Рисунки к сказке «Лиса и Журавль» (23 фото) 🔥 Прикольные картинки и юмор
Сказка Лиса и Журавль – единственная в русском фольклоре сказка, в которой лиса с журавлем дружбу водила. Впрочем, сказка не только о странной дружбе, но еще о вежливости, воспитанности и правилах гостеприимства. Когда вы прочитаете сказку онлайн и обсудите ее с ребенком, попробуйте вместе придумать к ней хорошую концовку. Если вам или вашему ребенку полюбились герои этой сказки, эта подборка для вас. Далее предлагаем посмотреть рисунки для срисовки карандашом к сказке «Лиса и журавль».
Детский рисунок «Лиса и журавль».

Иллюстрация к сказке «Лиса и журавль»
Рисунок красками Лиса и журавль.

Иллюстрация к сказке «Лиса и журавль».
Рисунок цветными карандашами «Лиса и журавль».
Картинка лиса.
Рисунок карандашом «Лиса и журавль».

Детский рисунок «Лиса и журавль».
Раскраска «Лиса и журавль».
Рисунок красками «Лиса и журавль».
Рисунок карандашом журавль.
Раскраска «Лиса и журавль».

Иллюстрация к сказке «Лиса и журавль».
Раскраска «Лиса и журавль».

Картинка «Лиса и журавль».
Раскраска «Лиса и журавль».
Рисунок для срисовки «Лиса и журавль».
Лиса и журавль.

Раскраска «Лиса и журавль».
Рисунок поэтапно «Лиса и журавль».
Рисунок журавль.
Раскраска «Лиса и журавль».
Детский рисунок «Лиса и журавль».
Мне нравитсяНе нравится3Будь человеком, проголосуй за пост!

Сказка Лиса и Журавль русская народная текст с картинками
русская народная сказка
Сказка Лиса и Журавль краткое содержание:
Сказка «Лиса и Журавль» рассказывает о том, как лиса позвала журавля в гости и угостила его кашей, которую размазала по тарелке. Как журавль не старался, у него не получилось попробовать кашу. Уходя, он позвал лису в гости. На другой день пришла лиса к журавлю. Журавль налил окрошку для лисы в высокий кувшин. У лисы никак не получилось достать с кувшина окрошку. И ушла лиса домой. На этом дружба между ними закончилась.
Эта сказка учит гостеприимству и что не нужно делать другим того, чего не хотите, чтобы делали вам. Сюда подходит пословица «Как аукнется, так и откликнется».
Сказка Лиса и Журавль читать:
Лиса с журавлем подружились.
Вот вздумала лиса угостить журавля, пошла звать его к себе в гости:
— Приходи, куманек, приходи, дорогой! Уж я тебя угощу!
Пошел журавль на званый пир. А лиса наварила манной каши и размазала по тарелке. Подала и потчевает:
— Покушай, голубчик куманек, — сама стряпала.
Журавль стук-стук носом по тарелке, стучал, стучал — ничего не попадает!
— Не обессудь, куманек! Больше потчевать нечем.
Журавль ей отвечает:
— Спасибо, кума, и на этом! Приходи ко мне в гости.
На другой день приходит лиса к журавлю, а он приготовил окрошку, наклал в кувшин с узким горлышком, поставил на стол и говорит:
— Кушай, кумушка! Право, больше нечем потчевать.
Лиса начала вертеться вокруг кувшина. И так зайдет, и эдак, и лизнет его, и понюхает-то,— никак достать не может: не лезет голова в кувшин.
А журавль клюет себе да клюет, пока все не съел.
— Ну, не обессудь, кума! Больше угощать нечем.
Взяла лису досада. Думала, что наестся на целую неделю, а домой пошла — не солоно хлебала. Как аукнулось, так и откликнулось!
С тех пор и дружба у лисы с журавлем врозь.
Сказка Лиса и журавль русская народная с картинками — читать онлайн
Читать сказку Лиса и журавль с картинками в одно удовольствие. Лиса и журавль – русская народная сказка для детей подходит для самых маленьких деток от года и старше. Сказка о том, что как ты отнесся к человеку, так и тебе вернётся. Сказку Лиса и журавль вы можете читать онлайн.
Сюжет сказки: Главные герои: лиса и журавль. Подружились как-то лиса и журавль. Решили ходить друг к другу в гости. Позвала сначала лиса журавля к себе. Сварила манную кашу и размазала ее по тарелке, но так как у журавля длинный нос, то он не смог есть кашу с тарелки. Лиса же съела всю кашу и сказала, что у нее больше ничего нет.
На следующий день уже журавль пригласил лису к себе в гости — приготовил окрошку и налил в кувшин с узким горлышком. Вот только голова у лисы никак не могла пролезть в кувшин и лиса осталась голодной, а журавль спокойно съел всю окрошку. Вот с тех пор лиса и журавль перестали дружить.
Сказка Лиса и журавль читать с картинками
Лиса с журавлем подружилась.Вот и вздумала однажды лиса угостить журавля, пошла звать его к себе в гости:
— Приходи, куманёк, приходи, дорогой! Уж как я тебя угощу!
Идёт журавль на званый пир, а лиса наварила манной каши и размазала по тарелке. Подала и угощает:
— Покушай, мой голубчик куманек! Сама стряпала.
Журавль стук-стук носом, стучал-стучал по тарелке, ничего не попадает.
А лисица в это время лижет себе да лижет кашу — так всю сама и слизала.
Каша съедена; лисица и говорит:
— Не обессудь, любезный кум! Больше угощать нечем!
— Спасибо, кума, и на этом! Приходи теперь ко мне в гости.
На другой день приходит лиса, а журавль приготовил окрошку, выложил в кувшин с маленьким горлышком, поставил на стол и говорит:
— Кушай, кумушка! Правда, больше нечем угощать.
Лисица начала вертеться вокруг кувшина, и так зайдет и этак, и лизнет его и понюхает; всё ничего не достаёт! Не лезет голова в кувшин. А журавль меж тем клюет себе да клюет, пока все поел.
— Не обессудь, кума! Больше угощать нечем.
Взяла лису досада: думала, что наесться на целую неделю, а домой пошла голодная. Как аукнулось, так и откликнулось. С тех пор и дружба у лисы с журавлем врозь.
Похожее
Сказка Лиса и журавль, Русская народная сказка
Русскую народную сказку «Лиса и журавль» родителям рекомендуется прочитать вместе с детьми в обязательном порядке. Почему? Потому что она учит ребёнка хорошо относиться к окружающим. Только тогда ему ответят добротой. А ещё тому, что нужно быть гостеприимным. Даже угощая гостей, следует стремиться предлагать те блюда, которые им нравятся. На примере взаимоотношений главных героев повествования – Лисы и Журавля дети станут понимать, что значит утверждение, что каждый из нас заслуживает такого же уважения, какое мы проявляем к окружающим нас людям. Очень поучительная и полезная в воспитательном плане сказка.
Лиса и журавль
Читать сказку на весь экран
Лиса с журавлем подружилась. Даже кумой ему стала, когда у медведицы появился медвежонок.
Вот и вздумала однажды лиса угостить журавля, пошла звать его к себе в гости:
— Приходи, куманёк, приходи, дорогой! Уж как я тебя угощу!
Идёт журавль на званый пир, а лиса наварила манной каши и размазала по тарелке. Подала и угощает:
— Покушай, мой голубчик куманек! Сама готовила.
Журавль хлоп-хлоп носом, стучал-стучал, ничего не попадает.
А лисица в это время лижет себе да лижет кашу — так всю сама и слизала. Каша съедена; лисица и говорит:
— Не обессудь, любезный кум! Больше угощать нечем!
— Спасибо, кума, и на этом! Приходи теперь ко мне в гости.
На другой день приходит лиса, а журавль приготовил окрошку, выложил в кувшин с маленьким горлышком, поставил на стол и говорит:
— Кушай, кумушка! Правда, больше нечем угощать.
Лисица начала вертеться вокруг кувшина, и так зайдет и этак, и лизнет его и понюхает; всё ничего не достаёт! Не лезет голова в кувшин. А журавль меж тем клюет себе да клюет, пока все поел.
— Не обессудь, кума! Больше угощать нечем.
Взяла лису досада: думала, что наесться на целую неделю, а домой пошла, как несолоно хлебала. Как аукнулось, так и откликнулось. С тех пор и дружба у лисы с журавлем врозь.
Иллюстрации Л. Зеневич.
Сивка-бурка, Русская народная сказка
Сказка Лисичка и Журавль, Украинская народная сказка
Украинская сказка «Лисичка и Журавль» учит заботиться не только о себе, но и о своих друзьях и близких людях.
Раньше Лиса и Журавль были очень дружны. Позвала Лиса в гости Журавля, да только угощение размазала по тарелке, и Журавль ничего даже попробовать не смог. В другой раз Лиса пришла в гости к Журавлю. Только Журавль все приготовленное сложил в кувшин с узким горлом, и уже Лисица только вокруг покрутилась, но ничего не достала. На этом их дружба и закончилась.
Лисичка и Журавль
Читать сказку на весь экран
Жили-были Лисичка и Журавль. Однажды они в лесу повстречались. Да так подружились!
Зовёт Лисичка Журавля к себе в гости:
— Приходи, — говорит, — Журавлик, приходи, лебедь мой! Я для тебя, как для себя постараюсь. Я для тебя, как для себя. Как не откликнуться на такое приглашение!
Вот приходит Журавль. А Лисичка наварила кашки с молочком, размазала по тарелке и приглашает:
— Угощайся, Журавлик, угощайся, миленький!
Журавль к тарелке — стучал, стучал клювом, ничего ухватить не может.
А Лисичка принялась за еду — раз да раз языком, сама всю кашу и вылизала.
Вылизала и говорит Журавлю:
— Извини, Журавушка, — что имела, того не жалела, а больше угостить нечем.
— Что ж, спасибо, — отвечает Журавль. — Теперь, Лисичка, ты ко мне в гости приходи.
— Приду, Журавлик, приду, лебедь мой!
На том и расстались.
Вот уже Лисичка идёт к Журавлю в гости. А Журавль наварил такой вкуснятины: взял и мяса, и свеколки, и картошечки — всего-всего, накрошил меленько, сложил в кувшинчик с узким горлышком и говорит:
— Угощайся, милая подружка, не стесняйся!
Лисичка к кувшинчику — голова не влезает! Она сюда, она туда, она и боком, и стоя, и лапкой, и заглядывает, и принюхивается…
А Журавль не зевает: всё клювом в кувшинчик, всё в кувшинчик. Потихоньку-помаленьку — и съел всё, что наварил. А потом говорит:
— Ты уж извини, Лисонька, что имел, того не жалел. А больше и угостить нечем.
Ох и разгневалась Лисичка! Так рассердилась, что и поблагодарить забыла, как принято, как положено.
Так, видно, ей Журавушкино угощенье по вкусу пришлось!
С той поры и не водится с Журавлями.


Технологическая карта, презентация, видеофильм к уроку литературного чтения «РНС «Лиса и журавль» (2 класс)
Технологическая карта урока литературного чтения 2 класс УМК Школа России
Дата:15.09.16г
Тема урока: Русская народная сказка «Лиса и Журавль»
Тип урока: Урок изучения нового материала.
Образовательная технология : технология продуктивного чтения.
Цель урока: Создать условия для получения знаний о народной сказке, овладения умением давать характеристику героям сказки и вести исследовательскую работу.
Задачи:
Актуализировать знания о русских народных сказках.
Активизировать “вдумчивое” чтение, продолжить обучение выразительному чтению произведений;
развивать устную речь учащихся, образное мышление, умение анализировать, обобщать;
воспитывать нравственность через анализ содержания художественного произведения.
3. Продолжить работу над совершенствованием навыка чтения.
Оборудование урока: Учебник «Литературное чтение» 2 класс (1 часть), автор: Л.Ф.Климанова, В.Г Горецкий, М.В Голованова, презентация «Лиса и Журавль»
Список использованных источников:
— Литературное чтение. 2 класс, Авторы: Климанова Л.Ф., Горецкий В.Г., Голованова М.В. и др.
— Поурочные разработки по литературному чтению. 2 класс
Результаты:
Личностные.
1.Развивать умения работать с текстом, выделять главную мысль произведения.
2.Развивать навык выразительного чтения по ролям.
3.Ценностное отношение к умению выявлять проблему; определять цель урока; выбирать действия по достижению цели; контролировать и оценивать свою работу и полученный результат; работать в группах.
Метапредметные.
РУУД:
Умение выявлять проблему;
Умение определять и сохранять цель;
Умение контролировать и оценивать свою работу и полученный результат.
ПУУД:
Умения использовать научные методы познания.
Умения сравнивать, делать выводы.
КУУД:
Предметные:
1.Знание видов сказки.
2. Умение определять тематику сказки.
3.Знание структуры сказки
-Здравствуйте, ребята! Начинаем урок литературного чтения. Давайте проверим всё ли готово к уроку?
Много жанров есть на свете:
Басня, повесть и рассказ,
Но с рожденья любят дети
Волшебство и мир прикрас.
— О каком жанре эта загадка?
— Как вы уже догадались, сегодня мы опять побываем в гостях у сказки. Сказки бывают разные. На какие группы делятся сказки по авторству?
— Почему сказки называются народными?
— Как создавались народные сказки?
Оценивают свою готовность и настрой на работу.
Авторские и народные.
— Народная сказка – это результат воображения, выдумки, фантазии не одного человека, а многих на протяжении целых столетий.
Актуализация знаний
— На какие группы делятся народные сказки?
С какой русской народной сказкой мы познакомились на прошлом уроке? К какому жанру она относится?
-Домой вам было задано — сочинить сказку про лису. Кто готов поделиться своим творчеством?
— Что было самым трудным при выполнении домашнего задания?
Ответы уч-ся.
-Бытовые и волшебные. Сказки о животных.
Ребята рассказывают свои сказки (2-3 человека).
Ответы учащихся.
Постановка проблемы
Чем мы сегодня будем заниматься на уроке?
-А вот о каких животных мы будем читать сказку вы узнаете, отгадав ребус СЛАЙД №1
А) Длинноногий, длинношеий, длинноклювый, телом серый, а затылок голый, красный. Бродит по болотам грязным, ловит в них лягушек, бестолковых попрыгушек.
Загадка СЛАЙД №2.
Б) Хитрая плутовка, рыжая головка, пушистый хвост-краса. Кто это? Какие названные в загадке признаки помогли вам узнать отгадку ? Знаете ли вы другие загадки о лисе или журавле? Могут ли они встретиться вместе в природе? В жизни лиса или журавль практически не встречаются. Но в народном творчестве и литературе есть жанр, в котором возможно все, самые невероятные вещи.
Беседа
Как называется жанр?
Назовите уже прочитанные и знакомые народные сказки, в которых главный герой — лиса.
Опишите характер лисички в разных народных сказках.
-Кто главные герои русских народных сказок?
-Чему учит сказка?
-Какую пословицу об этом вы знаете? Составьте пословицу из слов на доске.
-И сегодня в процессе совместной работы мы выясним, чему учит нас сказка «Лиса и Журавль
-Читать народную сказку
-Журавль.
Лиса
— Журавли это птицы, имеют длинные ноги и клюв.
— Лиса это зверь, который живёт в лесу.
— Человек, животные, вымышленные герои.
-Сказки учат добру, высмеивают жадность, злость и т.д.
-Сказка-ложь, да в ней намек,
добрым молодцам урок.
Открытие нового знания
Посмотрите и послушайте, пожалуйста, сказку, обратите внимание, с какой интонацией будут общаться лиса и журавль.
— Понравилась ли вам сказка? Чем понравилась? Какие слова были не понятны?
-Словарная работа. СЛАЙД №3.(Обсудите
значение слов)
Пир — большой званый обед, а также вообще обильное угощение.
Потчевать — угощать.
Не обессудь — не отнесись строго, не осуди, не обижайся
Несолоно хлебавши – остаться ни с чем.
-Анализ содержания сказки.
– Как начинается сказка? Прочитайте.
Чем понравилась вам сказка? Можно ли утверждать, что, прочитав сказку, читатели узнают особенности жизни и быта, ценимые качества характера у русского народа? Обоснуйте своё мнение.
-Что показалось забавным?- Почему лиса и журавль не стали дружить? Кто в этом виноват, почему?- Чем нравится вам конец сказки? -Как можно помирить героев?-Что вы посоветуете героям сказки? – Если бы журавль не ответил лисе тем же, стало бы лисе стыдно за свой поступок?
ФИЗМИНУТКА
У лисицы острый нос
У неё пушистый хвост
Шуба рыжая лисы
Несказанной красоты.
Лиса важно похаживает
Свою шубу поглаживает.
Я охотница до птицы
Кур хватать – я мастерица
Как увижу, подкрадусь
И тихонько затаюсь.
После прыгну и схвачу
Деткам в норку отнесу.
Просмотр мультфильма.
-Высказывания детей о значении словосочетаний,
устойчивых выражениях.
— Что Лиса и Журавль подружились.
Дети отвечают на вопросы. Традиции: приглашать и ходить друг к другу в гости.
— Вывод: журавль и лиса очень похожи.
Повторяют движения за учителем.
Закрепление
(включение новых знаний в систему знаний ребенка)
— Сейчас мы прочитаем эту сказку по ролям, выбираем лису и журавля, автор будет меняться.
Работа в группах. Определите последовательность событий в сказке.
ФИЗМИНУТКА
3.Характеристика героев.
— Подумайте, какими изображены в сказке журавль и лиса, используя слова-признаки на доске прикрепите к картинке качества каждого героя.
— упрямый(а я) умный(а я) смешной(а я) несговорчивый(а я) капризный(а я) жадный (а я) придирчивый(а я) нерешительный(а я) хвастливый(а я) добрый(а я) четный(а я)
—Сделайте вывод –Какие герои сказки?
— Читают сказку по ролям.
— Работают в группе, определяют последовательность событий в сказке.
— Вывод: журавль и лиса очень похожи.
Самостоятель-ная работа.
— А сейчас вы будете работать в парах.
Соберите картинку к сказке, назовите эпизод. Собирают показывают и рассказывают.
— Учащиеся работают самостоятельно.
Рефлексия
С каким произведением познакомились? — О ком эта сказка? — Могла ли эта история приключиться с людьми?
-Определите главную мысль сказки (чему она учит). -Какой мудрый совет дает нам сказка? Удалось решить поставленную задачу? Каким способом? Где можно применить новые знания?
Домашнее задание.
Подробно пересказать сказку от имени лисы или журавля, нарисовать рисунок.
Рефлексия.
Понравился урок?
Что интересного было на уроке? Если вы довольны своей работой на уроке, поместите восклицательный знак на доску, если остались вопросы, поместите вопросительный знак, если вы остались не довольны уроком и своей работой поместите точку.
Высказывания учащихся.
-Да. Могла
Люди часто не могут договориться между собой, не умеют решать проблемы, не думают о том ,что говорят друг другу.
-Сказка дает возможность посмотреть на себя со стороны и увидеть свои недостатки.
Оценивают свою деятельность.
Читать сказку Лиса и журавль
Лиса и журавль (русская сказка)
Лиса с журавлем подружились. Вот вздумала лиса угостить журавля, пошла звать его к себе в гости:
— Приходи, куманек, приходи, дорогой! Уж я тебя угощу.
Пошел журавль на званый пир. А лиса наварила манной каши и размазала по тарелке. Подала и потчевает:
— Покушай, голубчик-куманек, – сама стряпала.
Журавль стук-стук носом по тарелке, стучал, стучал – ничего не попадает! А лисица лижет себе да лижет кашу, так все сама и съела.
Кашу съела и говорит:
— Не обессудь, куманек! Больше потчевать нечем.Журавль ей отвечает:
— Спасибо, кума, и на этом. Приходи ко мне в гости.
На другой день приходит лиса к журавлю, а он приготовил окрошку, наклал в кувшин с узким горлышком, поставил на стол и говорит:
— Кушай, кумушка. Право, больше нечем потчевать.Лиса начала вертеться вокруг кувшина. И так зайдет, и этак, и лизнет его, и понюхает-то – никак достать не может: не лезет голова в кувшин.
А журавль клюет себе да клюет, пока все не съел.
— Ну, не обессудь, кума! Больше нечем угощать.
Взяла лису досада. Думала, что наестся на целую неделю, а домой пошла – несолоно хлебала. Как аукнулось, так и откликнулось.
С тех пор и дружба у лисы с журавлем врозь.
— КОНЕЦ —
Русская народная сказка.
История лисы и журавля — сказки на ночь
Это история лисы и журавля для детей. В большом лесу был большой пруд. В пруду жила стая журавлей. Все журавли жили на рыбах в пруду и жили счастливо. В том же лесу жила хитрая лисица по имени Хитрый. Трикки тоже ходил на пруд и ловил рыбу. Журавль по имени Уайти каждый день помогал Трикки. Постепенно они подружились и начали проводить время за болтовней, едой и играми.Однажды Трикки пригласил Уайти на обед в воскресенье, чтобы он мог угостить Уайти.
Воскресным вечером Уайти оделся и с виноградом отправился в дом Трикки. Трикки очень хорошо встретил своего друга. Оба они какое-то время разговаривали. В то же время аромат супа наполнил место. Уайти не выдержал. Трикки догадался и позвал его на ужин. Трикки захотелось поиграть с Уайти, поэтому он разлил суп в две тарелки и поставил на стол.Также прочтите «Лисица и ворона».

История лисы и журавля Источник изображения @ www.bimbisaniebelli.it
Уайти, которому не терпелось попробовать суп, был шокирован, увидев суп на тарелке. Трикки начал наслаждаться супом, а Уайти недоумевал. Он не мог пить суп, так как он был на тарелке. Уайти с пустым желудком вернулся домой. Он был очень расстроен, решил проучить Трикки и придумал план.
На следующий день, когда пришел Трикки, Уайти, как обычно, двинулся с ним.Уайти сказал Трикки, что был в восторге от того, как он с ним обращался, и пригласил Трикки на ужин в тот же вечер. Вечером Трикки прибыл в дом Уайти. Оба они какое-то время болтали. Уайти приготовил суп, и все заполнил аромат. У Трикки слюнки текли.
Уайти вошел, принес суп в двух глубоких длинных банках и поставил их на стол. Трикки был шокирован, когда увидел банки. Возбужденный Трикки попытался напиться из кувшина. В тот момент, когда он наклонился, банка попала ему в рот.Пытался снять банку, но не смог. Он бегал туда-сюда, и, наконец, банка сломалась. Трикки сказал: «Простите меня, друг мой! С этого момента я усвоил урок и не буду шутить и буду хорошим другом ». Вы также можете прочитать «Лягушки и журавль».
НРАВСТВЕННОСТЬ: НЕ ДОЛЖНО ПЫТАЙТЕСЬ УДИВИТЬСЯ ОГРАНИЧЕНИЯМИ ДРУГОГО.
Вот визуальное изображение, «История лисы и журавля» . Смотрите видео-рассказ ниже,
Видео с историей лисы и журавля
.
Глава VI. Источники материалов для сказок
Исследование сказок: Глава VI. Источники материала для сказок
Священные тексты Разное Индекс Предыдущий
ГЛАВА VI
ИСТОЧНИКИ МАТЕРИАЛОВ ДЛЯ СКАЗОК: СПИСОК СКАЗОК, КАРТИН, КНИГ, СТИХИ И КНИГ
Разрешим ли мы нашим детям без зазрения совести слушать любые басни, сочиненные любыми авторами, и таким образом получать в их умы мнения, в общем, противоположные тем, которые, когда они станут взрослыми, мы будем думать, что они должны развлекаться? — ПЛАТОН, в Республике.
ЛЮБОЙ список сказок для маленьких детей должен быть выбран из тех книг, которые, как мы уже отметили, содержат лучшие сборники фольклора, и из книг, которые содержат сказки, относящиеся к классическим. Изучение сказок Перро, Гримма, Дазента, Андерсена, Якобса, Харриса и разных названий, чтобы увидеть, что подходит маленькому ребенку, привело бы к следующим спискам сказок. Наиболее достойные учебы в детский сад отмечены звездочкой, а подходящие к первому классу — знаком «1».»Не было предпринято никаких попыток упомянуть все разнообразные источники сказки или ее лучшую версию. Бостонская публичная библиотека издает Поисковый список сказок и народных историй, который можно легко достать, а Библиотека Карнеги в Питтсбурге выпускает в своем ежемесячный бюллетень за декабрь 1913 г., том 18, № 10, Список народных сказок и другие рассказы, которые можно инсценировать. The Baker, Taylor Company, 1914,
выпустил «Градуированное руководство по дополнительному чтению», которое содержит список многих лучших изданий народных сказок и сказок, подходящих для начальных классов.В книгу включен список школьных изданий. Но нельзя не восхищаться общим низким литературным уровнем многих школьных изданий сказок, если судить по стандартам, применяемым здесь к самим сказкам. —
I. СПИСОК СКАЗОК И НАРОДНЫХ СКАЗОК
Сказки Перро:
* ЗОЛОТА.
1 МАЛЕНЬКИЙ ПАЛЬЦ.
1 БОТИНКИ.
* КРАСНАЯ ШАПОЧКА.
1 СПЯЩАЯ КРАСОТА.
1 ТРИ ЖЕЛАНИЯ.
Сказки Гримм:
1 ПТИЦА И ЛЕНА.
1 BRIAR ROSE.
* КОШКА И МЫШЬ В ПАРТНЕРСТВЕ.
1 ЧАНТИКЛЕЕР И ПАРТЛЕТ.
1. КАК ОНИ ПОШЛИ НА ГОРЫ ПОЕСТЬ ОРЕХОВ.
2. ПОСЕЩЕНИЕ MR. КОРБЕС.
3. СМЕРТЬ ПАРТЛЕТА.
* ЗОЛОТА.
* ЭЛЬФЫ И ОБУВЬ.
ЛИСА И ГУСИ.
1 ЗАЙЦ И ЕЖ.
1 ДОМ В ДЕРЕВЕ.
* КОРОЛЬ ПТИЦ.
1 МАЛЕНЬКИЙ БРАТ И СЕСТРА.
1 МАЛЕНЬКАЯ ЯГНЯКА И РЫБКА.
* МАЛЕНЬКАЯ КРАСНАЯ КЕПКА.
1 МАЛЕНЬКИЙ СНЕГ БЕЛЫЙ.
1 МАЛЕНЬКИЕ ДВА ГЛАЗА.
ДЫМА МАТЕРИ.
1 НОС.
1 СНЕГ БЕЛЫЙ И РОЗОВО-КРАСНЫЙ.
* ВОРОБЬ И ЕГО ЧЕТЫРЕ ДЕТЯ.
ЗВЕЗДНЫХ ДОЛЛАРОВ.
* ПАУК И БЛОСТЬ.
* СОЛОМА, УГОЛЬ И ФАСОЛЬ.
* ГОРОДСКИЕ МУЗЫКАНТЫ БРЕМЕНА.
ВОЛНА И МЕДВЕДЬ.
* ВОЛК И СЕМЬ ДЕТЕЙ.
* ЧУДЕСНЫЙ КАШЕЛЬ ДЛЯ ПОЛИВИНЫ.
Скандинавские сказки:
ПЕТУХ И КУРИЦА.
ОТДЕЛКА ПЕТУШКА И КУРИЦЫ.
ПЕТУХ И КУРИЦА, ПОШЛИВШИЕСЯ В ДОВРЕФЕЛЛ.
ПЕТУХ, КУКУШКА И ЧЕРНЫЙ ПЕТУХ.
* КУКЛА В ТРАВЕ.
1 ПТИЦА ГЕРТРУД.
1 Кэти Вуденклук (читать).
1 ДЕВУШКА К СЕВЕРНОМУ ВЕТРУ.
1 ГОСПОДЬ ПЕТР (читать).
СОБСТВЕННЫЕ ДЕТИ ВСЕГДА КРАСИВЫЕ.
* ТРИ КОЗЫ.
1 ТАМБИКИН (читать).
* ПОЧЕМУ МЕДВЕДЬ ПИСТОХВОСТНЫЙ (Пуркуаз).
Английские сказки, по Джейкобсу:
* КОШКА И МЫШЬ.
* ХЕННИ ПЕННИ.
1 ИСТОРИЯ ТОМБА.
* КАК ДЖЕК НАХОДИЛСЯ НА СВОИ УДАЧИ.
1 ДЖЕК И СТЕБЕНЬ.
* ДЖОННИ ТОРТ.
* Ленивый Джек.
* ГНЕЗДО МАГПИ.
1 МАСТЕР ВСЕХ МАСТЕРОВ.
* MR. MIACCA.
1 MR.УКСУС.
* СТАРАЯ ЖЕНЩИНА И ЕЕ СВИНЬЯ.
* ПУДДОК, МУЗИ И РАТТОН.
1 ЛОЖКА.
* ИСТОРИЯ ТРЕХ МЕДВЕДЕЙ.
* ИСТОРИЯ ТРЕХ СВИНОК.
* ЮНОЧКА.
* ТИСКА И МЫШЬ.
Современные сказки Андерсена:
* ЕЛЬНОЕ ДЕРЕВО.
* ПЯТЬ ГОРОШЕК В КАБИНЕ.
1 СЧАСТЛИВАЯ СЕМЬЯ (пересказано в «Сказках о смехе»).
МАЛЕНЬКИЕ ЦВЕТЫ ИДЫ (читать).
* OLE-LUK-OIE (читать до конца четверга).
ЧЕТВЕРГ, СВАДЬБА МЫШИ.
* ПРИНЦЕССА И ЧАЙ.
* СНЕГОВИК.
1 НЕПРЕРЫВНЫЙ ОЛОВЯННЫЙ СОЛДАТ.
ВЕРХ И ШАР.
* ТУМБЕЛИНА.
ЧТО УВИДЕЛ ЛУНУ:
* ДЕВОЧКА И КУРИЦЫ.
* THE NEW FROCK (реалистично).
* МАЛЕНЬКАЯ ДЫМОЧТКА.
* МЕДВЕДЬ, ИГРАЮЩИЙ «СОЛДАТАМИ».
* ХЛЕБ И МАСЛО.
Сказки дяди Ремуса, Харриса, в ночах с дядей Ремусом:
* BRER RABBIT AND THE LITTLE TAR BABY.
* БРАТ-КРОЛИК И МАЛЕНЬКАЯ ДЕВОЧКА.
* БРАТ-КРОЛИК ПРОГУЛКАЕТ.
* БРАТ-КРОЛИК ВЫПОЛНЯЕТ НЕКОТОРЫЕ УПРАЖНЕНИЯ.
* CUTTA CORD-LA (похож на Wolf and Seven Kids).
* КАК БРАТ-КРОЛИК РАЗРУШАЛ ПАРТИЮ.
* КАК БРАТ-КРОЛИК ПУГАЕТ СВОИХ СОСЕДЕЙ.
* КАК MR. ПЕТУХ ПОТЕРЯЛ УЖИН (читать).
* В НЕКОТОРЫМ ДАМСКОМ САДЕ.
* MR. БЕНДЖАМИН РАМ (Загадка Брата Кролика).
* ЛУНА НА МЕЛЬНИЦЕ (Пуркуаз).
* ПОЧЕМУ МЕДВЕДЬ-БРАТ НЕТ ХВОСТА (Пуркуаз).
* ПОЧЕМУ МР. СОБАКА БЕГАЕТ ЗА КРОЛИКОМ-БРАТОМ.
* ПОЧЕМУ ГВИНЕЙСКИЕ ЦАРКИ ЯВЛЯЮТСЯ (ПУКУАЗ).
Сказки дяди Ремуса, Харриса, в «Дядя Ремус и маленький мальчик»:
* УЖИН БРАТА БИЛЛИ КОЗЫ.
БРАТ ФОКС ЗАПАХИТ ДЫМ.
* БРАТ КРОЛИК И БРАТ ТИГР.
* КРОЛИК-БРАТ И ЛЕВ-БРАТ (аналог «Собаки и его тени»).
* ТРИКЕРИЙ БРАТА ГРЯЗИ.
* ДЕНЬГИ БРАТАНСКОГО КРОЛИКА.
1 БРАТ ВОЛК ГОВОРИТ БЛАГОДАТЬ.
1 ПОЖАРНОЕ ИСПЫТАНИЕ (для трех свиней).
УДОВОЛЬСТВИЕ НА ПАРОМЕ.
* ХЕЙО, ДОМ.
МАЛЕНЬКИЕ КРОЛИКИ.
МИССИС. ПАРТРИДЖ ПОДХОДИТ.
ПОЧЕМУ БРАТА ЛИСА ЧЕРНЫЕ НОГИ.
* ПОЧЕМУ ЯСТРЕБ ЛОВИТ КУРИЦ.
Сказка Харриса, в Little Mr. Thimblefinger:
* ПОЧЕМУ КОРОТКИЙ ХВОСТ.
Разные сказки:
* ПРИКЛЮЧЕНИЯ МАЛЕНЬКОЙ ПОЛЕВОЙ МЫШИ, Истории, которые нужно рассказать, Брайант.
• Бета и хромой великан, мисс Харрисон, в стране сказок.
* БИЛЛИ БОБТЕЙЛ, Джейн Хокси, «Истории детского сада»; Драматический чтец по детской литературе, писцы.
* БЛУНДЕР И ВОРОТА ЖЕЛАНИЙ, Луиза Шоле, в «Детской жизни в прозе», Уиттиер.
* МАЛЬЧИК И КОЗА, ИЛИ КОЗА В ПОЛЕ ПОВОРОТА (норвежский язык), Букварь, Фри и Тредуэлл; Драматический чтец по детской литературе, писцы.
* КЕПКА, КОТОРАЯ СДЕЛАЛА МАТЬ ИЛИ НОВУЮ КЕПКУ АНДЕРА (шведский), Swedish Fairy Tales, McClurg; Рассказчику, Бейли.
1 КОШКА И ПОПУГАЙ или ЖАДНЫЙ КОШКА, Как рассказывать истории, Брайант; Сказки о смехе, Виггин и Смит.
1 КОШКА, КОТОРАЯ ЖДАЛА, Классика в драматической форме, Vol. 1, Стивенсон.
* КОШКА, ПЕТУХ И ЛИСА, Сказки о смехе, Виггин и Смит.
1 CLYTIE, Мифы о природе, Флора Кук.
1 ПЕТУХ, МЫШЬ И КРАСНАЯ КУРИЦА, Фелисите Лефевр, Якобс.
* СТРАНА МЫШЬ И ГОРОДСКАЯ МЫШЬ, Басни Эзопа, Джозеф Джейкобс.
* Дама Виггинс и ее кошки, миссис Шарп, в фильме «Шесть детских классических фильмов», Хит.
* Недовольный маятник, Джейн Тейлор, в «Мире ребенка», Поулссон.
* КУКЛА, КОТОРАЯ БЫЛА СЕСТРОЙ ПРИНЦЕССЫ, ИСТОРИИ ИГРУШЕК, Кэролайн Бейли, Kindergarten Review, декабрь 1914 г.
* ДРАКЕСБИЛЛ, Книга рассказчика, О’Грэйди и Труп; Кольцо феи, Виггин и Смит; Огненные истории, Бейли.
* РЕБЕНОК СЛОНА, Just-So Stories, Киплинг.
1 ПЕРВОЕ РОЖДЕСТВЕНСКОЕ ДЕРЕВО, Маленькая книга полезных сказок, Юджин Филд.
1 ПЯТЬ МАЛЕНЬКИХ СВИНЕЙ, Кэтрин Пайл, в книге Wide Awake Second Reader, Little.
* ГЛУБОКИЙ ТИМИД КРОЛИК, Джатака рассказывают сказки, Баббит.
ЗОЛОТОЙ ПЕТУХ, вот почему рассказы, Брайс.
1 ЗОЛОТОЙ УЗЕЛ И АСТРА, Мифы о природе, Кук.
ЗЕРНО КУКУРУЗЫ (Старуха и ее свинья), Сказки Пенджаба, Сталь.
1 GREENCAP, Рут Бэйс, Сент-Николас, июнь 1915 г.
1 ГАНС И ЧЕТЫРЕ БОЛЬШИХ ГИГАНТА, мисс Харрисон, в стране сказок.
1. КУРИЦА, ВЫНУВШАЯ УТК, Гарриет Бичер-Стоу, в фильме «Детская жизнь в прозе», Уиттиер.
* МУЖЧИНА-ПРОИСХОЖДЕНИЕ, Агнес Гербертсон, в Книге рассказчика, О’Грэйди и Труп; в журнале Little Folks ‘Magazine.
* ДОМ, КОТОРЫЙ ПОСТРОЕН ДЖЕК, Шесть классических детских садов, Д. К. Хит.
1. КАК БРАТ-КРОЛИК обманул КИТА, рассказывать истории, Брайант.
* КАК ВЕРБЛЮД ПОЛУЧИЛ СВОЮ ЖЕСТЬ, Just-So Stories, Киплинг.
1 КАК ЧИПМАНК ПОЛУЧИЛ ПОЛОСЫ НА СПИНЕ, Nature Myths, Cooke.
* КАК ДВОЙНАЯ СТАРАЯ ОБУВЬ ДАРЛИНГА СТАЛА ЛЕДИНЫМИ ТАПОЧКАМИ, Кэндис Уиллер, Сент-Николас, март 1887 г .; т. 14. С. 342-47.
* КАК ОГОНЬ ДОЛЖЕН ИНДИЙЦАМ, Книга Мифов Природы, Холбрук.
* КАК СОЛНЦЕ, ЛУНА И ЗАПАДНЫЙ ВЕТЕР ВЫШЛИ НА УЖИН, Old Deccan Days, Frere.
1 ШАКАЛ И АЛЛИГАТОР, Рассказы, Брайант.
1 ШАКАЛЫ И ЛЕВ. Истории, которые стоит рассказать, Брайант.
1 КОРОЛЬ СОЛОМОН И МУРАВЬИ, Мифы о природе, Кук.
* ЛАМБИКИН, Сказки Пенджаба, Сталь; Индийские сказки, Джейкобс.
* МАЛЕНЬКИЙ ДЖЕК РОССИЙСКИЙ, Истории, чтобы рассказать, Брайант.
* МАЛЕНЬКИЙ КРОЛИК, КОТОРЫЙ ХОТЕЛ КРАСНЫЕ КРЫЛЬЯ, Для рассказчика, Бейли.
* МАЛЕНЬКАЯ КРАСНАЯ КУРИЦА, Истории, которые стоит рассказать, Брайант.
* THE LITTLE RID HIN (стих на ирландском диалекте), Истории, которые нужно рассказать, Брайант.
* МАЛЕНЬКИЙ ПЕТУХ, Роберт Саути, в Boston Collection of Kindergarten Stories, Hammett & Co.
* ПЕРВЫЙ WEB LITTLE SPIDER, Primer, Free и Treadwell.
* LITTLE TOP-KNOT (шведский), Первое чтение, Free и Treadwell.
* МАЛЕНЬКАЯ ТУППЕН, Сказки и басни, Болдуин; Грунтовка, Free и Treadwell.
* Людвиг и Марлин, Джейн Хокси, в обзоре детского сада, т.xi, нет. 5.
* MEDIO POLLITO, OR LITTLE HALF-CHICK (испанский), The Green Fairy Book, Lang.
* МЕЗУМИ, КРАСИВАЯ ИЛИ КРЫСА-ПРИНЦЕССА (яп.), Книга сказок «Береза», Джонсон; Талег Смеха, Хиггин и Смит.
1 MR. СЛОН И Г-Н. ЛЯГУШКА, Огненные Истории, Бейли.
1 СЕРЕБРЯНЫЙ ПЛАК ЛУНЫ, Классика в драматической форме, Стивенсон, Vol. I.
1 МЫШЬ И КОЛБАСА, Истории и рассказы, Анджела Киз.
* ОЭЙВИНД И МЭРИТ из «Счастливого мальчика» Бьорнстьерне Бьёрнсона в «Логике рассказчика», «О’Грейди и Труп»; в «Детской жизни в прозе», Уиттиер.
* КРОЛИК ПИТЕР, Кролик Питер, Беатрикс Поттер.
1 СВИНЬИ И ГИГАНТ, Пайл, в детской драматической книге. Скрибнеры.
* БЫСТРЫЙ СКВОШ, рассказы для невысоких людей, Aspinwall.
1 КРАСНОГОЛОВЫЙ ДЕРЕВОЧНИК, Мифы о природе, Кук.
* БОГАТЫЙ ГУС, Леора Робинсон, в The Outlook.
* РОЖДЕСТВЕНСКАЯ ПЕСНЯ РОБИН, Книга сказок «Береза», Джонсон.
* (WEE) ПЕСНЯ РОБИНА ЮЛИ. Сказки о смехе, Виггин и Смит.
* ОВЦА И СВИНЬЯ (скандинавский язык), Детский час, Бейли.
* ВОРОБЬ И ВОРОНА, Сказки Пенджаба, Сталь; Березовая фея Буль, Джонсон.
* СОЛОМНЫЙ БЫК, Казацкие сказки, Баин.
* ИСТОРИЯ СЕМЯ УТРЕННЕЙ СЛАВЫ, М. Эйтинг, Boston Kindergarten Stories.
1 СКАЗКА О ЧЕРНОЙ КОШКЕ, Книга сказок на дубе, Джонсон.
1 Томми и камень желаний, серия Т. Берджесса, в Св. Николая, 1915.
1 ПУТЕШЕСТВИЯ ЛИСЫ, Книга сказок о дубе, Джонсон.
1 ЧЕРЕПАХА, КОТОРАЯ НЕ МОГЛА ПРЕКРАТИТЬ ГОВОРИТЬ, Джатака Рассказывает, Баббит
* НЕЧАСНАЯ СОСНА, Классические рассказы, МакМарри.
1 ЧТО ВИДЕЛ И ДЖОКЕР В ЛУНУ, Бодрствующий болтун, около 1887 года.
1 БЕЛЫЙ КОШКА, Сказки, Д’Ольнуа; Сказки, т. II, Лансинг.
* ПОЧЕМУ ВЕЧНО-ЗЕЛЕНЫЕ ДЕРЕВА НИКОГДА НЕ ТЕРЯЮТ ЛИСТЬЕВ, Книга Мифов Природы, Холбрук.
* ПОЧЕМУ МОЖЕВНИК ЕСТЬ ЯГОДЫ, Книга Мифов Природы, Холбрук.
* ПОЧЕМУ УТРЕННЯЯ СЛАВА ПОДНИМАЕТСЯ, Как рассказывать истории, Брайант.
1 ЖЕЛАТЕЛЬНАЯ ПТИЦА, Классика в драматической форме, т. II, Стивенсон.
II. БИБЛИОГРАФИЯ СКАЗОК
Бейкер, Франклин Т.: Библиография детского чтения. Введение и списки. Педагогический колледж Колумбийского университета.
Baker Taylor Company, The: Graded Guide to Additional Reading. 1914.
Публичная библиотека Бостона: поиск сказок.
Библиотека Карнеги, Питтсбург. Список народных сказок. Бюллетень, декабрь 1913 г., т. 18, нет. 10.
Там же: Иллюстрированные издания детских книг. 1915.
Харрон, Джулия; Бэкон, Коринн; и Дана, Джон: Американская библиотечная экономика.Бесплатная библиотека Ньюарка, Ньюарк, Нью-Джерси.
Хейт, Рэйчел Уэбб: «Сказки». Бюллетень библиографии, 1912. Boston Book Co.
Хьюинс, Кэролайн: А. Л. А. Лист. Книги для мальчиков и девочек. Третье издание, 1913 г. A. L. A. Pub. Доска. Чикаго.
Креди, Лаура Ф .: «Книги с картинками для маленьких детей». Обзор детского сада, сентябрь 1914 г.
Моултон, Элис О’Грейди и литература Com. И. К. У .: «Юмористические рассказы для детей». Обзор детского сада, декабрь., 1914.
Salisbury, G.E., and Beckwith, At. E .: Указатель рассказов.
Публичная библиотека Сент-Луиса. Списки рассказов и программ для Story Hours. Приведите лучшие версии.
Виддемер, Маргарет: «Библиография книг и статей, относящихся к детскому чтению. Часть I, Детское чтение в целом. Часть II, История детской литературы и т. Д. Часть III, Руководство по чтению детей». Бюллетень библиографии, июль 1911 г., октябрь 1911 г. и янв., 1912. Boston Bouk Co.
III. СПИСОК КНИГ-КНИГ
Бесков, Эльза: Hanschen im Blaubeerenwald. Штутгарт.
Брук, Лесли: Книга Золотого гуся. Ф. Варн.
Там же: Дом в лесу. Ф. Варн.
Там же: Правда о старом короле Коуле. П. Варн.
Браунинг, Роберт: Крысолов, Кейт Гринуэй, Ф. Уорн; Хоуп Данлэп, Рэнд; Т. Батлер Стони, Даттон.
Калдекотт, Рэндольф: Книги с картинками:
2.Дом, который построил Джек. Ф. Варн.
3. Эй, Диддл, Дидл, книга. Ф. Варн.
Кусенс, П. В .: Детская книга рассказов. Джесси В. Смит. Даффилд.
Крейн, Вальтер: Книги с картинками:
Золушка. Джон Лейн.
Мать Хаббард. Джон Лейн.
Красная Шапочка. Джон Лейн.
Этот поросенок. Джон Лейн.
Гримм, Джейкоб и Уильям: Книга фей Крукшанка.Крукшанк, Патнэм.
Там же: Dos Deutsche Bilderbuch. Йос. Шольц.
1. Dornroschen.
2. Aschenputtel.
7. Frau Holle.
10. Der Wolf und Sieben Geislein.
Там же: Liebe Marchen. 10, 11, 12. Jos. Scholz.
Там же: Cherry Blossom. Хелен Страттон. Блэки и сыновья.
Джерролд, Вальтер: Большая книга сказок. Робинсон.Блэки.
Ольферс, Сибилла: Виндшен. J. F. Schreiber.
Там же: Wurzelkindern. J. F. Schreiber.
Шарп, миссис: Дама Уиггинс из Ли. Введение Раскина. Кейт Гринуэй. Джордж Аллен.
IV. СПИСОК ФОТОГРАФИЙ
Золушка. 227, Мейнхольд. Дрезден.
724, Мейнхольд. Дрезден.
366, Teubner. Лейпциг.
Canadian Magazine, декабрь 1911 г., Вэл Принсеп, Р.А.
Эльфов. Артур Рэкхэм. Святой Николай, ноябрь 1914 г.
Там же: Книга картинок. Века.
Хоп-о-мой-палец. Детская книга сказок.
Доре. II. Пизан, гравер.
Элизабет С. Форбс. Canadian Magazine, декабрь 1911 г.
Маленький брат и сестра. Темпераментная живопись, Марианна Стоукс. Illustrated London News, 1907.
Рассказы Перро. Кей Нильсен. Illustrated London News, декабрь., 1913.
Красная Шапочка. Плакат Мэри Стоукс. Женский домашний журнал.
230, Meinhod. Дрезден.
77, Teubner. Лейпциг и Берлин.
Г. Феррье. Гравировка для святых Николая, Брауна, Климента и компании
Приложение к американскому учителю начальных классов, май 1908 г.
Picture, 2 фута на метр, New Speciality Shop, Phila., PA
Спящая красавица. Муат, Лондон. Canadian Magazine, декабрь., 1911. Illustrated London News, декабрь 1907.
Белоснежка. Серия. Максфилд Пэрриш. Картина Элизабет Шиппен Грин.
Две серии. По пять картинок в каждом. Джесси Уиллкокс Смит. П. Ф. Кольер и сыновья.
V. СПИСОК СКАЗОК
Аллингем, Уильям: Сказочный народ. Кольцо букета.
Челка, Джон Кендрик: Маленький эльф. Кольцо букета.
Птица, Роберт: Сказочный народ. Детская книга старых стихов.
Додсли, Р .: Красные шапки фей. Fuimus Troes, Старые пьесы.
Дрейтон, Майкл: Нимфала III, Элизиум поэтов.
Херфорд, Оливер: Эльф и Соня. Кольцо букета.
Худ, Томас: простое направление. Сердце дубовых книг, III.
Там же: Queen Mab. Детская книга старых стихов.
Ховитт, Мэри: Феи Калдон-Лоу. Кольцо букета.
Там же: Мэйбл в день летнего солнцестояния. Книга рассказчика, О’Грейди и Труп.
Лили, Джон: Танец и песня ежа. Песня Первой Феи. Песня второй феи. Метаморфоза Мейдеса.
Макдермот, Джесси; Сказка. Сказки. Рольф. Амер. Книжная компания
Нойес, Альфред: Волшебная створка. Антология сказочной поэзии с введением. Даттон.
Перси, Епископ: Королева Фей. Реликвии древней поэзии; из «Тайн любви и красноречия», Лондон, 1658 г.
Шекспир, Уильям: Песня Ариэля; Сказочная песня; «Я знаю банк»; Песня фей.Драмы Шекспира.
Стивенсон, Роберт Л. Fairy Bread; Маленькая Земля. Детский сад стихов.
Автор неизвестен: Фея. «Ой, кто такой веселый». Детская книга старых стихов. Даффилд.
Уилкинс, Мэри Э .: Баллада о сыновьях кузнеца.
Сказки, пересказанные Святым Николаем. Века.
VI. ГЛАВНЫЕ СТАНДАРТНЫЕ СКАЗКИ
Андерсен, Ганс Христиан: Сказки. 2 тт. Педерсен и Стоун.Хоутон.
Там же: Сказки. Под редакцией W. A. и J. K. Craigie. Издательство Оксфордского университета.
Там же: Сказки для детей младшего возраста. Лукас. Страттон. Блэки. (Английское издание.)
Там же: Сказки. Миссис Лукас. Т. К. и У. Робинсон. Даттон.
Там же: Сказки. Миссис Лукас. Хелен Страттон. Dodge.
Там же: Сказки. Мария Л. Кирк. Липпинкотт.
Андерсен, Ганс Христиан: Сказки.Эдмунд Дюлак. Ходдер и Стоутон.
Там же: Сказки. В. Х. Робинсон. Холт.
Там же: Сказки. Бракстад. Тегнер. Introd. пользователя Gosse. Века.
Асбьорнсон, П.К .: Сказки Крайнего Севера. Берт.
Там же: Round the Yule Log. Introd. пользователя Gosse. Braekstad.
Dasent., Сэр Джордж В .: Популярные сказки с севера. Рутледж. Даттон.
Там же: Народные сказки Севера. Патнэм.
Там же.: Сказки с полей. Патнэм.
Гримм, Джейкоб и Уильям: Домашние сказки. Маргарет Хант. Bohn’s Bell & Co.
Там же: Бытовые сказки. Люси Крейн. Уолтер Крейн. Макмиллан.
Там же: Сказки. Хелен Страттон. Dodge.
Там же: Немецкие популярные рассказы. Тр. Эдгар Тейлор. Introd. пользователя Ruskin. 22 иллюстрации Круикшанка. Chatto & Windus.
Там же: Сказки. Иоганн и Лайнвебер. Маклафлин.
Там же.: Сказки. Артур Рэкхэм. Doubleday.
Там же: Сказки. Хоуп Данлэп. Rand.
Харрис, Джоэл Чендлер: дядя Ремус, его песни и высказывания. Appleton.
Там же: Ночи с дядей Ремусом. Церковь. Хоутон.
Там же: Дядя Ремус и его друзья. Мороз. Хоутон.
Там же: Дядя Ремус и Маленький мальчик. J. M. Comte. Маленький.
Джейкобс, Джозеф: английские сказки. 2 тт. Batten. Патнэм.
Там же.: Кельтские сказки. 2 тт. Batten. Патнэм.
Там же: Индийские сказки. Batten. Патнэм.
Там же: Самая восхитительная история Рейнарда Фокса. Фрэнк Кальдерон. Макмиллан.
Там же: Сказки Европы. Batten. Патнэм.
О’Ши, М.В .: Истории чудес Старого Света. Хит.
Перро, Шарль: Рассказы о матушке-гуся. Валлийский. Хит.
Там же: Сказки. Appleton. Эстес.
Перро, Шарль: рассказы прошедших времен.Храмовая классика. К. Робинсон. Даттон.
Там же: Popular Tales. Отредактировал Эндрю Лэнг. Французский язык; и английский перевод оригинального издания. Оксфорд, Clarendon Press.
VII. СКАЗКИ ВСЕХ НАРОДОВ
Кельтский. Джейкобс. 1911. Putnam.
китайский. Питнам. 1910. Кроуэлл.
Казак. Bain. 1899. Берт.
датский. Залив. 1899. Харпер.
Донегол. Макманус. 1900. Doubleday.
Английский язык.Джейкобс. 1904. Putnam.
Там же: Народные и сказки. Хартленд, родился в 1848 году. Серия Камелот.
Французский. DeSegur. l799–1874. Уинстон.
Немецкий. Гримм. 1812, 1822. Библиотеки Бона.
Венгерский. Поганы. 1914. Стокс.
Индийский. Старый Декан, Дней. Фрере. 1868. Макдонаф.
Там же: Сказки о Солнце. Миссис Кингскот. 1890. У. Х. Аллен.
Там же: Буддийские истории рождения. Рис Дэвидс. 1880 г.Трубнер.
Там же: Сказки. Рассказы. 1880. Эллис и Уайт.
Там же: Народные сказки Бенгалии. День. 1883. Macmillan.
Там же: Истории наяву. Сталь и храм. 1884. Трубнер.
Там же: Народные сказки Кашмира. Ноулз. 1887. Трубнер.
Там же: Tales of the Punjab. Стали. 1894. Макмиллан.
Ирландский. Йейтс. 1902. Берт.
итальянский. Макдонелл. 1911. Стокс.
Там же.: Кран. 1885. Macmillan.
Японский. Одзаки. 1909. Даттон.
Манкс. Моррисон. 1899. Nutt.
Новый Свет. Кеннеди. 1904. Даттон.
Норвежский. Dasent. 1820-1896 гг. Липпинкотт.
Там же: Маби. 1846-. Додд.
Папуас. Керр. 1910. Macmillan.
Персидский. Стивен. 1892. Даттон.
Там же: Clouston. 1907. Стоукс.
Русский. Доул. 1907. Кроуэлл.
Там же.: Бэйн. Билибин. 1914. Век.
Шотландский. Грирсон. 1910. Стокс.
Южная Африка. Медовый. 1910. Бейкер и Тейлор.
Валлийский. Томас. 1908. Стокс.
VIII. РАЗНЫЕ ИЗДАНИЯ СКАЗОК
Д’Ольнуа, Мадам: Сказки. Пер. пользователя Planche. Гордон Браун. Маккей.
Там же: Сказки. Introd. Энн Т. Ричи. Скрибнеры.
Остин, М. Х .: Женщина-корзина. Хоутон.
Баббит, Эллен: Рассказы Джатаки.Века.
Бейли, Кэролайн: Огненные истории. Брэдли.
Бейли и Льюис: На детский час. Брэдли.
Болдуин, Джеймс: сказки и басни. Амер. Книжная компания
Барри, Дж. М .: Питер Пэн в Кенсингтонских садах. Рэкхэм. Скрибнеры.
Баумбах, Рудольф: Сказки из страны чудес. Симмонс.
Бертелли, Луиджи: Принц и его муравьи. Холт.
Брайант, Сара К .: Лучшие истории для детей.Хоутон.
Берджесс, Торнтон: Ветер старой матери с запада. Маленький.
Там же: Приключения Редди Фокса. Маленький.
Там же: Приключения Джонни Чака.
Там же: Томми и камень желаний. Сказки животных. Святой Николай, 1915.
Чапин, Анна: Книга сказок наших дней. Джесси В. Смит. Додд.
Чисхолм, Луи: В Стране Сказок. Кэтрин Кэмерон. Патнэм.
Там же: Красная Шапочка; Золушка; (Я сам их читал).Dodge.
Сборник: Полсотни рассказов для маленьких людей. Брэдли.
Кук, Флора Дж .: Мифы и истории природы. Фланаган.
Коуэлл, Э.Б .: Джатаки или Истории о прежних рождениях Будды. Тр. с пали. 6 томов. Издательство Кембриджского университета. Патнэм. 1895–1907.
Кротерс, Сэмюэл МакКорд: Рождественский вечер мисс Маффет. Хоутон.
Эмерсон, Эллен: индийские мифы. Хоутон.
Обычные серии: 157; 365; и 541.Даттон.
Франция, Анатоль: Медоносная пчела. Джон Лейн.
Гровер, Юлали О., редактор: Mother Goose. Ф. Ричардсон. Волланд.
Харрис, Джоэл К .: Маленький мистер Наперстик. Хоутон.
Харрисон, мисс: В стране сказок. Центральный паб. Co., Чикаго.
Холбрук, Флоренция: Книга мифов о природе. Хоутон.
Джеймс, Грейс: Зеленая ива: японец. Гобл. Макмиллан.
Джерольд, Вальтер: Правление короля Оберона.Робинсон. Вмятина. Маленький,.
Джонсон, Клифтон: Книги фей: Дуб; Береза; и Вяз. Маленький.
Там же: Книга сказочных медведей. Хоутон.
Там же: Книга сказочных лисиц. Хоутон.
Кингсли, Чарльз: Водяные младенцы. Уорик Гобл. Макмиллан.
Там же: Water-Babies. Introd. пользователя Rose Kingsley. Маргарет Таррант. Даттон.
Киплинг, Редьярд: Книги джунглей. 2 тт. Оригинальное издание. Века.
Там же: Книги джунглей. М. и Э. Детмольды. Века.
Там же: Книги джунглей. А. Рэкхэм. Doubleday.
Там же: Just-So Stories. Doubleday.
Там же,.: Puck of Pook’s Hill. Doubleday.
Там же: Награды и феи. Doubleday.
Лабуле, Эдуард: Книга фей. Харпер.
Там же: Последние сказки. Харпер.
Ланг, Эндрю: Fairy Books ,: Красный; Оранжевый; Желтый зеленый; Синий; Виолетта; Серый; Малиновый; Коричневый; Розовый.Лонгманс.
Лансинг, Мэрион: Стихи и рассказы. Джинн.
Там же: Сказки. 2 тт. Джинн.
Лими, Эдвард: Золотые копья. Фитцджеральд.
Лефевр, Фелисите: Пробка, Мышь и Красная Курочка.
Тони Сарг. Джейкобс, Фила.
Линдси, Мод: Истории матери; Больше Историй Матери. Брэдли.
Метерлинк, Мадам: Детская Синяя птица. Додд.
Молсуорт, Мэри Луиза: Часы с кукушкой.Мария Кирк. Липпинкотт.
Мюлок, мисс: Книга фей. Бойд Смит. Кроуэлл.
Там же: Книга сказок. 39 илл. пользователя W. Goble. Макмиллан.
Там же: Маленький хромой принц. Хоуп Данлэп. Rand.
Мюссе, Поль де: Мистер Винд и Мадам Рейн. Беннетт. Патнэм.
Ниблом, Елена: Веселый кабель и другие шведские сказки. Фолькнин. Даттон.
Олкотт, Фрэнсис Дж .: Арабские ночи. Тр. пользователя Lane. Каирский текст. Выборы. Холт.
Перро, Шарль: История Синей Бороды. Стоун и Кимбалл, Чикаго.
Поулссон, Э .: В детском мире. Брэдли.
Пайл, Ховард: Сад за луной. Скрибнеры.
Там же: Чудо-Часы. Харпер.
Пайл, Кэтрин: Сказки многих стран. Даттон.
Рэкхэм, Артур: Мать Гусь. Века.
Раме, Луиза де ла (Уида): Нюрнбергская плита: сказки Бимби для детей.Страница.
Рис, Эрнест: Золото Феи. Герберт Коул. Даттон.
Рольф, Уильям: Сказки в прозе и стихах. Амер. Книжная компания
Шекспир, Уильям: Сон в летнюю ночь. С сорока цветными иллюстрациями Артура Рэкхема. Doubleday.
Шедлок, Мари: Сборник восточных рассказов и легенд. Предисловие Т. Риса Дэвидса. Даттон.
Смит, Джесси Уиллкокс: Мать Куз. Додд.
Стивен, А .: Сказки о попугае.Эллис. Нистер. Даттон.
Стоктон, Ф .: Музей Королевы. Ф. Ричардсон. Скрибнеры.
Таппан, Ева Марч: Детский час: народные сказки и басни. Хоутон.
Торн-Томсон: к востоку от Солнца и к западу от Луны. Строка.
Андерхилл, Зои Д .: Портной гномов. Харпер.
Валентин, миссис Лаура: Старые, старые сказки. Ф. Варн.
Валлийский, Чарльз: Сказки, которые любят дети. Dodge.
Уиллер, В.А .: Мелодии матушки-гуся. Хоутон.
Виггин, Кейт; и Смит, Нора: Сказочное кольцо: Сказки о смехе: Волшебные створки: и Сказки о чудесах. Doubleday.
IX. ШКОЛЬНЫЕ ИЗДАНИЯ СКАЗКИ
Олдермен, Ф ,. А .: Классика старая и новая. Амер. Книжная компания
Александр Г .: Детская классика. Bobbs.
Бейкер, Ф. Т. и Карпентер, Г. Р.: Читатели языка. Макмиллан.
Болдуин, Джеймс: Читатель фей, I и 11.Амер. Книжная компания
Блейсделл, Этта (Макдональд): детская жизнь в сказках и баснях, Макмиллан.
Блюменталь, Верра: Сказки русских. Rand.
Брукс, Дороти: Истории красных детей. Образовательный.
Брайс, Кэтрин: Детский драматический читатель. Скрибнеры.
Берчилль, Эттингер: прогрессивный путь к чтению, читатели. Серебряный.
Чедвик, Мара П .: Букварь по истории трех медведей. Образовательный.
Чедвик, М.П. и Фриман, Э. Г .: Цепные истории и пьесы: Одинокая кошка: мышь, потерявшая хвост, и женщина и ее свинья. Мировая книжная компания
Коу и Кристи: Читатели «Час рассказов». Амер. Книжная компания
Крейк, Джорджиана: Такой жирный и мяуканье. Хит.
Дэвис, М. Х. и Люнг, Чоу: китайские басни и народные сказки. Амер. Книга. Co.
Доул, К. Ф .: Детская кроватка. Хит.
Free and Treadwell: Reading Literature Series.Роу, Петерсон.
Grover, Eulalie O .: Folk Lore Primer. Аткинсон.
Хейл, Э. Э .: Арабские ночи. Выборы. Джинн.
Хит, округ Колумбия: драматический читатель. Хит.
Хендерсон, Алиса: «Лучшие сказки Андерсена». Rand.
Хикс, Мелвин: Однажды в сказках. Лонгманс.
Холбрук, Флоренция: драматический читатель для младших классов. Амер. Книжная компания
Ховард, П. У .: Истории Креста Банбери: Дар феи и Том Хикатрифт.Меррилл.
Johnston, E .; и Барнум, М .: Книга пьес для маленьких актеров. Амер. Книга. Co.
Кеннерли: Читатель по Киплингу. 2 тт. Appleton.
Кетчум и рис: наш первый читатель. Скрибнеры.
Ланг, Эндрю: Сказочные читатели. Лонгманс.
Лансинг, М .: Сказки старой Англии. Джинн.
Маби, Х .: Сказки, которые должен знать каждый ребенок. Doubleday.
McMahon, H., M., and A .: Rhyme and Story Primer.Хит.
МакМарри, миссис Лида Б. Классические истории. Школьный паб. Co.
Нортон, Чарльз Э .: Сердце дубовых книг. Хит.
Норвелл, Ф. Т. и Халибертон, М. У .: Graded Classics. Джонсон.
Перкинс, П. О .: Синяя птица, устроенная для школ. Серебряный.
Пратт, Мара Л .: Легенды красных детей. Амер. Книжная компания
Рулетка, Мэри Никсон: японские народные сказки и сказки. Амер. Книжная компания
Скаддер, Х.: Сказки Андерсена: Сказки Гримма;
Басни и сказки; Детская книга. Хоутон.
Смайт, Луиза: Лис Рейнард. Амер. Книжная компания
Сполдинг и Брайс: Читатели Алдин. Ньюсон.
Стивенсон, Огаста: Детская классика в драматической форме. 5 томов. Хоутон.
Стикни, Дж. Х .: Сказки Андерсена. 2 серия. Джинн.
Саммерс, Мод: Читатели Саммерса. Beattys.
Турпин, Э.H .: Сказки Андерсена. Меррилл.
Андервуд, Кейт: Сказочные пьесы (для младенцев и юниоров). Макмиллан.
Университетский паб. Ко .: Сказки. Стандартная литература; Лучшие рассказы Ганса Андерсена; Лучшие рассказы Гримма. Newson and Co.
Ван Сикл, Дж. Х. и др.: The Riverside Readers. Хоутон.
Варни, Алиса: История играет старое и новое. Амер. Книжная компания
Вилли: Маленький народный читатель диалогов. Сеятель.
Уэйд, Мэри Х.: Индийские сказки. Уайльд.
Уошберн, миссис М .: Старомодные сказки (пересказано по поэтическим версиям Томаса Гуда). Rand.
White, Emma G .: Pantomime Primer. Амер. Книжная компания
Уиллистон, П .: Японские сказки. 2 серия. Rand.
Вилтсе, Сара Э .: Народные сказки и пословицы. Джинн.
Вольфарт Дж. И Макмерри Фрэнк: Маленькие народные сказки. 2 тт.
Циткала-са: Древние индийские легенды. Джинн.
.сказок | TeachingEnglish | Британский совет
Цели:
- Чтобы учащиеся могли услышать на английском, вероятно, знакомые истории на их родном языке.
- Чтобы позволить детям увидеть английский язык в художественном контексте.
- Для ознакомления с различными наборами слов, такими как семья, еда, одежда или части тела.
- Чтобы помочь детям старшего школьного возраста замечать такие языковые области, как простое прошедшее, сравнительное и т. Д.
Материалы:
- Рабочие листы для мероприятий после чтения
- Карточки (ламинированные фотокопии избранных сцен из рассказов)
Пять полезных советов при использовании сказки в классе
- Создайте мистическую атмосферу с помощью языка тела, голоса и освещения, если это возможно.
- Не переусердствуйте со страшными персонажами с очень маленькими учениками.
- Как можно больше вовлекайте детей.Заставьте их угадать следующий эпизод на протяжении всей истории.
- Вам не нужно систематически предварительно обучать лексике. Вызвать их интерес? Да, с изображением на обложке: «Кто это?» «Это злая ведьма или дружелюбная фея?» «Принцесса выглядит грустной или счастливой?» и т. д. Вы можете вернуться к лексике после рассказа, например, «Вы можете вспомнить, как это называется?» (указывая на картинку).
- Не используйте его только как заполнитель времени. Дети получат от этого гораздо больше, если они будут изучать серию уроков или если они будут связаны с более широкой темой.
В сказках нужно помнить, что это довольно длинные рассказы, и в них не всегда есть повторяющийся язык, который почти необходим для обучения английскому языку молодых людей. Главное здесь — потратить немного времени на упрощение текста рассказа и превращение его в серию повторяющихся языковых шаблонов.
Золушка
Словарные группы включают:
- Семья (сестры, мачеха, отец, крестная мать)
- Одежда (тапочки стеклянные, платье)
- Прилагательные (большой, маленький, некрасивый, красивый)
- Определение времени (полночь, рано, поздно)
Образец повторяющегося текста:
- ‘Она примерила тапочки, но они были слишком большими.’
- ‘Она примерила тапочки, но они были слишком маленькими’.
- «Она примерила тапочки, и они были в самый раз».
- ‘Она взмахнула волшебной палочкой и затяжкой, превратив тыкву в карету’.
- «Она взмахнула волшебной палочкой и затяжкой, превратила лохмотья в красивое платье».
Возможный языковой диапазон:
- Прошлое — простое: примеряли, махали, вертелись (Не забудьте дать детям возможность заметить разницу. Вам не нужно читать им лекцию о различных формах и формах прошедшего времени!)
Белоснежка
Словарные группы включают:
- Прилагательные (застенчивый, счастливый, сварливый, средний)
- Пейзажи (лес, озера)
- Строения (дома, замки, башни)
- Дома / мебель (кровати, кухни, работа по дому)
Образец повторяющегося текста:
- ‘Зеркало, зеркало на стене, кто самый красивый из всех?’
Возможный языковой диапазон:
- Сравнительная и превосходная степень: «Ты красивая, но Белоснежка красивее.Она самая красивая из них ».
Красная Шапочка
Словарные группы включают:
- Животные (в лесу, волк)
- Еда (яблоки, пирожные)
- Пейзаж (деревья, озера, лес)
- Чувства (слышать, видеть, осязать)
- Части тела (уши, глаза, нос, руки, зубы)
Образец повторяющегося текста:
- ‘Какие у вас большие глаза!’
- ‘Они помогают мне лучше тебя видеть.’
Возможный языковой диапазон:
- Есть: ‘Что у тебя в корзине?’ «У меня два яблока».
Гензель и Гретель
Словарные группы включают:
- Семья (отец, мачеха)
- Продукты питания (сахар, торты, сладости)
- Дом / мебель (дверь, окно, кровать, печь)
- Цифры (крошки на земле)
Образец повторяющегося текста:
- ‘Он крошку уронил на землю, и еще, и еще.’
- ‘Он уронил на землю камешек, потом еще и еще’.
Возможный языковой диапазон:
- Изготовлен из: «Крыша покрыта глазурью».
Действия после чтения
- Нарисуйте изображение вашего любимого персонажа.
- Разыграйте сцену из рассказа.
- Перепишите конец рассказа (это можно сделать на бумаге или устно).
- Составьте групповую или классную сказку. Используйте разных персонажей из нескольких сказок.
- Укажите на карточки со сценами из рассказа, чтобы идентифицировать персонажей или события.
- Постепенно найдите иллюстрацию из истории. Дети должны говорить то, что видят.
Ссылки
Существуют наборы BritLit Kits с широким спектром материалов и идей для обучения Красной Шапочке и Джеку и Бобовому стеблю.
https://www.teachingenglish.org.uk/article/little-red-riding-hood
https://www.teachingenglish.org.uk/article/jack-beanstalk
На этом сайте есть несколько сокращенных сказок, которые нужно еще больше упростить.Некоторые можно послушать онлайн.
http://www.childrenstory.com/tales/index.htm
На веб-сайте LearnEnglish Kids есть различные анимированные сказки и другие традиционные рассказы с заданиями для детей.
https://learnenglishkids.britishcouncil.org/en/category/topics/traditional-stories
BBC имеет различные ресурсы по анимационным сказкам.
http://www.bbc.co.uk/learning/schoolradio/subjects/english