|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
irgol.ru
День рождения в стиле «Париж»
О Париже наша дочка мечтала еще лет с трех-четырех. Почему? Для нас до сих пор это остается загадкой. Видимо, в детских мечтах из случайно услышанных фраз сложился образ города-сказки, где на улицах разъезжают кареты, а вокруг — исключительно сказочные дворцы. В 12 лет, конечно же, представления о Париже поменялись, но все же этот город остался символом стиля, гламура и романтики. Пока нашей семье не посчастливилось побывать в Париже (скажу по секрету — это и моя тайная мечта), поэтому мы попытались создать атмосферу Парижа (конечно же, в нашем представлении) у себя дома.
Итак, «Bienvenue á Paris!», что в переводе с чистейшего французского означает «Добро пожаловать в Париж!»
В качестве пригласительных, гостям были выдани «паспорта в Париж».В доме звучали популярные французские мелодии, комната была залита солнечным светом (что не часто бывает в конце сентября), все находились в предвкушении праздника!
Конечно же, главным украшением нашего праздника был Candy Bar! Сладости — печенье в виде Эйфелевых башенок и сердечек, капкейки, кейк-попсы и торт делала я сама.
Ну и конечно же, у нас были знаменитые французские «Macarons»! Давно мечтала попробовать эту известную на весь мир сладость)
Сервировка праздничного стола:
Как и положено, в меню праздничного парижского обеда входили блюда французской кухни: картофель «Дофинэ», жюльен, и, конечно же, любимый всеми «оливье» (салат хоть и не принадлежит к французской кухне, но был создан французом).
В качестве развлечений предложили гостям викторину на знание Франции (кстати, ее собственноручно подготовила сама именинница), смотрели фильм о Париже, делали сувенир «сердце Парижа». Я сшила заготовки сердечек из ткани, а девчонки набивали и украшали их. Все остались очень довольны! Хотели еще сделать импровизированный показ мод, но не успели)
В подарок наши очаровательные гостьи получили кухонное полотенечко с изображениями символов Парижа и гламурную подарочную сумочку «Merci». В ней лежала печенюшка-башенка, маленькая шоколадка и, ко всеобще радости юных модниц, лак и наклейки для ногтей и маленький пузырек с духами.
Ну и как же без фотосессии?
Ooh La La!
Ну а на следующий день мы устроили домашнюю фотосессию. Фото тут.
taluskaparty.blogspot.com
Поздравления с днем рождения на французском языке » Поржать.ру
Категория: Поздравления » Поздравления с днем рождения Des souhaits d’anniversaire, de la santé et du bonheur. Une vie des plus prospères et de l’amour au fond du cœur ! Bon Anniversaire ! Пожелания с днём рождения, здоровья и счастья. Благополучия в жизни и любви в сердце! С днём рождения!***
Des souhaits pour une vie des plus prospères et tous les vœux nécessaires pour des saisons extraordinaires ! Joyeux anniversaire !
Пожелания благополучия в жизни и всего-всего для необычайного периода жизни! С днём рождения!
***
Les anniversaires sont une occasion spéciale pour célébrer et s’amuser. Que le vôtre soit rempli de belles pensées qui dureront toute l’année ! Joyeux anniversaire !
Дни рождения – это специальный повод, чтобы отмечать и веселиться. Пусть ваш день рождения будет наполнен хорошими мыслями, которые будут длиться весь год! С днём рождения!
***
Que ce jour t’apporte bonheur et joie en quantité et comble ton coeur de rêves exaucés ! Bon anniversaire.
Пусть этот день принесёт тебе много счастья и радости и наполняет твоё сердце исполненными желаниями! С днем рождения.
***
Que ce nouvel anniversaire apporte du bonheur, de la santé et de la joie en quantité ! Puisse la vie t’être douce et combler ton cœur de tout ce qu’il désire. Non seulement aujourd’hui mais chaque jour de l’année. Joyeux anniversaire!
Пусть этот новый день рождения принесёт счастья и много радости! Пусть жизнь твоя будет приятной и переполняет твоё сердце всем, чем пожелаешь. Не только сегодня, но каждый день в году. С днём рождения.
***
Que cette journée soit le début d’une année de chance et de succès et que les jours heureux succèdent aux jours radieux ! Joyeux anniversaire !
Пусть этот день будет началом года везения и удач, и пусть счастливые дни сменяют радостные дни. Счастливого дня рождения!
***
Que chaque jour renouvelle ta gentillesse et ta joie de vivre. Joyeux anniversaire !
Пусть каждый день обновляет твою благожелательность и радость жизни. С днём рождения!
***
Recevez ces quelques vœux pour un anniversaire des plus heureux. Joyeux anniversaire.
Прими эти пожелания на один из лучших дней рождения. С днём рождения.
***
Ta bonne humeur est tellement contagieuse, que même la journée la plus terne avec toi devient radieuse.
Твоё хорошее настроение такое заразное, что даже пасмурный день с тобой становится солнечным.
***
Un beau ciel bleu, une journée en or, tout ce que tu veux et plus encore. Car quelqu’un dont l’amitié est aussi précieuse mérite les choses les plus merveilleuses ! Joyeux anniversaire.
Красивое голубое небо, золотистый день, всё, что ты хочешь и даже больше. Так как кто-то, дружба кого драгоценна, заслуживает самых прекрасных вещей! С днём рождения.
***
Un soupçon de gaieté, une larme de tendresse et un accompagnement d’amis spiritueux. C’est le cocktail rêvé pour fêter un évènement millésimé : Ton anniversaire. Joyeux anniversaire !
Видимость веселья, слеза нежности и крепкий аккомпанемент друзей. Это коктель, о котором можно мечтать, чтобы отметить значимое событие: твой день рождения. С днём рождения!
***
Une fête c’est comme une fleur, ça ne dure que quelques heures. Mais ça laisse dans le cœur un souvenir que rien ne peut ternir ! Tout ce que tu veux pour ta fête et bien plus encore je te souhaite. Joyeux Anniversaire !
Праздник, как цветение цветка, длится только несколько часов. Но оставляет в сердце вoспоминания, которые ничто не может омрачить! Всё, что ты хочешь на праздник и даже больше, я тебе желаю. С днём рождения!
***
C’est fou comme on peut s’amuser et rire… quand c’est un autre qui vient de vieillir ! Joyeux anniversaire !
Как здорово смеяться и веселиться, когда не ты, а кто-то другой только что состарился! Весёлого дня рождения!
***
Comme le dit le proverbe chinois, il faut rajouter de la vie aux années et non des années à la vie. Et moi j’ajouterai juste : Joyeux anniversaire.
Как говорит китайская поговорка, надо добавлять жизнь к годам, а не годы к жизни. А я добавлю ещё: С днём рождения!
***
Je me souviens de ton anniversaire, mais pas de ton âge… tu vois que je suis un bon ami ! Bon Anniversaire !
Я вспоминаю о твоём дне рождения, а не о твоём возрасте … Видишь, я хороший друг! С днём рождения!
***
Je sais que tu ne dors plus depuis une semaine tellement tu attends cette carte d’anniversaire. Je sais que tu ne penses plus qu’à ça, tu ne penses plus qu’à l’instant où tu vas ouvrir ma carte d’anniversaire. Et bien laisse-moi t’annoncer la bonne nouvelle, ma carte d’anniversaire, tu l’as enfin entre les mains ! Bon anniversaire !
Я знаю, что ты не спишь уже целую неделю, так ты ждешь эту открытку. Я знаю, что ты думаешь только об этом, о том мгновении, когда ты откроешь мою поздравительную открытку. Ну что ж, позволь объявить тебе хорошую новость, моя открытка наконец-то у тебя в руках! С днем рождения!
***
J’espère que je paraîtrai aussi bien que toi au même âge ! Cela prendra naturellement très, très, très longtemps! Joyeux anniversaire!
Надеюсь, что буду выглядеть так же, как ты в таком же возрасте! Правда это будет ещё очень-очень-очень нескоро. С днем рождения!
***
Joyeux anniversaire à une personne extrêmement brillante, remarquablement raffinée, très séduisante et surtout incroyablement… crédule!
Весёлого дня рождения человеку необычайно яркому, замечательно утонченному, очень привлекательному и особенно невероятно доверчивому!
***
Il paraît que la sagesse vient avec l’âge… Tu vois ? Tu n’as pas encore tous les signes de vieillesse !Joyeux anniversaire!
Говорят, мудрость приходит с возрастом… Видишь? У тебя пока не все признаки возраста! Веселого дня рождения!
***
Ne change rien, comme le vin, tu te bonifies avec le temps. Joyeux anniversaire !
Не меняй ничего. Как вино, ты улучшаешься со временем. С днем рождения!
***
On sait que l’on vieillit lorsque l’on reçoit une carte écrite en très gros caractères.Joyeux anniversaire !
Всем известно, что люди стареют, когда получают открытку, написанную заглавными буквами. С днем рождения!
***
Un an de plus ! N’y pense plus, l’important c’est de l’avoir bien employé !Joyeux anniversaire !
Одним годом больше! Не думай об этом, самое важное, что ты хорошо его провел! Весёлого дня рождения!ъ
***
Une année de plus ? Pas de panique ! Tu parais encore assez jeune pour prétendre n’avoir que trente-neuf ans… et t’éviter ainsi la mise en quarantaine.Bon anniversaire !
На один год старше? Не паникуй! Ты еще кажешься достаточно молодым, чтобы претендовать на 39 лет … и избежать, таким образом, перехода в сорокалетний возраст. С днем рождения!
***
Joyeux anniversaire ! Voici ce que je te souhaite jusqu’à ton prochain anniversaire : 1 an d’Allégresse, 12 mois de Plaisir, 52 semaines de Bien-être, 365 jours de Chance, 8 760 heures de Succès, 525 600 minutes d’Amour, pour un total de 31 536 000 secondes de bonheur !
С днем рождения! Вот, что я тебе желаю на ближайший год: 1 год Веселья, 12 месяцев Удовольствия, 52 недели Достатка, 365 дней Везения, 8 760 часов Успеха, 525 600 минут Любви, ИТОГО: 31 536 000 секунд счастья!
***
Je sais que tu ne dors plus depuis une semaine tellement tu attends cette carte d’anniversaire. Je sais que tu ne penses plus qu’à ça, tu ne penses plus qu’à l’instant où tu vas ouvrir MA carte d’anniversaire. Et bien laisse-moi t’annoncer la bonne nouvelle, MA carte d’anniversaire, tu l’as ENFIN entre les mains ! Bon anniversaire !
Я знаю, что ты не спишь уже целую неделю, так ты ждешь эту открытку. Я знаю, что ты думаешь только об этом, о том мгновении, когда ты откроешь мою поздравительную открытку. Ну что ж, позволь объявить тебе хорошую новость, моя открытка наконец-то у тебя в руках! С днем рождения!
***
Je ne sais pas si tu es au courant de ton élection au titre de Personnalité de l’année ?
Que cet honneur ne change rien à ta simplicité et à ta modestie, surtout. On t’apprécie tel que tu es !
Je te souhaite une journée exceptionnelle, pleine de bonheur, de fête et de surprises.
Joyeux anniversaire!
Je t’embrasse bien fort,
A bientôt.
Я не знаю, в курсе ли ты, что ты выбран Человеком года?
Пусть эта честь не изменит ничего в твоей простоте и, главным образом, в твоей скромности. Мы ценим тебя таким, какой ты есть!
Я тебе желаю исключительного дня, полного счастья, праздника и приятных неожиданностей.
С днем рождения!
Я тебя крепко обнимаю,
До скорой встречи.
***
Cher M. (Chère Mme) …..
Je vous’adresse mes bien cordiales félicitations.
Et ce jour je vous souhaite du succès, bonne santé, du bonheur!
Que tout aille bien pour vous!
Avec mes sentiments distingués,
…..
Уважаемый господин (Уважаемая госпожа)…..
Я шлю Вам свои самые сердечные поздравления.
И в этот день я Вам желаю успеха, доброго здоровья, счастья!
Всего Вам самого наилучшего!
С уважением,
…..
***
Cher M. (Chère Mme) …..
Meilleurs voeux pour votre l’anniversaire ! Nous vous souhaitons du bonheur, des succès professionnels et une réussite parfaite dans toutes vos entreprises!
Vos collègues
Уважаемый господин (Уважаемая госпожа)…..
Поздравляем с днем рождения!
Мы хотим пожелать Вам счастья, творческих успехов и удачи во всех начинаниях!
Ваши коллеги
***
Cher (Chère ) …..
Nous souhaitons à vous du succès et un bon rendement professionnel.
Que tous vos rêves se réalisent !
Bon Anniversaire !
Дорогой (Дорогая)…..
Мы желаем Вам профессиональных успехов и отдачи от затраченных усилий!
Пусть реализуются все Ваши мечты!
С Днем рождения!
www.porjati.ru
С днем рождения на разных языках мира
Женский Журнал «Остров Любви» уже для вас публиковал на разных языках мира —
Ну а сегодня, мы предлагаем вам узнать, как будет звучать с днем рождения на разных языках мира.
С днем рождения на разных языках
Азербайджанский — Mutlu Yýllar
Албанский — Gëzuar Ditëlindjen
Английский — Happy Birthday
Арабский — عيد ميلاد سعيد
Армянский — Ծնունդդ շնորհավոր
Африкаанс — Veels geluk met jou verjaarsdag
Баскский — Zorionak
Белорусский — Вiншую з днем нараджэньня
Бенгальский — শুভ জন্মদিন
Болгарский — Честит рожден ден
Валлийский — Pen-blwydd Hapus
Венгерский — Boldog szuletesnapot
Вьетнамский — Chc mng sinh nht
Галисийский — Feliz aniversario
Голландский — Gelukkige Verjaardag
Греческий — Χρόνια Πολλά
Грузинский — ბედნიერი დაბადების დღე
Гуджарати — જન્મદિવસની હાર્દિક શુભેચ્છા
Датский — Til lykke med fodselsdagen
Зулусский — Halala ngosuku lokuzalwa
Иврит — יום הולדת שמח
Идиш — מזל דיין געבורסטאָג
Индонезийский — Selamat hari ulang tahun
Ирландский — Breithlá sona
Исландский — Til hamingju me afmli
Испанский — Cumpleaos feliz
Итальянский — Buon Compleanno
Казахский — Туган кунiнмен
Каннада — ಜನ್ಮದಿನದ ಶುಭಾಶಯಗಳು
Каталанский — Feliç aniversari
Китайский — 生日快乐
Корейский — 생일
Креольский (Гаити) — Bon anivèsè
Кхмерский — រីករាយថ្ងៃកំណើត
Лаосский — ວັນເດືອນປີເກີດຄວາມສຸກ
Латинский — Felix sit natalis dies
Латышский — Daudz laimes dzimanas dien
Литовский — Sveikinu su gimtadieniu
Македонский — Среќен Роденден
Малайский — Selamat ulang tahun
Мальтийский — Sninha
Монгольский — Tєрсєн єдрийн баяр хvргэе
Немецкий — Herzlichen Glückwunsh zum Geburtstag
Нидерландский — Gefeliciteerd met uw verjaardag
Норвежский — Happy Birthday
Персидский — تولدت مبارک
Польский — Wszystkiego najlepszego z okazji urodzin
Португальский — Feliz Aniversаrio
Румынский — Fericit Ziua de natere
Русский — С днем рождения
Сербский — Срећан рођендан
Словацкий — Blahozelam vam k narodeninam
Словенский — Najboljše za rojstni dan
Суахили — Nakutakia mema kwa siku yako ya kuzaliwa
Тагальский — Maligayang Bati
Тайский — สุขสันต์วันเกิด
Тамильский — பிறந்த நாள்
Телугу — హ్యాపీ బర్త్ డే
Турецкий — Doum gnn kutlu olsun
Украинский — Вітаю з днем народження
Урду — سالگرہ مبارک
Фарси — Tavalodet Mobarak
Финский — Onnea syntymapaivana
Французский — Bon anniversaire
Хинди — Janam Din ki badhai
Хорватский — Sretan roendan
Чешский — Vechno nejlep k narozeninm
Шведский — Grattis p fdelsedagen
Эсперанто — Feliĉan naskiĝtagon
Эстонский — Palju nne snnipevaks
Японский — お誕生日おめでとうございます
www.ostrovlubvi.com
Поздравления с днем рождения на португальском
Предлагаем Вашему вниманию поздравления с днем рождения на португальском языке, которые вы можете использовать для поздравления своих близких, родных и любимых. Также можете воспользоваться поздравлениями с днем рождения на польском, английском, итальянском, турецком, французском языке или на немецком языке.
Поздравления с днем рождения на португальском языке
Feliz Aniversário. Adoro-te… não preciso dizer-te mais.
Feliz Aniversário. O melhor presente és teu, mas te mando este obséquio para poder compartilhar contigo cada dia uns instantes de teu pensamento.
Você será sempre jovem enquanto o amor florir em sua vida, enquanto irradiar beleza, paz, esperança, coragem, otimismo e alegria para todos os que vivem ao seu redor. Feliz Aniversário!
«O ser feliz está sempre em nossas mãos. O surgir de cada dia vem sempre com nova mensagem de esperança». Feliz Aniversário.
Que o dia de hoje seja cheio de lembranças felizes do passado… e grandes esperanças para o futuro. Feliz Aniversário.
Vózinha, por todo o amor que nos destes, enviamos estas flores por todo o amor que sempre lhe daremos. Feliz Aniversário!
Dê uma festa…
É o seu aniversário…
Tire os seus sonhos de
dentro do armário…
Repare como o tempo faz mágica…
Pense nos velhos tempos…
E vire uma página da vida…
Hoje é o seu dia, tome alegria…
Brinque à vontade,
o que vale é felicidade…
E comemore a maravilha
de ser alguém especial…
Você, uma pessoa única,
maravilhosa, sem igual!
Tenha um Felicíssimo Aniversário!
Com todo meu carinho…
Felicidades, sucesso, saúde e muito amor, hoje e sempre!
Que este seja um dia
inesquecível para você,
e que cada novo dia
seja cada vez melhor.
Que você confie sempre
na sabedoria do Senhor,
e acredite em você
Porque você também é
uma criação divina,
a imagem de seu amor..
Muitas e Muitas Felicidades !!
Parabéns pelo seu aniversário.
Desejo-lhe agradáveis surpresas e felizes acontecimentos, e que este dia possa lhe trazer muitas aventuras e alegrias!
Venho suplicar a Deus que neste aniversário você encontre os ingredientes necessários para que, a cada novo minuto da sua vida, tudo se torne muito mais colorido. Meus parabéns e muitas felicidade!
Nesta data tão significativa, venho desejar que cada segundo da tua vida signifique um ano e que cada ano signifique uma eternidade de amor. Muitas felicidades e um Feliz Aniversário!
«Feliz Aniversário. O melhor presente és teu, mas te mando este obséquio para poder compartilhar contigo cada dia uns instantes de teu pensamento.»
Que todas as maravilhas venham repousar sobre ti neste dia tão lindo. A tua existência é o maior motivo da minha alegria, por isso te desejo todo amor e felicidade que mereces. Meus parabéns e um Feliz Aniversário!
Parabéns. No dia do seu aniversário, tenha um dia super feliz, com tudo o que você tem direito, muita festa e um monte de emoção. Feliz aniversário!
Feliz aniversário Chegou…
O dia esperado O momento falado
A data querida
Que deu luz à nova vida
Vida esta que hoje
Mais um ano completa
Iniciando nova meta
Torço para dar tudo certo
Que eu esteja por perto
Para ver as vitórias
Que entrarão na história
Da sua existência
É seu aniversário
Dia ainda não vivido
Que jamais será banido
Da sua mente Pode sorrir
Fique contente
Felicidades Nesse dia tão especial e de tantas alegrias
Parabéns…
Feliz aniversário…
Desejo a Você
Um aniversário cheio de paz…
Que os sentimentos mais puros
se concretizem em gestos de bondade,
e o amor encontre abertas as portas do seu coração.
Que você possa guardar deste aniversário as melhores lembranças.
E que tudo contribua para sua felicidade.
Abraços e Feliz Aniversário!
www.ostrovlubvi.com