Menu
tochka-rosta-sokolniki.ru — Точка роста
  • Своими руками
  • Оригинальные поделки
  • Рисунки
  • Букеты
  • Гербарий
  • Необычные цветы
  • Советы и лайфхаки
tochka-rosta-sokolniki.ru — Точка роста

Картинки на французском с днем рождения: D1 81 d0 b4 d0 bd d0 b5 d0 bc d1 80 d0 be d0 b6 d0 b4 d0 b5 d0 bd d0 b8 d1 8f d0 bd d0 b0 d1 84 d1 80 d0 b0 d0 bd d1 86 d1 83 d0 b7 d1 81 d0 ba d0 be d0 bc d1 8f d0 b7 d1 8b d0 ba d0 b5 картинки, стоковые фото D1 81 d0 b4 d0 bd d0 b5 d0 bc d1 80 d0 be d0 b6 d0 b4 d0 b5 d0 bd d0 b8 d1 8f d0 bd d0 b0 d1 84 d1 80 d0 b0 d0 bd d1 86 d1 83 d0 b7 d1 81 d0 ba d0 be d0 bc d1 8f d0 b7 d1 8b d0 ba d0 b5

Posted on 11.01.197429.01.2022 by alexxlab

Содержание

  • красивые открытки с днем рождения на французском языке
      • Une vie des plus prospères et de lamour au fond du cœur.
  • Поздравления с днем рождения на французском языке
  • Поздравления с днем рождения по французски: как подобрать слова
    • В день рождения мы вам желаем…
    • Поздравляем с днем рождения на французском языке!
  • Поздравления с днем рождения на французском языке
  • Поздравления С Днем Святого Валентина на французском
    • Поздравления С Днем Валентина на французском языке
  • Веселые картинки – Огонек № 6 (5033) от 10.02.2008
      • ТЕНТЕН VS. СССР
      • «ДЛЯ ВСЕХ, ОТ 7 ДО 77 ЛЕТ»
      • ДЕВЯТОЕ ИСКУССТВО
  • Открытки с днем рождения с животными
  • 56 пожеланий на день рождения на французском языке
  • 30 Пожеланий с Днем Рождения на французском языке
  • Лучшие поздравления с днем ​​рождения на французском языке
    • Французские пожелания ко дню рождения
      • Уникальные французские пожелания ко дню рождения
  • Happy Birthday (Bon anniversaire) Цитаты и сообщения на французском языке
  • Картинки с днем ​​рождения с французским бульдогом💐 — Бесплатные картинки и фотографии с днем ​​рождения
  • Пожелания ко дню рождения на французском языке с английским переводом
  • С Днем Рождения, мой дорогой брат по-французски
      • Желаю тебе самого тёплого и счастливого дня рождения, дорогой брат.

красивые открытки с днем рождения на французском языке

статусы поздравление с днём. поздравления на французском языке с днём рождения поздравление на день рождения девушке своими словами рэп поздравления с днем рождения в день рождения прикольные поздравления.


Pozdravlenie Na Francuzskom Yazyke S Dnem Rozhdeniya

Une vie des plus prospères et de lamour au fond du cœur.

красивые открытки с днем рождения на французском языке. вы ищете текст поздравления с днем рождения на французском языке чтобы поздравить своих французских канадских бельгийских друзей. пожелания с днём рождения здоровья и счастья. мы расскажем вам о том как кого и когда принято.

как на французском будет с днем рождения2. огромный выбор красивых поздравлений с днем рождения на французском языке представлен в соответствующем разделе нашего сайтасодержание1. открытки с днем рождения.

классныеприкольныекрутые забавные поздравления с днем рождения по немецки языке с картинкамиhier kommt ein küßchenвот поцелуйчик ко дню рождения. вы найдете его на этой страничке сайта. Des souhaits danniversaire de la santé et du bonheur.

как поздравить с днем рождения на французском. самый простой и прямой способ поздравить с днем рождения на французском это joyeux anniversaire но он не единственный. благополучия в жизни и любви в сердце.

любишь мультики для девочек или для. с днем рождения любовь моя. Reçois ces quelques fleurs de la part de ton petit cœur qui taime très fort.

песенка поздравлялочка с днём рождения на французском языке. поздравления с днем рождения на французском стихи поздравления на французском языке joyeux anniversaire bon anniversaire rosemonde gérard bonne fête. на французском на русском.

прими эти цветы от твоего маленького сердца которое тебя любит очень сильно. поздравление с днем рождения на. юмористические поздравления на французском языке.


Joyeux Anniversaire S Dnem Rozhdeniya V Francuzskoj Dekorativnoj


S Dnyom Rozhdeniya Sabina Kartinki Pozdravleniya I Krasivye Otkrytki


Vœux Pour Maman Pozdravleniya Na Francuzskom Lyubimoj Mame V Den


S Dnem Rozhdeniya Pozdravleniya Perevod S Francuzskogo Yazyka


Kartinki S Dobrym Utrom Na Francuzskom Yazyke Podborka


Https Encrypted Tbn0 Gstatic Com Images Q Tbn 3aand9gcr2s07maqpztg56no 3tvs6cnc4ocheruul Z1wsap7vdxfvzgs


Https Encrypted Tbn0 Gstatic Com Images Q Tbn 3aand9gcsgtqrx0igjd8aryrdtkbbbaxk2uigmhv Ii1mudilabir1moq8


Kartinki Po Francuzski S Dnem Rozhdeniya Joyeux Anniversaire


ᐈ Otkrytki Na Francuzskom Foto Fotografii S Dnem Rozhdeniya Na


Поздравления с днем рождения на французском языке

  • Mon amour. Comme je suis chanceuse de t’avoir, toi qui me rends si heureuse ! Joyeux anniversaire mon chéri !
  • Любовь моя. Как мне повезло, что я тебя встретила; ты меня сделал такой счастливой! С днем рождения, дорогой!
  • Pour ton anniversaire, ma chérie, je ne peux rien demander de mieux à la vie que de continuer à la partager avec toi…Partager les joies et parfois les peines, afin de multiplier par deux les premières et de réduire de moitié les deuxièmes… Joyeux anniversaire !
  • В твой день рождения, дорогая, я не могу ничего пожелать лучшего в жизни, чем продолжать делить ее с тобой… Делить радости и иногда беды, чтобы помножить на два первое и разделить пополам второе… С днём рождения!
  • Depuis que je te connais, je ne cesse de m’émerveiller. Bon anniversaire
  • С тех пор, как я тебя знаю, я не прекращаю восхищаться тобой. С днём рождения!
  • Tu es si rayonnante que mon cœur brûle de t’aimer. Joyeux anniversaire mon amour.
  • Ты такая лучезарная, что моё сердце горит от любви. С днем рождения, любовь моя.
  • Reçois ces quelques fleurs de la part de ton petit cœur qui t’aime très fort.
  • Прими эти цветы от твоего маленького сердца, которое тебя любит очень сильно.
  • Je t’écris ces quelques mots pour te souhaiter le plus tendre des anniversaires et que tout tes vœux s’exaucent. Je t’aime.
  • Я пишу тебе эти слова, чтобы пожелать самого лучшего дня рождения и чтобы все твои желания исполнялись. Я тебя люблю.
  • Même si je ne te dis pas tous les jours que je t’aime, j’essaie toujours quand même de te l’exprimer à ma manière. Car l’amour a mille langages mais mon cœur n’a qu’un mot : je t’aime.
  • Даже если я не говорю тебе каждый день, что люблю тебя, я пытаюсь всё-таки выразить это на свой манер. У любви тысяча языков, но моё сердце знает только эти слова: Я тебя люблю.
  • Pour te redonner les sourires que j’ai pu parfois te faire perdre, je te souhaite du plus profond de mon cœur le plus joyeux des anniversaires.
  • Чтобы вернуть тебе те улыбки, что иногда исчезают с твоего лица из-за меня, я тебе желаю от глубокого сердца самого лучшего дня рождения.
  • Loin de toi, je n’oublie pas qu’aujourd’hui c’est ton anniversaire. Alors aujourd’hui je suis le plus heureux car je peux enfin te souhaiter tout le bonheur et l’amour que tu mérite. Bon anniversaire.
  • Вдали от тебя я не забыл, что сегодня твой день рождения. Сегодня я очень счастлив пожелать тебе счастья и любви, которых ты заслуживаешь. С днём рождения!
  • Je viens te dire ce que je te souhaite à chaque seconde depuis le premier jour où je t’ai rencontré : du bonheur, de la joie, de l’amour, de la prospérité. Mais aujourd’hui, je te souhaite en plus un joyeux anniversaire.
  • Я тебе говорил, что я желаю тебе каждую секунду с самого первого дня нашей встречи: счастья, радости, любви, процветания. Но сегодня я тебе желаю к тому же хорошего дня рождения.
  • Tout ce que les yeux peuvent regarder et les oreilles écouter n’est rien comparé à ce que mon cœur éprouve pour toi. Joyeux anniversaire.
  • Всё, что глаза могут увидеть, а уши услышать, не идет в сравнение с тем, что моё сердце испытывает по отношению к тебе. С днём рождения!

Поздравления с днем рождения по французски: как подобрать слова

Поздравить друзей с днем рождения по французски это очень оригинально.  В нашей сегодняшней статье мы расскажем вам о том, как можно поздравить друга, маму, папу, родственника, любимого человека с днем рождения на французском языке. Поверьте, это окажется неожиданным сюрпризом для любого именинника, вы удивите не только его, но и всех гостей.

Итак, друзья, выбираем самые теплые, самые нежные и самые дружеские пожелания и слова для именинника!

В день рождения мы вам желаем…

Итак, друзья, вы подбираете оригинальное поздравление с днем рождения на французском языке. Быть может, вы сами хотите его составить? Тогда оно получится еще более теплым и искренним. А мы вам в этом поможем!

Предлагаем вам обратить внимание на подборку некоторых слов и выражений, а также пожеланий, с помощью которых можно составить поздравление с днем рождения на французском языке:

  • Cher ami ! – Дорогой друг!
  • Mon amour ! – Любовь моя!
  • Cher papa ! – Дорогой папа!
  • Chère maman ! – Дорогая мама!
  • Complimenter – поздравлять, делать комплименты
  • Féliciter – поздравлять
  • Congratuler – поздравлять
  • Préparer des cadeaux – готовить подарки
  • Acheter des cadeaux – покупать подарки
  • Recevoir des cadeaux – получать подарки
  • Se réjouir – радоваться
  • S’amuser – веселиться
  • Etre heureux – быть счастливым
  • Etre gai – быть веселым
  • Célébrer – отмечать, праздновать
  • Donner des cadeaux – дарить подарки
  • Embrasser – обнимать
  • Baiser – целовать
  • Mes félicitations avec… – Примите мои поздравления с…
  • Je voudrais te/vous féliciter… – Я бы хотел тебя / вас поздравить…
  • Je te/vous félicite de toute mon âme – Я поздравляю тебя/вас от всей души
  • Joyeux anniversaire ! – С днем рождения!
  • Bon anniversaire ! – С днем рождения!
  • Souhaiter – Пожелать
  • Je te/vous souhaite… – Я желаю тебе /вам…
  • Je te/vous souhaite de tout mon coeur… – Я желаю тебе /вам от всего сердца…
  • Du bonheur – Счастья
  • De la santé – Здоровья
  • De la jeunesse – Молодости
  • De l’amour – Любви
  • De la joie – Радости
  • De la prospérité – Благополучия
  • De la réalisation de tous les désirs et rêves – Исполнения всех желаний и мечтаний
  • De la bonne chance – Удачи
  • Du succès – Успеха
  • De l’inspiration – Вдохновения
  • De nouvelles idées – Новых идей
  • Des instants positifs – Положительных моментов
  • Des émotions positives – Положительных эмоций
  • Des jours sollennels et chalereux – Солнечных и теплых дней
  • Des sentiments profonds – Глубоких чувств
Поздравление с днем рождения по-французски

Это стандартный набор пожеланий, но у каждого из нас все индивидуально. Вы же можете пожелать другу того, чего именно ему не хватает.

Переходим к поздравлениям с днем рождения!

Поздравляем с днем рождения на французском языке!

Ну, что ж, друзья, мы с вами вооружились необходимыми словами и выражениями, теперь самое время составлять поздравление с днем рождения на французском языке. Мы предлагаем вам обратить внимание на несколько примеров поздравлений, оттолкнувшись от которых, вы сможете составить свое поздравление с днем рождения.

Поздравляем друга:

  • Un beau ciel bleu, une journée en or, tout ce que tu veux et plus encore. Car quelqu’un dont l’amitiéest aussi précieuse mérite les choses les plus merveilleuses! Bon et joyeux anniversaire.!
  • Une fête c’est comme une fleur, ça ne dure que quelques heures. Mais ça laisse dans le cœur un souvenir que rien ne peut ternir ! Tout ce que tu veux pour ta fête et bien plus encore je te souhaite. Joyeux et bon anniversaire !
  • Que ce nouvel anniversaire apporte du bonheur, de la santé et de la joie en quantité ! Puisse ta vie être douce et combler ton cœur de tout ce qu’il désire. Non seulement aujourd’hui mais chaque jour de l’année. Joyeux et bon anniversaire!
  • Un soupçon de gaîté, une larme de tendresse et un accompagnement d’amis spiritueux. C’est le cocktail rêvé pour fêter un évènement millésimé : Ton anniversaire. Joyeux et bon anniversaire !

Поздравляем маму:

  • À ma chère maman.
    Aujourd’hui je sais que d’avoir une mère aussi dévouée et attentionnée que toi, représente un privilège plus rare qu’on ne le croit. Je ne cesserai de te remercier pour ça. Joyeux et bon anniversaire, chère maman!
  • Ma chère et douce maman, il y a des êtres ainsi que des vérités qui ne changent pas avec les années. Tu es cet être. Tu es l’une de ces femmes qui ont le talent de faire aimer la vie après l’avoir donnée. Sois-en remerciée tout spécialement aujourd’hui, bon et joyeux  anniversaire, Maman !

Поздравляем любимого человека:

  • Pour ton anniversaire, ma chérie, je ne peux rien demander de mieux au destin que de continuer à partager la vie avec toi…Partager les joies et parfois les peines, afin de multiplier par deux les premières et de réduire de moitié les deuxième. Joyeux et bon anniversaire!
  • Je viens te dire ce que je te souhaite à chaque seconde depuis le premier jour où je t’ai rencontré : du bonheur, de la joie, de l’amour, de la prospérité. Mais aujourd’hui, je te souhaite en plus un joyeux et bon anniversaire.
  • Tout ce que les yeux peuvent regarder et les oreilles peuvent écouter n’est rien comparé à ce que mon cœur éprouve pour toi. Joyeux et bon anniversaire.

Поздравления с юмором:

  • Une année de plus ? Pas de panique ! Tu parais encore assez jeune pour prétendre n’avoir que trente-neuf ans… et t’éviter ainsi la mise en quarantaine. Bon et joyeux anniversaire!
  • Je sais que tu ne dors plus depuis une semaine, tellement tu attends cette carte d’anniversaire. Je sais que tu ne penses plus qu’à ça, tu ne penses plus qu’à l’instant où tu vas ouvrir MA carte d’anniversaire. Et bien laisse-moi t’annoncer la bonne nouvelle, MA carte d’anniversaire, tu l’as ENFIN entre les mains ! Bon et joyeux anniversaire !
  • Comme le dit le proverbe chinois, il faut rajouter de la vie aux années et non des années à la vie. Et moi j’ajouterai juste : joyeux et bon

Вот такие поздравления у нас получились, а вы можете составить свои собственные. Поздравляйте близких и дорогих людей с днем рождения на французском языке, им будет очень приятно! До новых встреч, друзья!

Поздравления с днем рождения на французском языке

Bon Anniversaire !
Joyeux Anniversaire !
С днем рождения!
Meilleurs voeux d’anniversaire!Наилучшие пожелания с днем рождения!
Tous mes voeux en ce jour d’anniversaire!Все мои наилучшие пожелания с днем рождения!
Les formes officielles de félicitationsОфициальные поздравления
Cher M. (Chère Mme) …..
Je vous’adresse mes bien cordiales félicitations.
Et ce jour je vous souhaite du succès, bonne santé, du bonheur!
Que tout aille bien pour vous!
Avec mes sentiments distingués,
…. .
Уважаемый господин (Уважаемая госпожа)…..
Я шлю Вам свои самые сердечные поздравления.
И в этот день я Вам желаю успеха, доброго здоровья, счастья!
Всего Вам самого наилучшего!
С уважением,
…..
Cher M. (Chère Mme) …..
Meilleurs voeux pour votre l’anniversaire ! Nous vous souhaitons du bonheur, des succès professionnels et une réussite parfaite dans toutes vos entreprises!
Vos collègues
Уважаемый господин (Уважаемая госпожа)…..
Поздравляем с днем рождения!
Мы хотим пожелать Вам счастья, творческих успехов и удачи во всех начинаниях!
Ваши коллеги
Cher (Chère ) …..
Nous souhaitons à vous du succès et un bon rendement professionnel.
Que tous vos rêves se réalisent !
Bon Anniversaire !
Дорогой (Дорогая)…..
Мы желаем Вам профессиональных успехов и отдачи от затраченных усилий!
Пусть реализуются все Ваши мечты!
С Днем рождения!
Les félicitations à un amiДружеские поздравления
Cher ami (Chère amie)
Je pense bien à toi aujourd’hui et je te souhaite une journée exceptionnelle, pleine de bonheur, de fête et de surprises.
Joyeux anniversaire !
Je t’embrasse bien fort
…
Дорогой друг (Дорогая подруга)
Все мои мысли сегодня о тебе, я желаю тебе провести исключительный день, наполненный счастьем, праздничным настроением и сюрпризами.
С Днем рождения!
Крепко обнимаю,
…
Une année de plus, ce n’est que du bonheur pour quelqu’un comme toi. Du temps qui passe, tu ne prends que le meilleur : l’expérience et la sagesse, mais sans perdre ton entrain ni ta mine juvénile. Surtout ne change rien ! Je prends modèle sur toi et je te souhaite un très joyeux anniversaire.Годом больше, это — только счастье для таких, как ты. Из времени, которое проходит, ты берешь только лучшее: опыт и мудрость, но не теряешь ни твоего задора, ни твоей юношеской внешности. Так держать! Ты пример для меня и я тебе желаю радостного Дня рождения.
Des souhaits d’anniversaire, de la santé et du bonheur. Une vie des plus prospères et de l’amour au fond du cœur ! Bon Anniversaire !Мои искренние пожелания здоровья, счастья, жизни в достатке и любви в сердце! С днём рождения!
L’amitié que nous partageons est très précieuse à mes yeux et je veux pour toi ce qu’il y a de mieux. C’est pourquoi je prie pour que tu puisses réaliser tes projets les plus chers au cours de cette année que tu commences aujourd’hui.
Bon Anniversaire !
Дружба, которая нас связывает, очень ценна для меня и я хочу для тебя самого лучшего. Поэтому я молюсь, чтобы ты смог осуществить твои самые далеко идущие планы в течение этого года, который ты начинаешь сегодня.
С днем рождения!
J’admets que je ne serai jamais l’ami parfait. Je ne suis pas toujours là. Je ne peux pas te faire sourire tout le temps, mais il y a une chose que je peux: être un ami pour toujours. Joyeux Anniversaire !Я допускаю, что я не замечательный друг. Я не всегда рядом. Я не могу тебя постоянно радовать, но есть то, что я могу сделать для тебя — это быть твоим друг навеки.
С Днем Рождения!
Un beau ciel bleu, une journée en or, tout ce que tu veux et plus encore. Car quelqu’un dont l’amitié est aussi précieuse mérite les choses les plus merveilleuses ! Joyeux anniversaire !Красивое голубое небо, золотистый день, всё, что ты хочешь и даже больше, потому что ты, чья дружба так ценна, заслуживаешь самого прекрасного! С днём рождения!
Que ce nouvel anniversaire apporte du bonheur, de la santé et de la joie en quantité ! Puisse la vie t’être douce et combler ton cœur de tout ce qu’il désire. Non seulement aujourd’hui mais chaque jour de l’année. Joyeux anniversaire!Пусть этот новый день рождения принесет в изобилии счастья, здоровья и радости! Пусть жизнь будет добра к тебе и даст тебе всё, что желает твое сердце. Не только сегодня, но и каждый день в году. Радостного дня рождения!
Que cette journée soit le début d’une année de chance et de succès et que les jours heureux succèdent aux jours radieux !
Joyeux Anniversaire!
Пусть этот день будет началом года везения и удач, и пусть счастливые дни сменяют дни радостные.
С Днем Рождения!
Bon anniversaire ! Cette journée est la tienne, profites-en bien !
Je t’embrasse fort.
С Днем Рождения! Это твой день, отметь его хорошенько !
Крепко тебя обнимаю.
Encore un an de plus pour toi aujourd’hui ! Permets-moi de te souhaiter un très joyeux anniversaire, pour de très longues et belles années encore !Ты стал на год старше сегодня! Позволь мне пожелать тебе веселого дня рождения, а также еще много долгих и прекрасных лет жизни!
Un soupçon de gaieté, une larme de tendresse et un accompagnement d’amis. C’est le cocktail rêvé pour fêter un évènement millésime : Ton anniversaire. Joyeux anniversaire!Капелька веселья, слезы нежности и круг друзей. Это коктейль, о котором можно мечтать, чтобы отметить значимое событие: твой день рождения. С днём рождения!
Les félicitations pour joyeux anniversaire à mon amourПоздравления с днем рождения любимых
Les mots me manquent souvent pour t’exprimer tout l’amour que je ressens au moment où il le faudrait. Oui, ils me manquent ces mots doux accompagnés de souhaits pour te dire combien je t’apprécie un peu plus chaque jour comme femme et comme amie. Heureux Anniversaire!Часто мне не хватает слов, чтобы выразить всю мою любовь, которую я испытываю к тебе. Мне не хватает этих нежных слов, чтобы тебе сказать насколько я тебя ценю, как жену и друга, все больше и больше изо дня в день.
С днем рождения!
Comme je suis chanceuse d’avoir un mari qui a un sens de l’amour à toute épreuve et qui réussit mieux que personne à me rendre heureuse, comme au premier jour ! Joyeux Anniversaire, mon chéri !Какая удача иметь мужа, чью любовь я чувствую в любых ситуациях и которому, как никому другому, удается делать меня счастливой, как в первый день! С днем рождения, любимый!
Mon amour. Comme je suis chanceuse de t’avoir, toi qui me rends si heureuse! Joyeux anniversaire mon chéri!Любовь моя, как мне повезло, что я тебя встретила, ты меня сделал такой счастливой!
С днем рождения, любимый!
Pour ton anniversaire, ma chérie, je ne peux rien demander de mieux à la vie que de continuer à la partager avec toi…Partager les joies et parfois les peines, afin de multiplier par deux les premières et de réduire de moitié les deuxièmes… Joyeux anniversaire!В твой день рождения, дорогая, я не могу ничего пожелать лучшего в жизни, чем продолжать делить ее с тобой… Делить радости и порой невзгоды, чтобы помножить на двое первое и разделить пополам второе…
С днём рождения!
Depuis que je te connais, je ne cesse de m’émerveiller. Bon anniversaire!С тех пор, как я тебя знаю, я не прекращаю восхищаться тобой. С днём рождения!
Tu es si rayonnante que mon cœur brûle de t’aimer. Joyeux anniversaire mon amour!Ты такая лучезарная, что моё сердце горит от любви к тебе. С днем рождения, любовь моя!
Reçois ces quelques fleurs de la part de mon petit cœur qui t’aime très fort.Прими эти цветы от моего маленького сердца, которое тебя любит очень сильно.
Je t’écris ces quelques mots pour te souhaiter le plus tendre des anniversaires et que tout tes vœux s’exaucent. Je t’aime.Я пишу тебе эти слова, чтобы пожелать самого лучшего дня рождения и чтобы все твои желания исполнялись. Я тебя люблю.
Même si je ne te dis pas tous les jours que je t’aime, j’essaie toujours quand même de te l’exprimer à ma manière. Car l’amour a mille langages mais mon cœur n’a qu’un mot : je t’aime.Даже если я не говорю тебе каждый день, что люблю тебя, я пытаюсь всё-таки выразить это на свой манер. У любви тысяча языков, но моё сердце знает только эти слова: Я тебя люблю.
Loin de toi, je n’oublie pas qu’aujourd’hui c’est ton anniversaire. Alors aujourd’hui je suis le plus heureux car je peux enfin te souhaiter tout le bonheur et l’amour que tu mérite. Bon anniversaire.Вдали от тебя я не забыл, что сегодня твой день рождения. Сегодня я очень счастлив пожелать тебе счастья и любви, которых ты заслуживаешь. С днём рождения!
Je te souhaite à chaque seconde depuis le premier jour où je t’ai rencontré : du bonheur, de la joie, de l’amour, de la prospérité. Mais aujourd’hui, je te souhaite en plus un joyeux anniversaire.Каждую секунду, с первого дня нашей встречи, я желаю тебе счастья, радости, любви, процветания. Но сегодня я тебе желаю к тому же хорошего дня рождения.
Tout ce que les yeux peuvent regarder et les oreilles écouter n’est rien comparé à ce que mon cœur éprouve pour toi. Joyeux anniversaire!Всё, что глаза могут увидеть, а уши услышать, не идет в сравнение с тем, что моё сердце испытывает по отношению к тебе. С днём рождения!
Chaque année tu deviens de plus en plus belle. Je ne sais pas comment tu vas finir ! Joyeux anniversaire, mon amour!Каждый год ты становишься все более и более красивой. Я не знаю, когда ты собираешься остановиться! С днем рождения, любовь моя!
Les félicitations pour l’anniversaire à mamanПоздравления с днём рождения маме
Maman, quand j’étais plus jeune, je tenais pour acquis tout l’amour que je recevais à travers tes paroles, tes gestes et tes sourires. Mais aujourd’hui je sais que d’avoir une mère aussi dévouée et attentionnée que toi représente un privilège plus rare qu’on ne le croit. Je ne cesserai de te remercier pour ça.
Passe un très bel anniversaire !
Мама, когда я был маленьким, я принимал всю твою любовь, которую я получал через твои слова, твои жесты и твои улыбки, как данность. Но сегодня я знаю, что иметь такую внимательную и преданную мать, как ты, редкая привилегия. Я не перестану благодарить тебя за это.
Прекрасного Дня рождения!
Maman, il y a des êtres ainsi que des vérités qui ne changent pas avec les années.Tu es l’une de ces femmes qui ont le talent de faire aimer la vie après l’avoir donnée. Sois-en remerciée tout spécialement aujourd’hui, joyeux Anniversaire Maman !Мама, есть люди, которые как истина, не меняются с годами. Ты – одна из тех женщин, которые обладают талантом научить любить жизнь, которую они подарили. Особенно благодарю тебя за это сегодня, счастливого дня рождения, Мама!
Maman, je te souhaite un anniversaire charmant, beaucoup de joie et de bonheur pour la personne la plus chère à mon cœur !Мама, я тебе желаю замечательного дня рождения, много радости и счастья самому дорогому для моего сердца человеку!
Maman,
Quand je serai grande, je veux être juste comme toi !
Joyeux anniversaire à mon modèle !
Ta fille …
Мама,
Когда я буду большой, я хочу быть точно, как ты!
C Днем Рождения, мой образец!
Твоя дочь…
Les félicitations pour l’anniversaire à papaПоздравления с днём рождения папе
Cher papa,
Tu es ce genre de perfectionniste qui s’applique à faire rimer, chaque jour de l’année, le mot «père» avec «expert» de mille et une manières.
Tu es un véritable homme de cœur et de raison qui sait combiner le sens des responsabilités avec la capacité de donner, de mille et une façons.
Tu dois savoir que nous t’aimons beaucoup et que c’est surtout grâce à toi si nous aimons la vie.
Joyeux Anniversaire!
Дорогой папа,
Ты человек стремящийся к постоянному совершенствованию, который изо дня в день объединяет слова «отец» и «знаток» тысяча одним способом.
Ты по настоящему человек с большим сердцем и здравым смыслом, который объединяет в себе большую ответственность с щедростью тысяча одним способом.
Ты должен знать, что мы тебя очень любим и, благодаря тебе, мы любим жизнь.
С Днем Рождения!
Source indispensable de bien-être, réserve inépuisable de savoir-faire, exemple essentiel de savoir-vivre. Tel s’avère être le très cher père dont c’est aujourd’hui l’anniversaire. Joyeux anniversaire papa !Непререкаемый источник благополучия, неиссякаемый резерв знания, основной пример умения жить. Таков самый дорогой папа, чей день рождения сегодня. С Днём Рождения, папа!
Sais-tu que si l’on organisait un concours du papa le plus fantastique et le plus aimé dans le monde entier, tu aurais de bonnes chances de gagner le premier prix? Bon anniversaire papa !Знаешь, если бы организовали конкурс на самого фантастического и самого любимого в мире папу, у тебя были бы большие шансы на победу! С Днём Рождения, папа!
À un papa vraiment formidable, un papa qui aime bien jouer avec moi, qui est capable de me faire rire et oublier mes gros chagrins, qui réussit à me faire apprendre mes leçons et vider mon assiette à table, qui me félicite et me récompense pour mes victoires et m’encourage à aller de l’avant… Joyeux anniversaire papa !По-настоящему замечательному папе, папе, который любит играть со мной, который способен рассмешить меня и заставить забыть все мои беды, которому удается объяснить мне уроки и доесть за мной за столом, который поздравляет и поощряет меня за мои победы и подбадривает меня идти вперед … С днём рождения, папа!
Les félicitations pour l’anniversaire à frère / soeurПоздравления с днём рождения брату / сестре
À un frère et un ami hors pair, le plus joyeux des anniversaires !Брату, несравненному другу, желаю самого лучшего дня рождения!
Pour ma soeur, que j’aime du plus profond de mon coeur, je t’offre les plus belles fleurs et te souhaite un joyeux anniversaire !Моей сестре, которую я люблю всем сердцем, я дарю самые красивые цветы и желаю счастливого дня рождения!
Passe un très joyeux anniversaire,
ma sœur qui est aussi toute une amie ! Avec une personne comme toi, il est très facile de demeurer sur la même longueur d’onde, quoi qu’il advienne, grâce aux liens du sang, à tes nombreuses qualités, et à la chaleureuse complicité acquise au fil des ans.
Sois Heureuse !
Je t’embrasse fort.
Ton Frère
Желаю весело отметить твой День Рождения, моя сестра, мой верный друг!
Благодаря узам крови,твоим талантам, твоему умению сопереживать с тобой всегда легко, мы всегда на одной волне, чтобы не случилось.
Будь счастлива!
Крепко тебя обнимаю,
твой брат
Les félicitations pour l’anniversaire à grands parentsПоздравления с днём рождения бабушке и дедушке
Quand tu es né, est-ce qu’il y avait la télé en couleur ?
Et combien il y avait de chaines ? Une ? Deux ?
Le train existait, mais pas le TGV ?
Vous aviez le téléphone, mais pas de portable?
Il n’y avait pas Internet !
C’est dingue, ton âge !
Allez, une année de plus, et …
BON ANNIVERSAIRE ! PAPI …
Когда ты родился, были цветные телевизоры?
А сколько было каналов? Один? Два?
Поезда были, но не скоростные?
У вас были телефоны, но не было мобильных?
Не было Интернета!
Это сумасшествие, твой возраст!
Подумаешь, еще один год…
С ДНЕМ РОЖДЕНИЯ, ДЕДУШКА!
Pour ta fête grand-papa. En toute occasion, tu manifestes la sagesse d’un professeur, le dévouement d’un père, et la sincérité d’un ami.. Que ce témoignage d’admiration, de respect, de reconnaissance et surtout d’affection contribue à embellir ta journée, joyeux anniversaire papi !С праздником, дедушка! В любой ситуации ты демонстрируешь мудрость профессора, самопожертвование отца и преданность друга… Хочу, чтобы моё восхищение тобой, уважение, благодарность и особенно любовь сделали радостнее этот день. С днём рождения, дедушка!
Bon anniversaire mon cher grand-père,
Avec le temps, tu n’as fait que te bonifier. Tes nombreuses qualités sont plus que jamais appréciées de tous, comme ta gentillesse, ta générosité, ton sens de la famille…
Et ce jour je te souhaite bonne santé et du bonheur!
Que tout aille bien pour toi!
Je t’embrasse
…..
C днем Рождения, дорогой дедушка!
С годами, ты только стал лучше. Более чем когда-то, твои многочисленные достоинства, доброжелательность, великодушие, преданность семье… оценены всеми.
И в этот день я тебе желаю доброго здоровья и счастья!
Всего самого наилучшего!
Целую и обнимаю,
…..
À une grand-maman très proche. Il est étonnant de constater que les plus grands écarts dans l’échelle des âges contribuent souvent à créer des plus beaux rapprochements et douces complicités. C’est le cas entre nous. Bon anniversaire mamie !Самой близкой бабушке. Удивительно сознавать, что большая разница в возрасте часто способствует созданию самых теплых отношений и взаимопониманию. Как у нас с тобой. С днём рождения, бабушка!
Joyeux Anniversaire à toi la meilleure des grands-mères,
Chaleureuse, adorable, généreuse, charmante… Tu es vraiment un amour de grand-mère.
Et ce jour je te souhaite bonne santé et du bonheur!
Que tout aille bien pour toi!
Gros bisous
Ton (ta) …..
С Днем Рождения лучшая из бабушек!
Радушная, восхитительная, щедрая, прелестная… Ты воплощение любви бабушки.
И в этот день я тебе желаю доброго здоровья и счастья!
Всего самого наилучшего!
Крепко целую,
Твой (твоя)…..
Les textes humoristiquesЮмористические пожелания
Un diplomate, c’est un homme qui se souvient toujours de l’anniversaire d’une femme, mais qui ne se souvient jamais de son âge. Manque de bol, je ne suis pas diplomate, j’ai fait tout l’inverse ! J’espère que ce petit cadeau t’aidera à me pardonner.Дипломат — человек, который всегда помнит день рождения женщины, но не помнит её возраста. Не повезло, я не дипломатом, я сделал все наоборот! Я надеюсь, что этот подарочек тебе поможет меня простить.
Ce jour devrait être fête nationale, car tu es unique et précieux ! Bon anniversaire !Этот день должен быть национальным праздником, потому что ты уникален и неповторим! С Днем Рождения!
C’est fou comme on peut s’amuser et rire… quand c’est un autre qui vient de vieillir ! Joyeux anniversaire !Как здорово смеяться и веселиться, когда не ты, а кто-то другой только что состарился! Весёлого дня рождения!
Ma chère amie,
Je profite de ton anniversaire pour te demander si tu peux m’envoyer ta recette pour rester aussi jeune ? Toutes mes félicitations et bon anniversaire !
Bisous
Ton amie …. .
Моя дорогая подруга!
Пользуюсь твоим днем рождения, чтобы просить тебя выслать мне рецепт, благодаря которому, ты остаешься столь молодой. Мои наилучшие поздравления с днем рождения!
Целую
Твоя подруга …..
Mon agenda m’indique qu’on fête aujourd’hui l’anniversaire de quelqu’un d’irremplaçable. Comme ce n’était pas le mien, j’ai tout de suite pensé à toi !
Joyeux anniversaire !
В моей записной книжке отмечено, что сегодня празднуется день рождение одного незаменимого человека. Так как сегодня не мой день рождения, я тут же подумал о тебе!
С Днем Рождения!
Depuis minuit, je n’arrête pas de penser à la meilleure façon de te souhaiter ton anniversaire. J’ai tout d’abord pensé à un lâcher de pétales de rose depuis une montgolfière, puis à écrire ton nom dans le ciel avec la fumée d’un avion, à te faire livrer ton poids en chocolat ou même à faire venir une fanfare pour chanter une chanson rien que pour toi. Puis je me suis dis, pourquoi ne pas lui offrir une attention des plus précieuses : une jolie cybercarte avec toute mon amitié(tout mon amour). J’espère qu’elle te plait ! Heureux anniversaire !С полночи я не переставая думал о наилучшем способе поздравить тебя с днем рождения. Сначала я подумал обсыпать тебя лепестками роз с воздушного шара, потом хотел написать твое имя на небе с помощью самолета, доставить шоколада столько, сколько ты весишь или привести духовой оркестр чтобы он сыграл что-либо для тебя. Затем я сказал себе, почему бы мне не подарить нечто более ценное: красивую виртуальную открытку со всей моей дружбой (моей любовью). Надеюсь, что она тебе понравилась! Счастливого Дня рождения!
Joyeux anniversaire ! Voici ce que je te souhaite jusqu’à ton prochain anniversaire : 1 an d’Allégresse, 12 mois de Plaisir, 52 semaines de Bien-être, 365 jours de Chance, 8 760 heures de Succès, 525 600 minutes d’Amour, pour un total de 31 536 000 secondes de bonheur !С днем рождения! Вот, что я тебе желаю на ближайший год: 1 год Веселья, 12 месяцев Удовольствия, 52 недели Достатка, 365 дней Везения, 8 760 часов Успеха, 525 600 минут Любви, ИТОГО: 31 536 000 секунд счастья!
Je sais que tu ne dors plus depuis une semaine tellement tu attends cette carte d’anniversaire. Je sais que tu ne penses plus qu’à ça, tu ne penses plus qu’à l’instant où tu vas ouvrir MA carte d’anniversaire. Et bien laisse-moi t’annoncer la bonne nouvelle, MA carte d’anniversaire, tu l’as ENFIN entre les mains ! Bon anniversaire !Я знаю, что ты не спишь уже целую неделю, так ты ждешь эту открытку. Я знаю, что ты думаешь только об этом, о том мгновении, когда ты откроешь мою поздравительную открытку. Ну что ж, позволь объявить тебе хорошую новость, моя открытка наконец-то у тебя в руках! С днем рождения!
Je ne sais pas si tu es au courant de ton élection au titre de Personnalité de l’année ?
Que cet honneur ne change rien à ta simplicité et à ta modestie, surtout. On t’apprécie tel que tu es !
Je te souhaite une journée exceptionnelle, pleine de bonheur, de fête et de surprises.
Joyeux anniversaire!
Je t’embrasse bien fort,
A bientôt.
Я не знаю, в курсе ли ты, что ты выбран Человеком года?
Пусть эта честь не изменит ничего в твоей простоте и, главным образом, в твоей скромности. Мы ценим тебя таким, какой ты есть!
Я тебе желаю исключительного дня, полного счастья, праздника и приятных неожиданностей.
С днем рождения!
Я тебя крепко обнимаю,
До скорой встречи.
Les textes d’anniversaire «retard»Поздравления с днем рождения «с опозданием»
Je voulais être la dernière personne à te souhaiter ton anniversaire pour que tu te souviennes toujours que je ne l’ai jamais oublié. Bon anniversaire !Я хочу быть последним человеком, который поздравляет тебя с днем рождения, чтобы ты помнил, что я не забываю о нем никогда.
С днем рождения!
Tard mais sincère! Joyeux anniversaire!!Поздно, но искренне! С Днем Рождения!!!
Tu me vois triste et désolé d’avoir laissé passer ton anniversaire sans te souhaiter mes vœux les plus sincères ! Joyeux anniversaire en retard !Видишь, я огорчен, что пропустил твой день рождения и опоздал с моими искренними пожеланиями! Мое запоздалое — С Днем Рождения!
En retard pour ton anniversaire ? Mieux vaut tard que jamais.Опоздал с поздравлениями? Лучше поздно, чем никогда.
J’aurais pu inventer une histoire, me trouver une excuse mais rien ne saurait changer le fait que j’ai oublié. J’espère que ma sincérité saura me faire pardonner. Joyeux anniversaire!Я мог бы придумать причину, меня извиняющую, но ничего нельзя изменить — я забыл. Я надеюсь, что моя искренность заслуживает прощения. С Днем Рождения!
Mille excuses pour cet oubli…Cette carte apporte malgré tout les vœux les plus sincères de santé, bonheur et chance pour l’année qui vient. Joyeux anniversaire !Тысячу извинений за мою забывчивость… Несмотря ни на что это открытка чтобы искренне тебе пожелать здоровья, счастья и успехов. С днем Рождения!
Tu as toujours l’air si jeune, que j’en oubli le temps qui passe … mille excuses pour ce retard. Joyeux anniversaire!Ты выглядишь всегда так молодо, что я забываю о времени, которое проходит… тысячу извинений за опоздание. С Днем Рождения!
Tu occupes tellement mes pensées, que j’en ai oublié le calendrier. Excuse moi ma bien-aimée. Bonne anniversaire en retard.Ты заняла все мои мысли, что я забыл дни календаря. Извини меня любимая! С Днем Рождения!
Désolé pour cet oubli. Je te souhaite malgré tout mes vœux les plus sincères de bonheur pour ton anniversaire.Сожалею о своей забывчивости. Несмотря не на что я тебе искренне желаю счастья в твой день рождения!
Je te souhaite un joyeux anniversaire et beaucoup de bonheur… avec un peu de retard pour tes 25 ans, et beaucoup d’avance pour tes 26 ans.Я тебе желаю веселого дня рождения немного с опозданием для твоих 25 лет, но очень заблаговременно для твоих 26-ти.
Joyeux anniversaire en retard, c’est vrai, mais je voulais être sûr d’être la seule personne à te le souhaiter ce jour С Днем рождения с опозданием, это правда, но я хотел быть уверен, что я единственный человек поздравляющий тебя в этот день 
Ton anniversaire est passé, c’est vrai, mais je n’ai que 2 jours de retard, je fais de sérieux progrès ! Joyeux anniversaire.Твой день рождения прошел, это правда, но я опоздал лишь на 2 дня, это настоящий прогресс! С Днем Рождения!

Поздравления С Днем Святого Валентина на французском

Предлагаем вашему вниманию поздравления С Днем Святого Валентина на французском языке, чтобы вы могли поздравить ваших любимых с этим самым романтическим и потрясающим праздником. Также можете воспользоваться поздравлениями С Днем Святого Валентина на немецком и английском языке, которые мы публиковали ранее.

Поздравления С Днем Валентина на французском языке

L’AMOUR TOUJOURS L’AMOUR…
L’Amour d’une mère à son enfant,
L’Amour des enfants envers leurs parents,
L’Amour dans le couple,
L’Amour qu’on voit dans sa soupe.
L’Amour comme ça ne se peut pas,
L’Amour avec un grand A,
L’Amour interdit,
L’Amour à l’infini,
L’Amour impénétrable,
L’Amour insaisissable,
L’Amour qui fait pleurer,
L’Amour qui fait rêver.
Joyeuse St-valentin!

Beaucoup d’amour et de joie à toi, chérie, en ce jour où mon cœur ne recherche que ton bonheur.
JE T’AIME! BONNE ST-VALENTIN!

Je t’aime parce que je t’aime,
Je t’aime d’un amour sans fin,
Je t’aime parce que je t’aime,
C’est зa… c’est tout simplement!
Je te dйsire, mon amour, bonne Saint Valentin!!

Bonne Valentin, mon amour,
Aujourd’hui, je veux t’aimer toute la journйe
Comme cela a йtй notre vie.
En amour, il n’ya pas de paramиtres,
L’amour est un cadeau, un morceau de paradis.
Bonne Saint Valentin,
Je t’aime d’un amour sans fin!

Quel est le sentiment plus pur et plus simple? Mon amour pour toi.
Quelle est la raison de mon existence?
Mon amour pour toi.
Quelle est la joie de mes jours? Mon amour pour toi.
Je suis nй pour t’aimer, aimer d’amour sans fin…
Bonne Saint Valentin!!

«Depuis que je te connais mon cœur ne cesse de s’émerveiller. «
Je t’aime… pour ton sourire qui me réconforte, pour ta main sur mon épaule, pour tes attentions si touchantes, pour ta présence si réconfortante.
Je t’aime parce que tu es toi, tout simplement.
Joyeuse Saint-valentin!

Je t’aime pas seulement pour ce que tu es mais pour que je suis lorsque nous sommes ensemble. Bonne St-Valentin

Je t’aime…
Je t’aime comme seul toi sais te faire aimer…
Ta façon de me regarder, ton désir de me comprendre, tes manières tendres pour me toucher, le plaisir que tu me donnes comme auparavant personne ne l’avait fait, cette entente parfaite que l’on connaît…
Oui, tout me donne envie de te dire et te redire:
je t’aime comme jamais je n’ai aimé.
Bonne Saint-valentin!

L’harmonie la plus douce est la voix de celle ou celui que l’on aime…Joyeuse St-Valentin

La fête de l’amour me permet de te dire que j’entends toujours les mots: «Je t’aime» résonner dans mon cœur.
Mon amour est vrai et profond. Je n’ai qu’un souhait, c`est de partager ce sentiment, le plus beau de tous, avec toi que j`aime. Bonne St-Valentin!

«Tu as transformé ma vie en une belle histoire d’amour.»
La vie m’a donné la chance de te rencontrer.
Le temps m’a permis de mieux te connaître.
Ma douce amie, ma belle amante, comme ta présence m’est précieuse !
En ce jour où les cœurs livrent les émotions les plus vives,
je t’exprime avec passion cet amour qui réchauffe
chaque instant de mon existence et qui veille comme un flambeau sur notre bonheur !
Joyeuse Saint-valentin !

Je t’aime, dans mon coeur tu seras toujours, ici ou là, près ou loin, mon amour sera partout où tu es! Joyeuse St-Valentin !

Pour le monde, tu n’es qu’une personne, mais pour moi, tu es le monde. Bonne St-Valentin !

J’aime tes yeux, j’aime ton sourire, j’aime notre façon d’être, j’adore notre vie. Qu’est-ce que je peux dire de plus, tu es la seule, 7 jours sur 7, 24 heures sur 24 dans ma tête! Je t’aime.

Веселые картинки – Огонек № 6 (5033) от 10.02.2008

Фестиваль комиксов во французском Ангулеме — это Каннский фестиваль веселых картинок. Вот и к нынешнему приурочено два хита: новая экранизация Астерикса и обещание Спилберга снять свой фильм по комиксу. Корреспондент «Огонька» отправился в Ангулем, чтобы понять: почему герои комиксов рвутся на киноэкраны

Ирина КНЕЛЛЕР, Ангулем (Франция)

Критики всех стран, наверное, уже по косточкам разобрали очередные приключения древних галлов под названием «Астерикс на Олимпийских играх». Сказано и про то, что это самый дорогой фильм за всю историю французского кино (обошелся в 78 млн евро), и про то, что столько звезд, от Делона и Депардье до Зидана с Шумахером, ради оживления комиксов могли задействовать только французы. Надо думать, отшучено и о том, что в скором времени Астериксу с Обеликсом понадобятся ударные дозы волшебного зелья, дабы выдержать конкуренцию. Шутка ли: о намерении снять фильм про еще одного культового героя еврокомиксов — репортера Тентена — заявили такие акулы кинорынка, как Стивен Спилберг и Питер Джексон.

За кадром одно: обе сенсации приурочены к Международному фестивалю комиксов во французском Ангулеме. В мире комиксов это как Каннский фестиваль: своя аудитория и свои фаны. Просто их на глазах становится все больше и больше.

В Ангулеме нет аэропорта, мало дорогих отелей и ресторанов. Гордое звание «международного фестиваля» салон носит, как Гаврош — свой сюртук не по размеру, с должной дозой самоиронии. Все мероприятия с легким привкусом парадокса: «детское» искусство, а обросло такой солидной взрослой атрибутикой. На открытие фестиваля приезжает министр культуры, мощный пиар в СМИ, большие павильоны, голливудские бюджеты… 

Любители и профи здесь вперемешку. Художники и издатели съезжаются подписывать контракты. Сорока- и шестидесятилетние, выросшие на комиксах, приходят с детьми и внуками — вспомнить молодость. Подростки везут ворох альбомов с комиксами—на подпись любимым авторам, а улицы города носят имена их любимых персонажей. Даже конкурсный состав — 50 новых альбомов—отдает несерьезностью: почти нет мэтров.

Но, похоже, в отличие от других фестивалей миссия ангулемского—не поделить и застолбить, а просто сигнализировать: комикс, хотя и не собирается бронзоветь, дорос до профессионального признания. Фестиваль существует уже больше 30 лет, но лишь в последние год-два превратился из тусовки знатоков в массовое мероприятие. И это понятно: индустрия комикса во Франции сегодня процветает как никогда.

В самом деле именно это самый активный сектор издательского бизнеса: за 3 тысячи новых альбомов в 2007-м. В книжные отделы магазинов жанр уже не укладывается: комикс захватывает новые территории — кино, театр, блогосферу. Больше того, это образ жизни.

К примеру, за коктейлем в Париже теперь модно обсуждать «Персеполис», альбом и фильм о современном Иране. В школах официально рекомендованы к прочтению десятки комиксов. А некоторые даже навострились использовать этот формат в корпоративном пиаре. Буквально на глазах — за несколько лет — из второсортной продукции для детей и «застрявших в детстве» комикс превратился в самостоятельный жанр. И не только коммерческий: творческий.

ТЕНТЕН VS. СССР

«Если и есть у меня во Франции соперник, то это Тентен», — говаривал президент и генерал Шарль де Голль, разумея вихрастого и курносого бойскаута. К тому же рисованного. Генерал умел мириться с символами: ревновать к Тентену было бессмысленно. Французы слишком любят комиксы.

Строго говоря, Тентен — персонаж не французский. Его создатель Эрже — бельгиец. Но применительно к комиксам говорят о «франко-бельгийской» школе, и Эрже — один из ее столпов. Его наследники до сих пор зарабатывают на «Тентене» 16,5 млн евро в год. А самая первая серия была посвящена СССР.

В Страну Советов репортера Тентена нелегкая занесла, похоже, случайно. В отличие от всех последующих альбомов, работая над которыми Эрже честно изучал прорву источников, этот, первый, был сляпан на скорую руку, на основе воспоминаний некоего Жозефа Дуйе, бывшего бельгийского консула в Ростове-на-Дону, ярого антикоммуниста. Из его мемуаров в «Тентен», к примеру, шагнули картонные декорации завода, построенные для иностранных гостей. Выборы, где голосуют под дулом пистолета. И верх безнравственности для католической Европы 30-х — школы со смешанным обучением. Разумеется, вместе со злыми шпионами ГПУ, которые, преследуя Тентена аж до Германии, пытаются отравить его хлороформом. Техника тогда, что называется, оставляла желать.

Приключения Тентена имели бурный успех у читателей. Антисоветское воздействие его на умы было относительно: при тираже 5 тысяч экземпляров оно терялось в общем гуле эпохи — ужас, ужас, коммунизм на пороге! А вот на историю европейского комикса — огромно: Эрже для него — как Пушкин для русской литературы. До него в Европе читали кустарные «истории в картинках», где рисунок был довеском к тексту — набор эпизодов без выраженного сюжета, без авторского голоса.

В отличие от них Эрже стал сразу создавать цельные истории со связным рассказом и с социально-историческим контекстом. Его персонаж был не ковбоем, а журналистом. Он не мотался по прериям, паля во всех подряд, а открывал мир. С каждым новым альбомом он оказывался в какой-нибудь «горячей точке»: в Китае, в США, в Африке, на Балканах… И хотя как персонаж Тентен довольно безлик, его путешествия — настоящие репортажи, к которым Эрже серьезно и документально готовился. Именно благодаря Тентену комикс из чтения для детей начал потихоньку становиться литературой.

«ДЛЯ ВСЕХ, ОТ 7 ДО 77 ЛЕТ»

Такой круг читателей очертил себе Эрже, а за ним и остальные. У всех культовых франко-бельгийских комиксов («Астерикс», «Счастливчик Люк», «Корто Мальтезе»…) один общий секрет: детско-взрослость, многоярусность. Ребенка, который на «Тентене» учится читать, интересуют только приключения. Став взрослым, он берется перечитывать знакомые альбомы из ностальгии и находит в них каламбуры, сатиру, пародию. «Астерикс» — родом оттуда, и его гениальность в том, что школьник читает этот комикс ради авантюр симпатичных героев, а его родители — потому что там высмеивается все, чем живет французское общество сегодня.

Это в 1950-е комиксы покупали детям, чтобы те не смотрели телевизор — мол, пусть лучше читают ерунду, чем вообще не читают. Но подсаженные на комиксы дети радостно глотали все новинки — от ширпотреба до творений талантливых авторов, мечтавших снять с комикса клеймо «ерунды». Сначала их печатали в признанных детских журналах «Спиру» и «Тентен», потом в «Пилоте», специальном издании для подростков. Подростки росли, оставались верны журналу, и со временем «Пилот» стал печатать для взрослых. Его авторы — сегодняшний золотой фонд французского комикса: будущие создатели «Астерикса» Рене Госинни и Альбер Удерзо, многих других — Клер Бретешер, Кабю, Марсель Готлиб… Опираясь на новое поколение читателей, они изменили и представления о комиксе, и психологию самого комикса.

С их легкой руки появился жанр «взрослого» комикса: с социальной и политической тематикой, едким юмором, минимумом приключений и максимумом характеров. Классическая фигура — персонаж бельгийской серии «Гастон Лагафф». Лагафф («Оплошник») — сотрудник газеты, этакий неприкаянный Кулибин, который вроде бы много чего умеет, но ничего не делает. Потому что жуткий лентяй. К тому же бестолковый, хилый и непрезентабельный. Словом, антигерой. Из той же компании — французская чета Бидошон: глупая и брюзгливая пара, испорченная квартирным вопросом и обществом потребления. И такие же усредненные и часто несимпатичные герои Клер Бретешер. Все они очень далеки от американского образца, где герой комикса — обязательно супермен. У французов с бельгийцами он не только не супермен, но и зачастую вообще не герой.

ДЕВЯТОЕ ИСКУССТВО

Седьмое — кино, восьмым должно было стать телевидение, но не стало. А комикс так и остался девятым. Вечный вопрос: комикс — это изобразительное искусство или литература?

— Да ни то, ни другое, — считает Патрик Гомер, автор энциклопедии комикса в серии «Ларусс». — Да и искусство ли это вообще? Это формат самовыражения со своим особым языком. Формат гибридный, но вполне самостоятельный. Сочетает же в себе опера слова, голос, музыку и театр.

Долгое время, правда, считалось, что главное — картинка, а сценарист при художнике — вроде литературного негра. Сегодня с правами и гонорарами у французов все в порядке: и у сценаристов, и у художников. Контракт с издательством заключается на ограниченный срок, все исходники остаются у автора, авторы имеют процент с продаж и переводов. А вот в США автор, создавший энного ковбоя или супермена, продает его издательству с потрохами — и до свидания. А если автору плохо платят, то и получается фундаментальное различие между американскими и франко-бельгийскими комиксами. Первые — огромная и в массе своей низкокачественная индустрия с упором на количество проданных экземпляров. У вторых тиражи меньше, и стоят они дороже, зато настоящая авторская работа. Правда, ее трудно продать.

— Французский комикс, — говорит журналист Тьерри Гренштейн, — разрывается между законами рентабельности и мечтой об элитарности. Американцы, японцы и итальянцы не брезгуют выпускать 300-страничные, на плохой бумаге, комиксы по цене сборника кроссвордов. Прочитал и выбросил. Во Франции же большинство комиксов — красочные альбомы на плотной бумаге, в твердом переплете и стоят от 5 до 15 евро. Наверное, поэтому здесь вообще уважительнее относятся к комиксу как жанру.

По идее, в комиксе рисунок и текст ничего не значат отдельно друг от друга. Но когда листаешь новинки, где рисунки один замысловатее другого, или смотришь, сколько фильмов, спектаклей, видеоигр сделано на основе комиксов, понимаешь: это искусство, в первую очередь визуальное. Хороший комикс непременно рассказывает историю, но не словами. Может быть, поэтому во Франции прижились именно комиксы, а не, скажем, анекдоты, как у нас.

— Любовь к комиксам — это французское пристрастие к выдумке, к сатире, традиции простонародной живописи, — убежден Пол Грэветт (www.paulgravett.com), английский «комиксовед». — Во Франции они живы по сей день. Это страна зрительных образов.

«ВОЙНА И МИР» НА 48 ЛИСТАХ

Первая книжка французского ребенка — комикс. Педагогическая ценность очевидна: аппетитно и просто о сложном. Исходя из этого, французское издательство «Адонис» решило выпустить 50 книг — классику мировой литературы — в формате комикса. Стандарт — 48 альбомных страниц плюс CD-ROM с полным текстом оригинала и аудиоверсией. Таким образом планируется прививать подросткам вкус к хорошему чтению. Книги очень разные, но обязательно с закрученным сюжетом. Уже отобраны «Остров сокровищ», «Робинзон Крузо», «Граф Монте-Кристо» и еще десятка полтора произведений, включая почему-то «Госпожу Бовари» и… «Войну и мир». Сценарий — Фредерика Бремо. Как оказалось, он очень любит русскую литературу и мечтает переложить на рисунок «Белую гвардию» и «Капитанскую дочку». Но пока что больше востребован Толстой.

— Как же у вас, — спрашиваю, — поднялась рука на святое?

— Но ведь подростки, когда читают сам роман в первый раз, разве они понимают сразу всю философию? Первое, что они видят, — это война с Наполеоном, история Пьера, любовь князя Андрея и Наташи. Если они найдут все это в комиксе, им захочется прочитать книгу. И потом, какие-то ключевые мысли я тоже постарался уместить. Например, сцену с дубом. Конечно, это не заменит роман. Но комикс вообще имеет мало отношения к литературе. Это графическая постановка. Своего рода хореография.

Фото: CAMPI THOMAS, FREDERIC BREMAUD/EDITION ADOUIS; HERGE/MOULINSART 2008

Открытки с днем рождения с животными

Забавные открытки с днём рождения с животными — тема этой коллекции. Милые собачки и прикольные кошаки пока составляют основную массу открыток, но есть и немного кроликов с бурундуками. Смотрите, оценивайте и дарите друзьям, отправляйте родственникам, скачивайте на компьютер и кидайте на стену именинникам!


Прикольная и крутая открытка с днем рождения с рисунком собаки на золотом фоне. Забавный пёсик прищуривается на один глаз и машет лапой. Подпись открытки: С днем рождения тебя! Рисунок Андрея Балашова www.davno.ru.


Поздравительная открытка на день рождения крутому мужчине или другу. Прикольная собака — французский бульдог в шляпе с сигарой и фужером с коньяком на фоне ночных огней большого города. Подпись: С днем рождения, дружище! Всех благ!


Суперская открытка на день рождения с прикольной рисованной собакой и салютом. Улыбающаяся собака с зажмуренными глазами и разноцветные вспышки салюта в небе. Текст на открытке: желаю счастья! С днём рождения! Рисунок Андрея Балашова Davno.ru.


С Днём Рождения! Прикольная открытка с забавными животными.


Поздравляю с прошедшим! Извини за опоздание.


Прикольная гифка на день рождения с тортом и смешной собакой


Открытка на день рождения с рисунком котенка и пожеланием яркого дня и отличного настроения


Красивая открытка на день рождения мужчине с прикольной собакой в черных очках, поднимающей в лапе фужер с игристым вином. Ну очень суровый пёс на фоне небоскребов Нью Йорка. Пожелание: Пусть сбудутся все мечты!


Мужчине или парню: ты стал на год старше )


От всего сердца! Прикольный пёс с букетом алых роз ))


Желаю тебе вкусного корма, и прогулок в парке каждый день! 🙂


Два кота прикольных кота с гитарами. С Днем рождения!


Прикольный рисунок котёнка в стиле WPAP


Открытка на день рождения с мопсом


С днём рождения, любимой!


Открытка с днем рождения с пушистым котенком


Желаю тебе дожить до такого возраста, когда ты снова начнёшь писаться по ночам


С днём рождения моему лучшему другу!


Красивая открытка с днём рождения для ребёнка


С днём рождения, моя любимая! Счастья, цветов, любви!


Открытка на день рождения со милым щенком


Фото со смешным котенком


С днём рождения поздравляю того, кто вечно молод и красив!


Поздравлю с днём рождения за небольшое вознаграждение


С ДР кароч!


Поздравляем с днюхой!


Открытка с днём рождения мужчине с поздравлением в прозе

56 пожеланий на день рождения на французском языке

Поздравления с Днем Рождения 5

Joyeux Anniversaire С Днем Рождения 3

Joyeua Anniersaire 1

С Днем Рождения с Твитти 1

С днем ​​рождения с тортом 4

С Днем Рождения по-французски Картинка 1

Картинка с днем ​​рождения на французском языке 1

С днем ​​рождения с шоколадным тортом 1

С днем ​​рождения с тортом 3

С Днем Рождения с воздушными шарами 1

С днем ​​рождения с воздушным шаром 1

Поздравления с Днем Рождения 5

Поздравления с днем ​​рождения с красными розами 2

Поздравления с днем ​​рождения на французском языке 1

Поздравления с днем ​​рождения на французском языке Картинка 1

С Днем Рождения Тебя 14

С Днем Рождения Тебя, Дорогой 3

С Днем Рождения тебя дорогой 1

С Днем Рождения Joyeux Anniversaire на французском языке 1

С Днем Рождения по-французски 1

С Днем Рождения на французском языке 1

Картинка с днем ​​рождения 7

С Днем Рождения Дорогой 8

С Днем Рождения Bon Anniversaire 1

С Днем Рождения, игристое фото 1

С Днем Рождения Искра Картинка 1

С Днем Рождения, красивая картинка 1

С Днем Рождения Красивое фото 1

С Днем Рождения Красивое фото 1

С Днем Рождения, красивая картинка 1

С Днем Рождения Красивое изображение 2

С Днем Рождения Joyeux Anniversaire 2

Картинка с днем ​​рождения 6

Блестящая картинка с днем ​​рождения 1

С Днем Рождения, Французский День Рождения Картинка 1

С Днем Рождения Красивое фото 1

С Днем Рождения Красивое фото 1

С Днем Рождения Красивая картинка 1

Картинка с днем ​​рождения на французском языке 1

Приятного юбилея 1

Пожелания ко дню рождения на французском языке

Поздравления с днем ​​рождения на французском языке 1

Пожелания ко дню рождения на французском языке блестящее изображение

Поздравления с днем ​​рождения на французском языке

Лучшие поздравления с днем ​​рождения на французском языке

Поздравления с днем ​​рождения на французском языке

Поздравления с днем ​​рождения на французском языке

Лучшее пожелание на день рождения

Картинка с пожеланиями на день рождения

Сохраняйте спокойствие 2

Юбилей Жойе 1

Joyeux Anniversaire Поздравление с Днем Рождения 1

Joyeux Anniversaire Картинка с днем ​​рождения 3

Joyeux Anniversaire С Днем Рождения 1

Joyeux Anniversaire С Днем Рождения 2

Joyeux Anniversaire Картинка с днем ​​рождения 2

30 Пожеланий с Днем Рождения на французском языке

С Днем Рождения на английском языке С Днем Рождения на французском языке
С Днем Рождения! С юбилеем!
Поздравляем! Поздравления!
С Днем Рождения тебя! Joyeux Anniversaire toi !
С Днем Рождения, мой друг! Joyeux Anniversaire, друг мой!
С Днем Рождения, любовь моя! Joyeux Anniversaire, моя любовь!
С Днем Рождения красавица! Joyeux Anniversaire, ma belle !
С Днем Рождения меня! Joyeux Anniversaire à moi !
Волшебного дня рождения! Passez un fabuleux Anniversaire !
Пусть все ваши желания сбудутся! Que tous vos souhaits se réalisent !
Желаю тебе прекрасного дня рождения! Je vous souhaite un merveilleux Anniversaire!
Я надеюсь, что у вас будет фантастический день и фантастический год впереди. Je vous souhaite une journée fantastique et une année fantastique à venir.
Пусть день рождения будет наполнен смехом! Que votre Anniversaire soit rempli de rires !
Желаю вам прекрасного дня рождения. J’espere que tu auras un merveilleux Anniversaire.
Желаю вам всего наилучшего в этот особенный день. Je vous souhaite le meilleur pour votre journée spéciale.
Желаю вам такого же особенного дня, как и вы сами. Je vous souhaite une journée aussi spéciale que vous l’êtes.
Желаю вам никогда не переставать радоваться маленьким моментам жизни! Je te souhaite de ne jamais cesser de profiter de tous les petits moment de ta vie!
Поднимем тост за тебя, мой дорогой друг! Portons un toast à toi, mon cher ami !
К вашему счастью! Доброго времени суток!
Вы можете в это поверить?! У тебя сегодня день рождения! Tu peux le croire ? ! C’est ton Anniversaire aujourd’hui!
Вы пережили еще один год. Поздравляю! Tu as survécu une année de plus. Поздравления!
Желаю тебе самого счастливого дня рождения! Je te souhaite le plus joyeux des Anniversaires !
Отпразднуем твой день рождения! День рождения фетона!
Я так рада, что ты появился в этом мире. Ты делаешь мою жизнь особенной каждый день! Je suis si heureux que tu sois venu au monde. Tu rends ma vie spéciale chaque jour !
С Днем Рождения, красавица! Joyeux Anniversaire, ma belle !
Я люблю тебя! С днем ​​рождения! Привет! Добрый юбилей!
Я самый счастливый человек на свете, потому что у меня есть ты! С днем ​​рождения! Je suis la personne la plus Chanceuse du monde parce que je t’ai ! Добрый юбилей!
Я так горжусь тобой! С днем ​​рождения! Je suis si fière de la personne que tu es ! Добрый юбилей!
Как здорово иметь возможность разделить с вами этот особенный день. C’est génial de pouvoir partager ce jour special avec vous.

Лучшие поздравления с днем ​​рождения на французском языке

Французские пожелания ко дню рождения

«Bon anniversaire» — первое из двух стандартных поздравлений с днем ​​рождения, используемых во Франции, произносится как bohn ahn ee vehr sare, и эта фраза идеально подходит для знакомых и друзей. «Joyeux anniversaire», произносится как jwhy euhz ahn ee vehr sare, является более традиционным и теплым, чем bon anniversaire, и может использоваться в кругу семьи и близких друзей.В Квебеке и других частях франкоязычной Канады чаще говорят «bonne fête», произносится как buhn fet, чем используют первые два приветствия. Посмотрите нашу замечательную коллекцию переведенных примеров пожеланий на день рождения. Вы можете написать эти сообщения в открытке или электронной почте или поздравить друга с днем ​​​​рождения лично. Ознакомьтесь с французскими поздравлениями с днем ​​​​рождения ниже.

 

Уникальные французские пожелания ко дню рождения

Aujourd’hui, c’est ton Anniversaire, donc fais un vœux et suis-le partout où il te mènera.Юбилей Джойе! (Сегодня твой день рождения, так что загадай желание и следуй за ним, куда бы оно тебя ни привело. С Днем Рождения!)

 

Puisse ton Anniversaire Faire le bonheur de ton cœur, un sourire à ton Visage et de nombreuses bénédictions dans ta vie. Юбилей Джойе! (Пусть день рождения принесет счастье в ваше сердце, улыбку на лицо и много благословений в вашу жизнь. С днем ​​рождения!)

 

Un Anniversaire est le jour le plus special dans la vie de quelqu’un.Максимум прибыли. (День рождения — самый особенный день в жизни. Наслаждайтесь им в полной мере.)

Le soleil brille avec plus d’éclat aujourd’hui de sorte à vouloir te souhaiter un bon anniversaire. (Солнце сегодня светит ярче, чтобы поздравить вас с днем ​​рождения.)

 

Oublie le passé, смотри на авенир-автомобиль les meilleures, выбирая бис на бис.

Compte l’âge, et non les rides que tu as.Compte les bénédictions et la merveilleuse expérience, pas les erreurs que tu as faites. (Считайте возраст, а не морщины. Считайте благословения и чудесный опыт, а не ошибки, которые вы совершили.)

 

Laisse le nombre d’années que tu as vécu non pas être un rappel d’a quel point tu es vieux, mais vois-le comme une medaille représentant tout ce que vous tu as vecu dans la vie.

J’espère que ta journée spéciale est pleine de plaisir et de bonheur et de tout ce que tu awards.(Я надеюсь, что ваш особенный день будет полон веселья, счастья и всего того, что вам нравится.)

 

J’espere que ta journée est remplie avec beaucoup d’amour et de rire! Que tous tes souhaits d’anniversaire se réalisent. (Надеюсь, ваш день будет наполнен любовью и смехом! Пусть все ваши пожелания на день рождения сбудутся.)

J’espere que c’est aujourd’hui le début d’une autre année merveilleuse pour toi. Юбилей Жойе.

 

Un ami est quelqu’un qui comprend ton passé, croit en votre avenir et t’accepte comme tu es – même si tu vieillis. Юбилей Жойе. (Друг — это тот, кто понимает ваше прошлое, верит в ваше будущее и принимает вас такими, какие вы есть, даже если вы становитесь старше. С днем ​​рождения.)

 

Une autre année s’est écoulée et permet-moi de te dire combien nous comptons sur toi plutôt que de compter les années.Je te souhaite un merveilleux Anniversaire.

Joyeux Anniversaire toi! Nous te souhaitons une journée remplie de plaisir et de joie! (С днем ​​рождения! Желаем вам дня, наполненного весельем и восторгом!)

 

La personne la plus heureuse est la personne qui pense les pensées les plus intéressantes et nous grandissons plus heureux alors que nous vieillissons. Юбилей Жойе. (Самый счастливый человек — это тот, кто думает о самых интересных мыслях, и мы становимся счастливее, когда становимся старше.С Днем Рождения.)

 

Le secret pour rester jeune est de vivre honnêtement, manger lentement, et de mentir sur son âage. (Секрет молодости заключается в том, чтобы жить честно, есть медленно и лгать о своем возрасте.)

 

Le monde est un meilleur endroit avec toi, beaucoup plus bizarre mais vraiment mieux. Юбилей Жойе. (Мир становится лучше, когда в нем есть ты. Намного страннее, но совершенно лучше. С Днем Рождения.)



Je t’envoie d’innombrables désirs pour faire de ton Anniversaire, un anniversaire mémorable.(Отправляю вам бесчисленные пожелания, чтобы сделать ваш день рождения незабываемым.)

Родственный:

Happy Birthday (Bon anniversaire) Цитаты и сообщения на французском языке

Последнее обновление: 15 февраля 2017 г.

Хотите попробовать что-то новое, поздравляя своих любимых с днем ​​рождения? Вы можете пожелать эти уникальные восторженные пожелания на французском языке.

Как поздравить с днем ​​рождения по-французски?

Bon Anniversaire — это фраза, которой во Франции поздравляют с днем ​​рождения. Здесь мы представляем вам поздравления с днем ​​рождения на французском языке (Citations Joyeux anniversaire). Просто скопируйте и отправьте эти сообщения своим друзьям.

  • Beaucoup de nombreux retours heureux de la journée!  – Много-много счастливого дня!
  • Счастливого пути! — Хорошего дня!
  • La fête dure !!- Жесткая вечеринка!!
  • Je vous souhaite tout le meilleur pour votre avenir !! — Желаю вам всего наилучшего для вашего будущего

с днем ​​рождения по желанию по-французски

Que Potre Vie Bénir Avec Replips Splendides et la Propérité! Le succès est pas loin de toi mon ami, juste aller la saisir.Bon Anniversaire

(Пусть Бог благословит твою жизнь прекрасными временами и процветанием!! Успех не далеко от тебя, мой друг, просто хватай его. С Днем Рождения)

 

Mon Aimé ami, tu es comme ле Бон Вин. Tu as du caractère, tu as du goût, tu mets l’ambiance dans les soirées, tu te bonifiers avec le temps et chaque moment partagé avec toi est une joie. C’est sûr, l’année de ta naissance est un bon millésime et toi, tu es un grand cru! Alors, quand est-ce que l’on trinque à ton Anniversaire?

(Мой любимый друг, ты как хорошее вино. У вас есть характер, вкус, вы создавали атмосферу вечеров, со временем становитесь мягче и делитесь каждым мгновением с радостью. Ты отличный винтаж! Итак, когда мы поднимем тост за твой день рождения?)

Узнайте, как сказать С днем ​​рождения на других языках!!

С Днем Рождения на русском

С Днем Рождения в польском

С Днем Рождения в португальском

С Днем Рождения на Китайский

С Днем Рождения на Гавайском

С днем ​​рождения в японском

с днем ​​рождения на итальянском

19 Que Dieu Vous Bénisse et vous Apporter La Paix Et Le Bonheur EN CE CE Spéial, Ainsi Que Tous Les Jours .Bon Anniversaire

(Да благословит вас Бог и принесет вам мир и счастье в этот особенный день и каждый день. С Днем Рождения)

journé de ton Anniversaire. Моменты Le Des не доставят вам удовольствия от rappeler puisqu’ils auron marqué une bien belle journée. Доброго праздника!

(Во время вашего дня рождения вас ждут всевозможные радости и сюрпризы. Моменты, которые вы будете вспоминать с удовольствием, так как они ознаменуют прекрасный день.С Днем Рождения!)

Je vous souhaite longue amitié, l’affection et précieux сувениры des moment que nous avons partagés. Joyeux anniversaire mec

(Желаю тебе долгой дружбы, привязанности и воспоминаний о драгоценных моментах, которые мы разделили. С Днем Рождения, чувак)

Puissiez-vous surmonter toutes les трудность и др les défis qui viennent dans votre vie !! Joyeux Anniversaire à toi!

(Пусть ты преодолеешь все трудности и проблемы, которые приходят в твою жизнь !! С Днем Рождения тебя!) год.Je te souhaite un merveilleux Anniversaire.

(Прошел еще один год, и это позволяет мне сказать вам, как сильно мы зависим от вас, а не считать годы. Желаю вам прекрасного дня рождения.)

Si je t’offre mes meilleurs voeux, c’est que je désire pour toi un bonheur merveilleux.Bon Fête! Bon anniversaire

(Я могу пожелать вам всего наилучшего, я желаю вам счастья. Happy Day Happy Birthday)

Песня ко дню рождения (Joyeux Anniversaire) на французском языке

  900 .Пожалуйста, поделитесь этими поздравлениями с днем ​​​​рождения со своими друзьями и социальными кругами. Спасибо!!

 

 

Картинки с днем ​​рождения с французским бульдогом💐 — Бесплатные картинки и фотографии с днем ​​рождения



  • Французский бульдог день рождения смешная открытка на день рождения d goggly. ..


  • Французский бульдог в нарядной поздравительной открытке amazon co uk


  • Собака французский бульдог с днем ​​рождения торт приветствие вектор им…


  • Печенье французский бульдог tumblr


  • Лучшие изображения французских бульдогов на pinterest французские бульдоги


  • Лучшие поздравительные открытки с французским бульдогом на pinterest


  • Результаты для счастливого дня рождения бульдога


  • Очаровательная открытка на день рождения с французским бульдогом


  • Вы имеете в виду, что сегодня мой баркдень, я уже животное pinterest


  • Whoopee еще один день рождения французский бульдог mvia batpig amp me


  • Такие милые с днем ​​рождения собачки французского бульдога pinterest


  • Играющий щенок, открытка с днем ​​рождения, поздравление с днем ​​рождения и поздравление c. ..


  • Пин от пользователя אהליבה קרייף на доске יום הולדת pinterest happy


  • Пин от пользователя melissa gregory на доске Birthdays pinterest Happy Birthday…


  • Новая брендовая шапка для собак с днем ​​рождения, кепка для домашних животных, щенок чихуахуа


  • С днем ​​рождения тебя ютуб


  • Мемы с днем ​​рождения только сырые мемы


  • С Днем Рождения, малыш, только французы Pinterest, с днем ​​рождения


  • С днем ​​рождения с днем ​​рождения мем pinterest счастливый счастливый


  • Поздравительная открытка с днем ​​рождения, французский бульдог


  • Поздравительная открытка с днем ​​рождения, французский бульдог zazzle co uk


  • Цветочная открытка с днем ​​рождения французского бульдога zazzle co uk


  • Открытка с днем ​​рождения французского бульдога День рождения французского бульдога. ..


  • Прикольная открытка на день рождения с французским бульдогом от greym…


  • Френчи, я сошел с ума, мы думаем о том, чтобы получить один в моем стиле


  • Французский бульдог с днем ​​рождения купить по случаю


  • Французский бульдог клипарт поздравительная открытка карандашом и в цвете …


Стильные открытки с французским бульдогом — идеальный вариант для любителей этих замечательных животных! Такие картины станут прекрасным памятным подарком вашим друзьям и близким на день рождения.Великолепные дизайнерские изображения созданы специально для того, чтобы воспоминания о счастливых событиях остались в памяти на всю жизнь. Шикарные картинки французского бульдога отлично подходят для поздравления с днем ​​рождения.—>

Пожелания ко дню рождения на французском языке с английским переводом

Отпустите свой французский

Вы когда-нибудь задумывались, как сказать «С Днем Рождения» по-французски? Возможно, вы пытаетесь приблизиться к этому языку из культурных соображений, наряду с модой, театром и прочим. Но, прежде всего, самое главное, что вы должны удовлетворить свою потребность выражать себя, давать и получать информацию среди других людей, и теперь вы хотите выразить себя во всех этих современных изобразительных искусствах, которые есть по всему миру.

В зависимости от того, как приблизиться к нужному вам человеку, существует самый прямой способ сказать «С Днем Рождения» по-французски; «Юбилейная радость». Но, конечно же, существует множество различных представлений о том, как поздравить человека с днем ​​рождения на французском языке. Чтобы быть полезным, вот некоторые методы, которые вы хотели бы признать.

Стандартное восклицательное пожелание на день рождения

«Joyeux Anniversaire» Это самая первая из двух стандартных аплодисментов «С Днем Рождения», которая используется во Франции и всеми практикующими французский язык на Земле, но обычно не используется в Квебек и другие франкоязычные части Канады.Это прямой перевод слова «С Днем Рождения». Joyeux означает «радостный, счастливый или ликующий», а второе слово Anniversaire может означать как «день рождения», так и «юбилей». Чаще всего его называют днем ​​рождения человека, когда говорят отдельно. Но если вы хотите сослаться на свадебную ситуацию, вы должны сказать: «Anniversaire de mariage».

Познакомьтесь с «Bon Anniversaire» Это второй из двух стандартов аплодисментов, которые вы можете использовать для выражения чьего-то дня рождения, используемого во Франции и всех тех, кто практикует французский язык.Его хорошо понимают во французском языке, но это не самое распространенное поздравление с днем ​​рождения в Канаде. Начиная с Bon обычно означает «Хорошо» или «Хорошо», эта фраза будет переводиться и относиться непосредственно к «Хорошего дня рождения», а не к самому «С днем ​​рождения».

Если вы хотите быть более непринужденным, вам лучше переключиться на более непринужденное приветствие, такое как «Bonne Fête» , часто используемое во франкоязычных районах Канады. В отличие от двух предыдущих, «Bonne Fête» не будет использоваться во Франции и Канаде.Во Франции эта фраза будет относиться к «именинам» человека, который является праздником святого, именем которого назван человек. Фраза будет строго направлена ​​на «Хорошего празднования» (английский перевод). Кость — женская форма слова bon , что означает «хорошо» или «хорошо», а слово Fête означает «празднование».

Менее распространенные овации на день рождения

Если ввести «Passez une merveilleuse journée» в виде восклицательного знака, это будет означать «Хорошего дня». Une journée означает «день», тогда как Merveilleuse означает «замечательный», а Passez будет спряженной формой французского глагола «прохожий» , что означает «проходить» или «тратить».

Давайте продолжим фразой, которая используется для выражения ваших наилучших пожеланий в день рождения человека «meilleurs vœux». Его использование очень приемлемо, хотя это не обычное официальное поздравление с днем ​​рождения. В то время как «vœux» означает «пожелания» или «приветствия», перевод Meilleurs будет «лучшим».

Вы также можете сказать человеку «поздравления» , и это будет автоматически означать, что вы поздравляете этого человека с днем ​​рождения. Félicitations переводится как «поздравления» (английский). Эта овация во время чьего-то дня рождения используется во Франции немного чаще, чем в Соединенных Штатах.

Будьте осторожны со следующей фразой, приближаясь к «quel âge avez-vouz?» по своему значению относится к возрасту этого человека.Вы спросите об этом только в том случае, если вы знаете человека очень хорошо или достаточно долго, чтобы быть хорошими друзьями, и если вы уже пожелали ему счастливого дня рождения; легко почувствует себя грубым, если человек не друг. Quel переводится как «что» или «какой». В то время как французское слово «âge» переводится как «возраст» на английском языке.

Более длинные поздравления с днем ​​рождения

Примите позу с «Je vous souhaite plein de Bonheur en cette journée spéciale» с трудом, что переводится как «желаю вам счастья в ваш особый день» или «я желаю вам много счастья в этот особенный день».

Je означает «я», а объектное местоимение во французском языке, используемое для обозначения «вы», — vous. В то время как souhaite означает «желание», plein означает «полный», de означает «из», а bonheur означает «счастье». En будет означать «на», cette переводится как «этот», journée означает «день», а spéciale означает «особый»

Будьте уверены, чтобы показать людям, что вы хотите, чтобы поздравления с днем ​​рождения были еще чаще. на них с «Que vous puissiez être heureux (или heureuse для женщин) encoré de nombreuses années» , потому что это может означать «много счастливых лет впереди. Que в данном случае означает «может», vous означает «ты», puissiez будет означать «иметь возможность», être означает «быть», а heureux(se) означает «счастливый». ”

Encoré означает «еще впереди» как часть этого чувства. Nombreuses переводится как «много», а annees означает «годы».

Пожелайте им всего наилучшего с помощью «que tous vos désirs se réalisent». Этим вы сообщаете людям, что ваши чувства на словах переводятся как «Пусть все ваши желания/мечты сбудутся.В то время как Tous означает «все», а vos означает «ваше», Désirs может означать «желания» или «мечты», а se réalisent — «быть осуществленным».

С Днем Рождения, мой дорогой брат по-французски

Они часто укорачиваются в Bon anniv и Joyeux anniv. Я надеюсь, что у тебя будет фантастический день рождения, мой дорогой брат, потому что я знаю, что никогда не переживу его, если ты этого не сделаешь.


Поздравления с Днем Рождения Сыну Пожелания С Днем Рождения Сыну Поздравления С Днем Рождения Сообщения Пожелания С Днем Рождения Себе

Желаю тебе самого тёплого и счастливого дня рождения, дорогой брат.

С днем ​​рождения, мой дорогой брат по-французски . Вы становитесь взрослее и красивее. Я люблю тебя, брат. Мы искренне поздравляем Вас с Днем Рождения.

Действительно время летит так быстро. С днём рождения дорогой брат. Все мыслимые любви и с днем ​​​​рождения.

Хотите выйти за рамки Joyeux anniversaire по-французски. В мой день рождения я желаю тебе столько волнений, сколько ты можешь выдержать, столько успехов, сколько ты хочешь, столько удачи, сколько сможешь получить, и как можно больше здоровья.И всегда одно и то же.

Надеюсь, у тебя сегодня отличный день рождения, ты заслуживаешь самого лучшего. Без сомнения, я всегда хотел, чтобы ты был маленьким, но видеть, как ты растешь, доставляет мне большое удовольствие. Будут еще более благополучные годы.

Надеюсь, когда-нибудь ты тоже станешь любимым. Человеческие переводы с примерами. Много любви к тебе.

С днем ​​рождения, братишка. Большое спасибо за вашу поддержку, любовь и заботу. Самый простой способ поздравить с днем ​​рождения по-французски — сказать Joyeux Anniversaire jhoy-OOS ah-knee-verh-SAIR.

Мой дорогой друг, теперь твоя очередь Позволить любовно поговорить с собой В качестве альтернативы amie friend заменяется именем прославляемого человека. Лучшее празднование дня рождения тебя, мой брат. Сердечно поздравляю грузинский народ Грузию и моего дорогого друга и брата Эдуарда Шеварднадзе.

С днем ​​рождения, мой друг. Например, на похоронах Рене Левеска скорбящие возле церкви начали петь Mon cher. Corse Birthday, потрясающая сердечность, с днем ​​​​рождения.

В жизни есть вещи, которые с годами становятся лучше. Я знаю, потому что ты напоминаешь мне каждый божий день. Вы понимаете, что стареете, когда поднимаетесь по лестнице и называете это упражнением Темные тайны, смущающие моменты и многозначительное молчание У нас гораздо больше общего, чем просто гены и ДНК.

Bon anniversaire — фраза, которой во Франции поздравляют с днем ​​рождения. Долгая жизнь в достатке. С днем ​​рождения а.

Мое дитя, я молюсь, чтобы твоя жизнь была процветающей и успешной.С днем ​​рождения моего брата. Пожалуйста, поприветствуйте на сцене уважаемого коллегу, моего дорогого друга профессора Хокинга.

Здесь мы представляем вам поздравления с днем ​​рождения на французском языке Цитаты Joyeux anniversaire. Пусть сбываются самые прекрасные мечты. Контекстный перевод поздравления с днем ​​рождения, моя сестра на французский язык.

Прикольные поздравления с днем ​​рождения младшему брату. Хорошо тебе провести день рождения. Это очень просто.

Надеюсь, ты знаешь, что дни рождения похожи на козявки.Оба означают «С днем ​​рождения». Спасибо за всю поддержку и за то, что всегда берете на себя ответственность за мою вину.

Corse Birthday Cordiament С Днем Рождения С Днем Рождения. Вы также можете сказать Bon Anniversaire bon ah-nee-verh-SAIR, что переводится как «Хорошего дня рождения». Tu es notre lumière notre joie et pour toi nous donnerons le meilleur.

Просто скопируйте и отправьте эти сообщения своим друзьям. Много-много счастливых возвращений вашего дня. Знаю ли я, как ты пойдешь на край земли, лишь бы увидеть меня счастливой.

Выбрать пожелания на день рождения для родственников мужа может быть непросто. Пусть сбудутся все твои мечты, а кошмары смоются. Каждый заслуживает лучшего поздравления с днем ​​рождения, поэтому мы составили поздравление только для ваших зятя.

Желаю тебе счастливого дня рождения и прекрасного предстоящего года. Наслаждайтесь каждым моментом жизни. Человеческие переводы с примерами.

С Днем Рождения, брат, который всегда рядом со мной, будь то дождь или солнце. Еще один год существования насмарку.Контекстный перевод поздравления с днем ​​рождения, мой дорогой брат, на французский язык.

Многие счастливые вернулись Прости за опоздание. Мой дорогой брат, сегодня тебе исполнилось 20. Accueillez sur la scène mon distingué collègue mon cher ami le professeur Hawking.

Ты больше не раздражаешь. Наслаждайтесь своим особенным днем ​​в полной мере. И ты, мой брат, один из них.

Beaucoup de nombreux retours heureux de la journée. Чем больше у вас его, тем труднее становится дышать.Ты великий человек, живи долго и процветай.

Спасибо, что приносите радость в нашу жизнь. Знаю ли я, как мне повезло, что ты мой брат. En te souhaitant une vie abondante et en bonne santé.

Честно говоря, я не знаю, что бы я без тебя делал. Наше пожелание в новом году. Подпишитесь, чтобы не пропустить другие мои ежедневные уроки французского.

Свояки, возможно, не связаны с нами кровью, но, как и другие члены нашей семьи, заслуживают самого теплого, самого искреннего и самого милого поздравления с днем ​​рождения в его особенный день.


Поздравления с днем ​​​​рождения для вашего дорогого брата Поздравления с днем ​​​​рождения для брата Поздравления с днем ​​​​рождения для сестры С днем ​​​​рождения сегодня


С Днем Рождения на французском языке Сезонный День Рождения Вдумчивые Пожелания Желаю Вам С Днем Рождения Милые Поздравления С Днем Рождения Поздравления С Днем Рождения Для Друга


Поздравления С Днем Рождения Сестры Изображения Дня Рождения Фотографии С Днем Рождения Сестры Смешные Поздравления С Днем Рождения Сестры С Днем Рождения Сестры


Pin On Поздравительные Открытки Для Брата


Благословенный С Днем Рождения Пожелания Сообщения Брату С Днем Рождения Пожелания Брату С Днем Рождения Пожелания Сообщения С Днем Рождения Пожелания Сообщения


Поиск Пожеланий Дня Рождения У нас есть коллекция из 60 лучших и значимых ха Шоколадный торт с именем С Днем Рождения Шоколадный торт Шоколадный торт Изображения


Party Dog Happy Birthday Card For Brother Birthday Greeting Cards By Davia С Днем Рождения Брат Поздравления С Днем Рождения Брату С Днем Рождения Смешные


С Днем Рождения Дядя Поздравления С Днем Рождения Для Дяди Изображения С Днем Рождения Дядя Дядя Поздравления С Днем Рождения Дяди


Pin On Frenchies


Поздравление с Днем Рождения на французском языке Галерея идей С Днем Рождения на французском языке Поздравления с днем ​​​​рождения Поздравительные открытки


110 Поздравления с днем ​​​​рождения с изображениями Мои пожелания с днем ​​​​рождения в 2021 году С Днем Рождения Плюшевый Мишка С Днем Рождения Брат С Днем Рождения Fun


Happy Birthday In French Wishesgreeting Happy Birthday In French С Днем Рождения Поздравления с Днем Рождения


Поздравления С Днем Рождения Сестре И Зину Джиджу С Днем Рождения Диди Поздравления С Днем Рождения Поздравления Сестре


С Днем Рождения Мой Лучший Друг С Днем Рождения Мой ДругС Днем Рождения Друг Поздравления С Днем Рождения И Изображения


60 Поздравления С Днем Рождения Для Старшего Брата С Днем Рождения Брат С Днем Рождения Брат Поздравляет С Днем Рождения Брат Сообщения


С Днем Рождения Пожелания Для Брата С Днем Рождения Пожелания Цитаты С Днем Рождения Брат Поздравления С Днем Рождения Для Брата


40 удивительных изображений с пожеланиями ко дню рождения для Instagram С Днем Рождения Брат Поздравления с Днем Рождения Открытки С Днем Рождения Сообщения


Поздравления С Днем Рождения Брату С Днем Рождения Меня Поздравления С Днем Рождения


.

Добавить комментарий Отменить ответ

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Рубрики

  • Букет
  • Букеты
  • Гербарий
  • Коллекции гербариев
  • Красивые букеты
  • Необычные цветы
  • Оригинальные поделки
  • Поделки
  • Разное
  • Рисунки
  • Рисунки для начинающих
  • Своими руками
  • Советы и лайфхаки
  • Советы новичкам
  • Цветы
2019 © Все права защищены. Карта сайта