вышел из себя — не сжигай мосты…
Как не усложняй — истины просты.
Зная наперед — осторожным будь,
Подводя черту — худшее забудь…
Перестал мечтать — так, катись ко дну…
Начал обвинять — докажи вину.
Если полюбил — душу поцелуй,
Если отпустил — то не претендуй…
Хочешь изменить — начинай с себя…
Выбирает путь — каждый для себя… 21
Живем не так, встречаемся не с теми,
Не то творим, душою не горим,
Не те умом затрагиваем темы,
Не те слова друг другу говорим.
Легко бранимся, миримся натужно,
Скитаясь в одиночестве своем,
И лишь о Том, кто нам и вправду нужен,
За пять минут до смерти узнаем.
Поликанина Валентина 30
Ты просто люби себя.
Это важнее всего.
Забудь про «Должна» и «Нельзя»,
Не слушай вовек никого.
Жизнь эта лишь твоя,
И только тебе решать,
Где будет стоять маяк,
А где будет твой причал. 31
У нас у всех есть право выбирать…
С кем водку пить,
А с кем делить кровать…
Кого послать…, кого любить., кого хранить…
Есть право для самих себя решить
Кто в нашей жизни просто так…, случайно…
Кто для души.,
А кто в ней для дизайна…
С кем бы хотелось нам встречать рассвет…
Кому готовить каждый день обед…
О ком мечтать…, кого не вспоминать…
У нас у каждого есть право выбирать
Шейнина Марина, сокр. 37
В чем смысл жизни — риторический вопрос,
Который каждый мыслящий с собою нес.
А смысл в том — чтоб смысл обрести.
Себя, спасая — мир спасти. 19
Как жизнь людей фильтрует… замечали?
А ведь она умнее и… мудрей,
Еще вчера,… в одной постели спали,
Сегодня… даже нет среди друзей… 50
Я — школяр в этом лучшем из лучших миров.
Труд мой тяжек: учитель уж больно суров!
До седин я у жизни хожу в подмастерьях,
Все еще не зачислен в разряд мастеров…
Омар Хайям 11
smsta.ru
Стихотворение
После проделанного нами пути ответить на этот вопрос, кажется, не составит особого труда. Итак, попробуем.
— Стихотворение — это литературное произведение, в котором слова складываются в строчки, то есть стихи, определенной длины, — уверенно начал Непоседа.
— Чередование ударных и безударных слогов в каждой строке подчиняется определенной последовательности — ритму, — подхватил Почемучка. — Стихи в стихотворении часто связаны рифмой и объединяются в строфы. А еще в них нередко повторяются отдельные звуки или группы звуков. Кажется, все?
Действительно, ни одного важного признака стихотворения ты, Почемучка, не забыл. Зато не учел, что Пушкин писал нерифмованные (белые) стихи, Фет объединял в строфу строки разной длины и разного размера, а мы, не смущаясь, зовем эти произведения стихотворениями. Выходит, стихи могут не иметь рифмы, не делиться на строфы и даже обходиться без единого размера. Значит, перечислять эти признаки в определении бесполезно, так как они не помогут нам отличить стихи от прозы. (Например, если в тексте нет рифмы, это еще не значит, что перед нами — проза.)
Вспомним: в самом начале нашего пути мы говорили, что современное определение стихотворения звучит примерно так: «Стихотворение — это текст, разбитый автором на стихи».
— Но разве есть такие стихи?! — изумленно воскликнули Почемучка с Непоседой.
Есть. Это — так называемый «свободный стих» или «верлибр». Он появился во французской поэзии в конце XIX века — и тут же приобрел множество противников. Они не признавали его стихам и утверждали, будто так пишут только те, кто не в состоянии сочинить «нормальное» стихотворение. Споры вокруг верлибра не затихли до сих пор, но обращение к нему признанных мастеров традиционного стиха сильно пошатнуло позицию противников. Один из классических примеров верлибра в русской поэзии — стихотворение Марины Цветаевой «…Я бы хотела жить с Вами…»:
1 …Я бы хотела жить с Вами
2 В маленьком городе,
3 Где вечные сумерки
4 И вечные колокола.
5 И в маленькой деревенской гостинице —
6 Тонкий звон
7 Старинных часов — как капельки времени.
8 И иногда, по вечерам, из какой-нибудь мансарды —
9 Флейта,
10 И сам флейтист в окне,
11 И большие тюльпаны на окнах.
12 И, может быть, вы бы даже меня не любили…
— И это — стихи? — удивился Непоседа.
Стихи. Правда, деление на строчки здесь не зависит от размера. Оно как бы следует за речью героини — то мечтательно-задумчивой (стихи 1-4), то неровной, взволнованной, быстрой на длинных и медленной на коротких строчках (стихи 5-10). Классический стих таких «вольностей» не позволяет. Количество безударных слогов между двумя ударными колеблется от 0 (стих 1) до 5 (стих 4). В последнем случае величина разрыва даже вынуждает чтеца ставить дополнительное ударение на первом слоге слова «колокола». Нет здесь ни рифмы, ни инверсий — слова стоят так, как они могли бы стоять в прозе. Словом, верлибр действительно может показаться прозой, разбитой автором на строчки для удобства чтения. Именно так описал его в 1976 году известный поэт Константин Симонов в ироничном стихотворении «Опыт верлибра»: Остается только разбить
Все, что придет в голову,
На строчки разной длины.
Вот вам и верлибр!
Но уже при первом чтении цветаевского стихотворения мы чувствуем, что короткие строчки произносятся медленней, чем длинные. Меняя темп речи, читатель бессознательно следует закону силлабо-тонического стиха, в котором строки часто бывают примерно равной длины. Если прочитать этот отрывок вслух, выразительно, не торопясь, то станет ясно, что в нем есть и ритм. Одни стихи совпадают с конкретными размерами — амфибрахием (второй и третий), ямбом (десятый), анапестом (одиннадцатый), в других размер как бы «пробивается» сквозь «сбои»… В общем, при внимательном анализе оказывается, что свободный стих вовсе не свободен от приемов классического стихосложения. Другое дело, что не они определяют особенности его формы.
На первый план в верлибре выступают те приемы, которые меньше других влияют на форму традиционного стиха. Исключительно важное значение в нем приобретает перенос, довольно редкий в «обычных» стихах. Казалось бы, переносов в верлибре вообще не должно быть, ведь ничто не мешает поэту завершить стих в конце любой, даже самой длинной фразы. Но на самом деле только перенос может подчеркнуть здесь значимость нужного слова.
— А в «обычных» стихах можно поставить его в конец строки, — подсказал Непоседа.
Верно. В верлибре же автор намеренно рвет предложение, заставляя читателя делать паузу в неожиданном месте. Яркий пример тому — фраза, занявшая шестой и седьмой стихи. Следуя произношению, ее можно либо «уложить» в одну строчку:
Тонкий звон старинных часов — как капельки времени,-
либо разделить по знаку «тире» на две:
Тонкий звон старинных часов —
как капельки времени.
Цветаева же выбрала третий, «неправильный» вариант, и этим заставила нас обратить внимание на голос часов. А чтобы поточней донести его до нас, она использовала еще один типично стихотворный прием — звуковой повтор. Заметим: звон здесь не «тихий», не «ясный», не «четкий», не «грустный», а «тонкий». Если читать текст только «глазами», не слыша его звучания (именно так читают прозу), это словосочетание может показаться неудачным, ведь «тонким» называют либо очень высокий звук, либо писклявый голос. Но Цветаева писала стихи, а не рассказ, поэтому для нее было важно найденное созвучие «тОНкий звОН», напоминающее бой часов. Встречаются в этом стихотворении и повторы слов. В приведенном отрывке повторяются слова «маленький» (стихи 2 и 5), «вечные» (стихи 3 и 4) и «окно/окна» (стихи 10 и 11). Они помогают создать образ уютного, почти сказочного городка, убаюканного колоколами и затянутого легкой пеленой сумерек. Жизнь в нем так безмятежна, что можно не стесняясь глядеть в окна соседей. Героиня стихотворения настолько очарована своим видением, что готова ради него отказаться даже от счастья быть любимой (стих 12)…
Цветаевская мечта наверняка близка многим читателям, но она приобретает особое значение, если мы обратим внимание на дату окончания стихотворения — 10 декабря 1916 года. Уже более двух лет идет первая мировая война. Россия — на пороге революции. В стихах об этом нет ни слова, но именно надвигающаяся историческая буря породила у неуемной бунтарки Цветаевой не свойственное ей стремление к тишине и уюту. И в этой способности текста «говорить» читателю больше, чем написано словами, тоже проявляется стихотворная природа верлибра.
Итак, верлибр соединяет в себе раскованность прозы с выразительностью стиха. Возможно, это — прообраз нового языка литературы, вобравшего в себя достоинства двух «старых».
studfiles.net
1 Чтобы писать хорошие стихи, нужно очень много читать хороших стихов! Это самое главное правило
Автор Тим Скоренко, цитируется из источника http://timopheus.na.by/poezia0.htmlОднажды у меня появилось желание написать нечто вроде небольшого учебника, который может дать что-то новое как начинающим поэтам, так и поэтам профессиональным. Результат перед вами.
Я старался изложить материал наиболее простым языком, так сказать, разговорным, не вдаваясь в подробности и не употребляя чрезмерно много специальных терминов. Но не получилось, потому что без теории никуда. Да, писать стихи гораздо проще, когда они идут изнутри, а не отталкиваются от теории. Тем не менее, чтобы стихотворение было не просто искренним, а красивым и наполненным смыслом, нужно хотя бы немножечко разбираться и в технике. Простите меня заранее — я ввёл в обиход немало всякой терминологии.
Кроме всего прочего, я считаю (подчёркиваю — это моё личное мнение), что стихи должны не только слушаться в авторском исполнении, но также хорошо читаться. Стихи обязаны пережить автора. Хотя бы ненадолго.
Три главных совета выскажу в самом начале:
1) Чтобы писать хорошие стихи, нужно очень много читать хороших стихов! Это самое главное правило.
2) Если вы написали от души, это не значит, что стихотворение хорошее. Любое стихотворение необходимо через некоторое время перечитать и поправить, покромсать — и никто, кроме вас, этого не сделает. Стихотворения крайне редко пишутся с первого раза. Вы видели черновики Пушкина? Там исправлений больше, чем нормальных чистых строк! А вы, пардон, не Пушкин. И я не Пушкин. Поэтому у нас за исправлениями вообще ничего не должно быть видно.
3) Найдите для своего стихотворения новую, неизбитую тему. А если вы пишете на традиционную тему (любовь или осень, да-а, с воображением туго?), найдите для этого новые слова и идеи. Это я пишу только по одной причине: я не буду учить вас, о чём писать. Это вы решите сами.
Итак, приступим. Сестра, скальпель!
Введение
Глава 1. Рифма
Глава 2. Размеры и слог
Глава 3. Построение стихотворений (рифмовка)
Глава 4. «Спецэффекты» в стихосложении
Глава 5. Занимательное стихосложение
Глава 6. Особенности артикуляции и стилистические ошибки
Глава 7. Поэтический перевод
Разбор полётов. Заключение. Рекомендации.
Дополнительные статьи: заметки о стихосложении
Правильные мысли собратьев по разуму
ГЛАВА 1. РИФМА
1.1. Стихотворения без рифмы
1.2. Рифма, как получить красивую рифму
1.3. Плохие рифмы
1.4. Рифмы различных частей речи
1.5. Лексическое разнообразие рифмы
1.6. Составные рифмы как вершина поэзии
1.7. Сквозные рифмы
Безусловно, одним из важнейших факторов в стихосложении является рифма. К слову, это я могу утверждать только говоря о славянских языках: например, древнегреческие поэмы или даже современные англоязычные стихи рифмы чаще всего не имеют. Что ж, это дело вкуса автора или развития культуры. Славянская языковая культура подразумевает наличие рифмы.
Я не буду писать о том, что такое рифма и как она используется — это и без меня прекрасно понятно. А вот что такое хорошая и плохая рифма — мы разберём.
Единственное, что хотелось бы ещё добавить в самом начале, так это золотое правило поэзии: рифма либо должна быть везде, либо её не должно быть нигде. Если она есть кусками, то создаётся впечатление, что поэт — просто неумеха. Не знал, как зарифмовать, ну и оставил на произвол. Кроме того, когда вы читаете стихи перед серьёзными господами из жюри любого поэтического или музыкального фестиваля, при плохо поставленной рифме происходит примерно следующее. Члены жюри слушают и вдруг натыкаются на место, где рифма пропущена, или она плохая. Следующие два-три куплета, пока вы читаете или поёте, они уже не слушают вас, а радостно обсуждают вашу ошибку, окончательно теряя смысл повествования. Этого, естественно, нужно избегать.
Кстати, то же касается и слога. Но о слоге — позже.
1.1. Стихотворения без рифмы.
Конечно, в русском стихосложении есть стихотворения без рифмы. Причём существует довольно много разновидностей нерифмованных стихотворений.
Первая разновидность — это белые стихи, стихи без рифм. В белых стихах обязан присутствовать размер. Классическими примерами белых стихов могут являться произведения А. Кольцова:
Сяду я за стол да подумаю:
Как на свете жить одинокому?
Нет у молодца молодой жены,
Нет у молодца друга верного. (А. Кольцов)
Примеры белых стихов встречаются и у других поэтов-классиков, к примеру:
Во тьме ночной явилась буря;
Сверкал на небе грозный луч;
Гремели громы в чёрных тучах,
И шумный дождь в лесу шумел… (Н. Карамзин)
Белым стихом написана знаменитая «Песня о Гайавате» Генри Лонгфелло. Технически белый стих весьма прост: достаточно соблюдать размер и следить за смыслом. Ввиду простоты технического исполнения белые стихи обязаны содержать в себе нечто такое, что «затмит» собой отсуствие рифмы. У Кольцова таким элементом является стилизация под народное творчество, мастерская, между прочим. У Лонгфелло, кстати, «Песнь о Гайавате» — тоже стилизация под эпос (собственно, это и есть эпос).
В современной поэзии белый стих встречается не очень часто:
А мы пойдем с тобою, погуляем по трамвайным рельсам,
Посидим на трубах y начала кольцевой дороги.
Hашим теплым ветpом бyдет чёpный дым с тpyбы завода,
Пyтеводною звездою бyдет желтая таpелка светофоpа.
(Я.Дягилева)
Далёким предком белого стиха был так называемый безрифменный стих, к которому относится вся античная поэзия и европейская поэзия более позднего периода, когда традиция рифмованной поэзии ещё не сложилась. Пример безрифменного стиха:
О том, что ждёт нас, брось размышления,
Прими, как прибыль, день нам дарованный
Судьбой, и не чуждайся друг мой,
Ни хороводов, ни ласк любовных. (Гораций)
Белые стихи, в отличие от безрифменных, — это сознательное отступление от сформировавшихся правил и стихотворных традиций, игнорирование рифмы как своеобразный художественный приём. Отметим, что в безрифменном стихе размер также соблюдается.
Апогеем безрифменной поэзии (пусть я и отношусь к подобным вещам весьма холодно) являются верлибры (франц. vers libre — свободный стих). Верлибр не имеет ни рифмы, ни слога. По сути, это проза, разделенная на строки. Верлибры появились много раньше других видов стихотворений и развивались параллельно с ними. Высокого уровня достигли верлибры в американской поэзии. Приведу несколько примеров из классических верлибров в русских переводах.
Я славлю и воспеваю себя,
И что я принимаю, то примете вы.
Ибо каждый атом, принадлежащий мне, принадлежит и вам.
Я, праздный бродяга, зову мою душу,
Я слоняюсь без всякого дела и, лениво нагнувшись,
Разглядываю летнюю травинку.
Мой язык, каждый атом моей крови созданы из этой почвы, из этого воздуха;
Рождённый здесь от родителей, рождённых здесь от родителей, тоже рождённых здесь,
Я теперь, тридцати семи лет, в полном здоровье, начинаю эту песню
И надеюсь не окончить до смерти.
Догматы и школы пускай подождут.
Пусть отступят немного назад, они хороши там, где есть, мы не забудем и их.
Я принимаю природу такою, какова она есть, я позволяю ей во всякое время, всегда
Говорить невозбранно с первобытною силою.
(У.Уитмен, перевод К.Чуковского)
Это первая глава знаменитой «Песни о себе», во многом положившей начало современному верлибру. Тем не менее, большая часть встреченных мной верлибров по своему содержанию не имеет связи с реальным миром и напоминает философию Шопенгауэра.
Вот другой пример:
И не думайте будто
искусство
вот этот актёр
говорящий
вон с тем
в глубине сцены.
Оно
третий
которого вы не видите
говорящий
вон с тем за кулисами
которого вы не слышите.
(У. Лоуэнфелс, перевод В.Рогова)
Про верлибры могу сказать только одно: чтобы написать действительно хороший верлибр, нужно быть истинным гением. За красивыми рифмами и выдержанностью стиля можно скрыть любые смысловые огрехи, а вот при отсутствии средств технического украшения стихотворения очень непросто точно выдержать смысл и логику того, что читатель должен в стихотворении увидеть. Поэтому: не пишите верлибры! Это сложно и говорит чаще всего не о вашем высоком уровне, а о том, что вы просто не умеете работать с рифмой.
Близки к верлибрам так называемые стихотворения в прозе — небольшие эмоционально насыщенные лирические произведения в прозаической форме без признаков метра и рифмы. Отличительные черты — мелодичность и напевность.
Во дни сомнений, во дни тягостных раздумий о судьбах моей родины, ты один мне поддержка и опора, о великий, могучий, правдивый и свободный русский язык! Не будь тебя — как не впасть в отчаянье при виде всего, что свершается дома? Но нельзя верить, чтобы такой язык не был дан великому народу!
(И. С. Тургенев)
Стихи в прозе, отмечу, порядком устарели. Многие литературоведы не относят подобные произведения к поэзии. В общем, я согласен с такой точкой зрения. Это, скорее, лиричная и красивая проза.
Другие типы нерифмованного стихотворения — это хокку, танка и несколько других. Специфическая японская поэзия, честно говоря, совершенно не приспособлена и тем более не предназначена для перевода на русский и толкования. Во-первых, эти стихи отражают совершенно чуждую нам философию, во-вторых — в переводе теряется разница между этими типами, хотя в оригинале она есть. С моей точки зрения, писать хокку или танка на русском — просто глупость, примерно такая же, как если бы японец стал бы на японском писать рифмованные четверостишия о русской природе и берёзках. Специфика японской поэзии обоснована языком, в котором нет слогов долгих и кратких, ударных и неударных и, следовательно, нет стоп.
Хайку (хокку, хаи-каи) — жанр японской поэзии; нерифмованное трехстишие, произошедшее от танка и состоящее из 17 слогов (5+7+5). Зародились в 16 веке в период необычайного расцвета дзэн-буддизма, имевшего государственный статус. Писать истинные хайку мог только подготовленный мастер, прошедший долгий путь совершенствования и оттачивания литературного мастерства. Знание хайку и умение их сочинять со временем стали неотъемлемой частью воспитания японского воина-самурая, который должен был обладать невозмутимостью духа, отрешённостью и умением восхищаться красотой бренного мира. Классиками японской поэзии, создавшими непревзойдённые образцы хайку, были Басё (1644-1694) и Рансэцу (1654-1707).
На голой ветке
Ворон сидит одиноко.
Осенний вечер. (Басё, перевод В.Марковой)
Танка (миика-ута) — это также жанр японской поэзии. Нерифмованное пятистишие, состоящее из 31 слога (5+7+5+7+7). Отличается поэтическим изяществом и лаконичностью.
На ночную луну
Подняла я свой взор и спросила:
«Милый мой
Отправляется в путь,
О, когда же мы встретимся снова?» (Манъесю, перевод А.Глускиной)
К менее известным типам японского стихосложения относится ката-ута (схема 5+5+7), ута сендока (удвоенная ката-ута, 5+5+7 | | 5+5+7 с цезурой между ката-ута), буссоку-секитаи (форма, вытекшая из хокку, 5+7+5+7+7+7), ханка (стихотворение, написанное без соблюдения определенных законов слоговой строфики, но завершенное строфой танка … 5+7+5+7+7), нага-ута (стихотворение, построенное на попарном чередовании пяти и семисложных стихов, законченное строфой ката-ута 5+7+5+7+5+7… 5+7+7). Особняком стоит нетвердая (бесконечная) форма има-ио-ута 7+5+7+5 | | 7+5+7+5 | | … с большой цезурой после каждого 4-го стиха. Она противоречит общему закону японской строфики, требующему цифру 5 на первом месте. Форма привилась под китайским влиянием. В качестве примера приведу ката-ута:
Дом мой стая не дом.
Ах, я в нем, как гость… где ты?
Там, где смерть, иль там, где жизнь? (И.Рукавишников)
Верлибры, танка, хокку и подобные им не имеют слога и размера, это поэзия сугубо иностранного происхождения. Корни белого же стихосложения исконно русские: так переложено с древнерусского на современный язык «Слово о полку Игореве». В оригинале оно было написано просто сплошным текстом, без абзацев и разделения на слова, только несколько буквиц выделяли части поэмы. Но читать его можно было довольно легко, делая ударения в правильных местах и разграничивая строки. Из классических белых стихов можно привести ещё «Песню о буревестнике» Горького.
В принципе, можно найти ещё не менее десятка разновидностей стихотворных форм, не обременённых рифмой (к примеру, древнеримская поэзия), но приводить я их здесь не буду, потому как целью данного трактата является обучение именно русскому стихосложению. В общем, рифма нужна!
Ну, на деле, можно использовать нерифмованные элементы. Например:
Официант, нам ананасов
На блюде тоненько порежьте,
Садитесь рядом, пейте, ешьте,
А здесь я рифмы не придумал… (А. Баль)
Это юмористическое стихотворение про бездарность некоторых поэтов. В качестве юмора и в тему отсутствие рифмы не только уместно, но даже смешно и необходимо.
Ещё отсутствие рифмы допустимо в некоторых песнях, когда мелодия выдержана таким образом, что «затемняет» неправильность построения поэтической строки. Например,
Маша
Подходит к краю крыши
И машет с крыши. Слышу:
«Good bye, my baby!»
И отрывает тело,
И расправляет крылья,
И улетает в небо. (А. Щербина)
Песня очень смешная, а характерная мелодия позволяет обойти как рифму, так и слог (хотя намётки и на то, и на то есть). Такой приём — сочетание нерифмованных и рифмованных строк — называется арифмией.
Очень своеобразную разновидность рифм, которые, тем не менее, нельзя отнести к полноценным, в 20-е годы вводит в обиход И.Рукавишников. Это так называемые полурифмы. Полурифмы основаны на созвучии окончаний строк, но они не являются полноценной рифмой, так как не подчиняются общим правилам рифмования, не соблюдают количество рифмующихся слогов, отличаются искусственной небрежностью. Примерами полурифмы могут служить следующие строки:
Лицо твое глазам моим приятно.
Я пояс твой рукой хочу обнять.
Гляди в меня, гляди в меня любовно.
И, может быть, войдёт в меня любовь. (И.Рукавишников)
Змеёй искания я уязвлён.
Я огорчу тебя, тебя, влюблённая.
Мне нужно в склеп поставить много урн.
И раню душу я изменой бурною. (И.Рукавишников)
Итак! Рифма или есть во всём стихотворении, или её нет вовсе.
Нерифмованные стихи НЕ демонстрируют вашего поэтического дара. Чаще всего они демонстрируют вашу поэтическую бездарность.
Талантливые и сильные стихи без рифмы написать гораздо сложнее, чем с рифмой. Я читал или слышал не менее трёх сотен молодых поэтов, пишущих подобным образом, и ничего хорошего я не услышал.
Тем не менее, хороший верлибр написать возможно, как ни странно, хотя и очень непросто. О том, каким должен быть хороший верлибр, подробно рассказано в моей статье «Верлибр как зеркало нерусской революции». Думаю, всем тем, кто не считает нужным опускаться до рифмы, стоит это почитать и подумать о том, что они пишут.
1.2. Рифма, как получить красивую рифму.
В этой главе я расскажу об общих принципах получения красивой, эффектной рифмы. Это чисто технические правила, которые имеют место именно в теории стихосложения, как в науке; мы абстрагируемся от содержания стихотворения и его высокого духовного уровня (как любят характеризовать свои творения многие поэты). Также постараюсь отразить здесь некоторые разновидности рифм, а значит, без терминологии не прожить.
Во-первых, я всегда призываю поэтов стремиться к поиску так называемых авторских рифм — авторских находок; это оригинальные составные рифмы с использованием нестандартных сочетаний слов или их частей. Как правило, такая рифма является единственной в своём роде: исповедь — избы ведь, большевиков — больше веков, жизнь с кого — Дзержинского, наново я — банановая, Цезаря — лице заря, Киева — старики его — распни его, лёд щеки — лётчики, та ли я — талия, почему ж бы — службы, бьют об двери лбы — не поверил бы …
Господа поэты, неужели не наскучили
пажи, дворцы, любовь, сирени куст вам?
Если такие, как вы, творцы —
мне плевать на всякое искусство. (В. Маяковский)
Поиск такой рифмы частенько приводит к необходимости совершенствования техники.
Сразу введу несколько терминов: если ударение лежит на последнем слоге строки, то это мужская рифма; на предпоследнем — женская; на третьем от конца — дактилическая; на четвёртом или пятом — гипердактилическая. Также иногда употребляют термин супергипердактилическая: когда ударение лежит на шестом и выше слоге от конца. Но это специфический случай, который практически не применяется в поэтической практике. Например: выкристаллизовавшиеся — выбаллотировавшиеся
Авторская рифма, как и многие другие разновидности хороших рифм относятся к группе так называемых акустических рифм — рифм, состоящих из слов, ритмические окончания которых различны по написанию, но совпадают по звучанию: грешно – конечно, красавица – кудрявиться, ящик — оснастчик, рыться – злится, существо – ничего, снова — младого…
К акустическим рифмам относится большинство рифм в русском языке — от точных до приблизительных. Акустические рифмы делятся на объективные и субъективные. Объективные акустические рифмы строго подчинены законам произношения и воспринимаются всеми одинаково: мышь — рыж, слуг – стук, сыр — пир, вот – комод, поп — лоб, локти — когти, рад — ряд, нас – раз…
Вещи и люди нас
окружают. И те,
и эти терзают глаз.
Лучше жить в темноте. ( И. Бродский)
Субъективные акустические рифмы — созвучия слов, основанные сугубо на индивидуальном восприятии. Такие рифмы могут казаться созвучными для одних и неприемлемыми для других. Ступа – рупор, ваши – фальши, они – раним, сласти – счастье, длинный — дивный… Объективные акустические рифмы в большинстве своём относятся к точным рифмам, субъективные — к приблизительным.
Гласные и согласные в рифме должны быть подобны (составлять видовые пары). То есть не так уже и важно, сходны ли окончания. Горадо важнее, какие буквы присутствуют в предшествующем окончанию слоге. Например, рифма «золотой — дорогой» плоха не только по той причине, что в ней зарифмованы одинаковые части речи в одной форме, но также из-за «несходности» букв «т» и «г». Ударный слог (тут «той», «гой») должен рифмоваться как можно точнее.
И душа, неустанно
Поспешая во тьму,
Промелькнёт над мостами
В петроградском дыму… (И.Бродский)
Ударные слоги «ста(н)» и «му» совпадают идеально. А то, что стоит после ударного слога («но» и «ми») вовсе не рифмуется, но это и не важно. Итак: самое важное — зарифмовать ударный слог; то, что после него, нуждается в рифме гораздо меньше. Одной из разновидностей такой рифмы является, к примеру, корневая — когда ударным и, соответственно, рифмующимся является корень слова.
Наиболее грамотной из подобных рифм — и наиболее красивой — является предударная рифма. Это наиболее созвучная из ассонансных рифм; рифма с совпадением ударной гласной и предударных звуков или слогов. Чем больше звуковое сходство, тем созвучней рифма. Предударная рифма — единственная рифма, в которой клаузулы слов могут не играть рифмообразующей роли. Сударыни — судачите, полегче — полезный, пролетарий — пролетали, коробится — коровушка, присяга — присяду, возни — возьми, голову — голому…
Вот девочки — им хочется любви.
Вот мальчики — им хочется в походы.
В апреле изменения погоды
объединяют всех людей с людьми. (Б. Ахмадулина)
В поисках счастья, работы, гражданства
странный обычай в России возник:
детям у нас надоело рождаться, —
верят, что мы проживем и без них. (Р. Рождественский)
Тем не менее, не стоит отказываться и от глубоких рифм — из слов, в которых, помимо окончаний, совпадают целые предударные слоги. Вода — провода, полей — тополей, бывать – забывать, пора — топора. Глубокая рифма может рассматриваться как рифма из слов, предударные части которых имеют большое звуковое сходство и могут компенсировать недостаточное созвучие заударных частей слов.
Но есть один момент, который нужно учитывать. Шипящая, присутствующая в конце слова, пусть и после ударного слога, требует другой шипящей в ответной рифме. Свистящая требует свистящей. Почему шипящие и свистящие так требовательны? Потому что при декламации мы чаще всего глотаем послеударные слоги, и доударные порой. А вот шипящие и свистящие звучат резко, не глотаются и бросаются в глаза даже вне ударного слога. Потому надо особенно внимательно относиться к ним. К примеру,
Или, бунт на борту обнаружив,
Из-за пояса рвёт пистолет
Так, что сыплется золото с кружев,
С розоватых брабантских манжет. (Н.Гумилёв)
Здесь в 1-3 строках рифма просто гениальна: деепричастие против существительного, причём они подобны, как братья-близнецы. И хотя ударный слог «ру», буква «ж» подчёркнута очень заметно. Во 2-4 строках наблюдается обратная картина. Неплохая, в общем, рифма (необыкновенно эффектная с точки зрения содержания) несколько подпорчена плохой сочетаемостью букв «л» и «ж». Впрочем, у Гумилёва частенько шикарные технические рифмы переплетаются с более слабыми, но более содержательными.
Наиболее сложным для рифмования такого рода является дактиль, потому что после последнего ударного слога есть ещё целых два безударных, которые тоже должны быть созвучными. Примеры:
Что же мне делать, певцу и первенцу,
В мире, где наичернейший — сер!
Где вдохновенье хранят, как в термосе!
С этой безмерностью в мире мер?! (М.Цветаева)
В 1-3 строках здесь четырёхстопный дактиль с пропущенным одним слогом, и рифма не очень хороша с технической точки зрения, но весьма красива. Рифмующаяся часть — «пер — тер». Вот лучший пример:
Ни щита, ни забрала — пуховая красная мантия,
Постаревший король в ожиданье последней процессии…
А когда-то — он помнит — была в его жизни романтика:
Он, как маленький мальчик, за пухлыми бегал принцессами…
Во всех строфах присутствует идеальная рифма для такого слога, когда рифмуются не малые части, но почти что цельные слова.
Ещё один момент. К гласным предъявляются даже более строгие нормы, чем к согласным. Желательно, чтобы они и вовсе были одинаковыми, а не созвучными (то есть «а — я» — это нехороший вариант). И уж тем более нельзя оставлять в одной строке твёрдый звук, а в зарифмованной с ней — мягкий. Мягкий — всегда с мягким, твёрдый — с твёрдым.
Бьётся она искромётной мятущейся ночью,
Пляшет она, когда Солнце встаёт над кроватью.
Хочет покинуть смешной электронный приборчик,
Хочет разлиться по белой больничной палате.
Здесь мягкое «ть» аннигилирует разрушительное влияние несхожих гласных «ю» и «е». И — заметьте: слова «ночью» и «приборчик» не являются чёткой рифмой, но из-за наличия шипящей они созвучны до такой степени, что подобная рифма не только позволительна, но даже весьма эффектна. Настоятельно рекомендую пользоваться таким свойством шипящих, свистящих и мягкого знака (то есть мы обращаем на них внимание, не концентрируясь на нечёткости других рифм).
Кроме это, отмечу следующее. Старайтесь использовать, в основном, не точные рифмы (паук — звук), а неточные. Наиболее красивой и уютной разновидностью неточной рифмы является
следующая страница>
flatik.ru