Рисунки для срисовки «Маленький принц» (38 фото) 🔥 Прикольные картинки и юмор
Есть произведения, которые можно читать и перечитывать много раз. Книга Антуана де Сент-Экзюпери «Маленький принц» одна из таких. С момента первого издания в 1943 году она входит в число самых читаемых в мире. Ее автор, французский летчик и писатель, – взрослый, так и оставшийся в душе ребенком. Книга «Маленький принц» рассказывает о необыкновенной встрече пилота (из-за неполадок в моторе летчику пришлось посадить самолет в пустыне) с Маленьким принцем, гостем с другой планеты. Если и вами любимы персонажи этой прекрасной книги и захотелось сделать иллюстрацию на эту тему, эта подборка вам очень поможет. Далее предлагаем посмотреть рисунки для срисовки из «Маленького принца».
Рисунок «Маленький принц».
Рисунок красками «Маленький принц».
Раскраска «Маленький принц».
Рисунок из «Маленького принца».
Иллюстрация к «Маленькому принцу».
Рисунок карандашами «Маленький принц».
Рисунок карандашами «Маленький принц».
Иллюстрация «Маленький принц».
Раскраска «Маленький принц».
Книга «Маленький принц».
Рисунок для срисовки «Маленький принц».
Рисунок красками «Маленький принц».
Рисунок «Маленький принц».
Рисунок карандашом «Маленький принц».
Раскраска «Маленький принц».
Иллюстрация к «Маленькому принцу».
Рисунок для детей «Маленький принц».
Рисунок для срисовки «Маленький принц».
Рисунок для срисовки «Маленький принц».
Иллюстрация к «Маленькому принцу».
Книга «Маленький принц».
Иллюстрация к рассказу «Маленький принц».
Иллюстрация «Маленький принц».
Рисунок для срисовки «Маленький принц».
Рисунок для срисовки «Маленький принц».
Рисунок карандашами «Маленький принц».
Рисунок красками «Маленький принц».
Рисунок для срисовки «Маленький принц».
Рисунок для срисовки «Маленький принц».
Рисунок карандашами «Маленький принц».
Рисунок для детей «Маленький принц».
Иллюстрация к рассказу «Маленький принц».
Рисунок для срисовки «Маленький принц».
Детский рисунок «Маленький принц».
Иллюстрация «Маленький принц».
Детский рисунок «Маленький принц».
Черно-белый рисунок «Маленький принц».
Рисунок для детей «Маленький принц».
Мне нравится3Не нравится3Будь человеком, проголосуй за пост!
Загрузка…иллюстрации к сказке латиноамериканских художников
«Маленький Принц»:иллюстрации к сказке латиноамериканских художников
Более 160 художников из испаноязычных регионов Америки виртуально объединились,
чтобы создать иллюстрации к легендарному произведению Антуана де Сент-Экзюпери.
Все иллюстрации исполнены в разном стиле
(к каждой главе создано по 4-6 иллюстраций),
и это представляет собой отличную возможность увидеть известную историю глазами самых разных людей.
Этот проект, получивший название “Invisible a los ojos” («Невидимый глазу»)
, приурочен к 70-летию с даты смерти Антуана де Сент-Экзюпери.
Сказка, на которой выросли поколения, очаровывает и по сей день своим глубоким философским смыслом и чудесными красочными образами.
100% бесплатно, 100% на волонтерской инициативе, 100% командный дух.
На проект претендовало более 550 художников, из которых было выбрано 160, все из Латинской Америки.
Глава 3. Самолет с неба. Автор Maximiliano Dall’o. / Максимилиано Даль,о
Глава 5. Баобабы. Автор Sara Niett. / Сара Ньетт
Глава 7. Роза. Автор Federico Avella./ Федерико Авелло
Глава 8. Гордая и обидчивая красавица роза. Автор фото Armando Leon./ Армандо Леон
Глава 9. Уборка своей планеты. Автор Natalia Bellagamba / Наталия Беллагамба
Глава 10. Король, живущий на астероиде. Автор Rodrigo Lujan./ Родриго Лухан
Глава 11. Честолюбец. Автор Haku Sen./Аку Сен
Глава 12. Пьяница. Автор фото Diego Frachia./ Диего Фрачиа
Глава 14. Фонарщик. Автор Carlos Villarroel. / Карлос Вильярроель
Глава 15. Географ. Автор Tatiana Pollero. / Татьяна Поллеро
Глава 16. Земля. Авт.Аngeles Sena. / Анхелес Сена
Глава 17. Змея. Автор Carmen Nogales./ Кармен Ногалес
Глава 21. Лис. Автор Felipe Nino./ Филипо Нино
Глава 23. Торговец. Автор Roger Hoyos./ Рохер Ойос
Глава 24. Летчик. Автор Nicolas Brondo. / Николос Брондо
Глава 25. Колодец. Автор Daniel Gallego /Даниэль Гальего
Глава 26. Свидание со звездой. Автор Airam. / Айрам
Источник
Антуан де Сент-Экзюпери. Маленький принц
«Маленький принц» — одна из самых пронзительных и нежных историй в мире. На ней выросли целые поколения читателей, она помогает людям стать лучше, постигать и хранить вечные ценности: «зорко одно лишь сердце, самого главного глазами не увидишь»; «ты в ответе за тех, кого приручил». Но не все знают, что история эта родилась вместе с рисунками к ней, а точнее — из рисунков. В перерывах между боями военный летчик Экзюпери рисовал крылатого мальчика; потом вместо крыльев появился шарф. Знакомый нам всем образ Маленького принца впервые возник в письме Леону Верту, которому писатель позже посвятил свою книгу. А идея написать сказку пришла в голову американскому издателю во время совместного ужина, когда Экзюпери нарисовал на скатерти ребёнка в развевающимся шарфе.
иллюстрации Антуана де Сент-Экзюпери
Автор настаивал, что сказка непременно должна выходить с его рисунками. В самом деле, трудно представить себе Маленького принца, его астероид, баобабы, розу, Лиса иначе, чем нарисованными быстрым и точным карандашом Экзюпери. Трудно, но… возможно. Через 70 лет после его смерти (Антуан де Сент-Экзюпери пропал без вести в 1944 году) истёк срок авторских прав на книгу, а это значит, что официально стало разрешено рисовать Маленького принца по-другому. (В скобках заметим, что на родине писателя это разрешение еще не действует: во Франции авторские права погибших на войне сохраняются 88 лет).
иллюстрации Ники Гольц
С тех пор многие художники стараются посмотреть на Маленького принца по-своему, иногда отталкиваясь от известного образа, а порой противопоставляя ему своё видение. Например, более 160 иллюстраторов из Латинской Америки виртуально объединились и создали свои рисунки к книге — по 4-6 к каждой главе. Этот полностью волонтёрский проект был посвящён 70-летию гибели Экзюпери и получил название «Invisible a los ojos» («Невидимый глазу»).
иллюстрации Ники Гольц
В России сказку Экзюпери иллюстрировала известная художница Ника Гольц, причём она не заменяла авторские рисунки своими, а дополняла их. Её Маленький принц не сказочное существо, а живой ребёнок, заблудившийся в этом сложном мире; его хочется взять на руки и утешить, а потом отпустить в большую жизнь. Так же реален Лис с его огромными грустными глазами. Маленький принц Александра Кошкина (издательство «Золотой петушок»), напротив, уверенный в себе боец, в своей треуголке он напоминает юного офицера наполеоновской армии. Его рисунки — яркие, насыщенные, праздничные, порой почти лубочные. А вот Маленький принц украинского художника Владислава Ерко одновременно и солдат и ребёнок. По-своему иллюстрировала книгу москвичка Татьяна Казмирук. В её детальных и подробных рисунках сказывается опыт работы аниматором и художником-постановщиком. А корейский художник Ким Мин Джи поселил Маленького принца в воздушный и нежный мир своих акварелей.
Новое переиздание знаменитой книги вышло в этом году в издательстве «Эксмодетство» в классическом переводе Норы Галь и с иллюстрациями Лауры Заннони. Итальянской художнице удалось создать образы, перекликающиеся с оригиналом, но одновременно свои, яркие и близкие современным детям. Её рисунки — своеобразный диалог с автором через 70 с лишним лет. Годы развития иллюстрации и анимации не могли не сказаться на персонажах книги, поэтому у Лиса и змеи такие «человеческие» лица, а птицы, несущие Маленького принца в путешествие, носят летчицкие шлемы и очки. Сам же герой вроде бы мультяшный, но при этом такой знакомый в своём зелёном костюмчике и со знаменитым жёлтым шарфом на шее. Он всё тот же, просто оказался в нашем времени, как и летчик, и Лис, и роза. А новое время требует своих форм и красок.
иллюстрации Лауры Заннони
Говоря о новом времени, нельзя не упомянуть вышедший в 2015 году во Франции полнометражный мультфильм «Маленький принц» по мотивам сказки Экзюпери. Его художники Селин Десрумо и Лу Романо провели большую работу: не только «оживили» Маленького принца, но и сделали его взрослым, при этом сохранив стиль, характер и даже пластику авторского рисунка.
Главное, что объединяет лучших иллюстраторов Экзюпери: они помнят, что зорко одно лишь сердце, и стараются смотреть на своих героев именно так, как научил Маленького принца Лис, — чтобы увидеть главное.
иллюстрации Мануэлы Адреани
Сент-Экзюпери, Антуан де. Маленький принц : сказка / А. Сент-Экзюпери ; перевод с французского Н. Галь ; художник А. Сент-Экзюпери. — М. : Детская литература, 1987. — 94 с. : ил. — (Библиотечная серия).
Сент-Экзюпери, Антуан де. Маленький принц / Антуан де Сент-Экзюпери ; иллюстрации Лауры Заннони ; перевод с французского Норы Галь. — Москва : Эксмо, 2019. — 123 с. : цв. ил. — (#эксмодетство).
Сент-Экзюпери, Антуан де. Маленький принц / А. де Сент-Экзюпери ; перевод с французского Н. Галь ; худож. А. де Сент-Экзюпери, Н. Гольц. — М. : Эксмо, 2006. — 97, [6] c. : цв. ил.
Сент-Экзюпери, Антуан де. Маленький принц / Антуан де Сент-Экзюпери ; перевела Нора Галь ; иллюстрации Мануэлы Адреани.- Москва : Эксмо, 2020. — 96 с. : цв. ил.
Как нарисовать Маленького Принца
Эскиз иллюстрации к Маленькому принцу -в интерьере.
Как нарисовать «Маленького принца» Экзюпери?
Сейчас расскажу поэтапно.
Как нарисовать иллюстрацию к какому-либо произведению зависит не только от сюжета, но и от цели. Например, может быть вы хотите показать своё уникальное и оригинальное вИдение или идея просто порадовать себя и людей.
Недавно мне заказали нарисовать иллюстрацию к замечательной сказке Экзюпери «Маленький принц». Эта задача очень осложнялась тем, что книга изначально иллюстрирована самим автором, и эти рисунки уже считаются каноническими. Как-то вроде и странно отступать от канона и что-то городить своё.
Но дело в том, что нарисовать надо было БОЛЬШУЮ картинку – А1 — очень серьёзный размер. А тут существует типа зависимость – чем крупнее картинка, тем больше требуется деталей. Это не обязательно, но, знаете, большие лаконичные изображения зачастую выглядят… лысо или, хуже того — пугают. Вобщем, если картинки Экзюпери изумительно смотрятся в формате книжки А5, то на целый ватман это будет со-о-овсем иной коленкор. Так что такие дела – нужно было «изобретать велосипед» и при этом – ДРУГОЙ. Какие сюжеты можно выбрать?
- Маленький Принц и Роза
- Принц посещает разные планеты
- Маленький Принц и Лис
- Маленький Принц и Лётчик
- Беседа со змеёй
- Принц летит со стаей перелётных птиц в космосе
Все эти варианты вихрем пронеслись у меня в голове, но сразу выяснилось – нужна сцена – Маленький Принц и Лис. Хорошо. Мне лис нравится больше всех героев этой книги, и я рада буду его нарисовать. И раньше уже рисовала и под Кастанеду затачивала.
Но сейчас потребовалось, чтобы картинка была не заумная, а милая. Хорошо. С чего начнём рисовать?
Думаете-с лиса? Нет, с выбора направления. Можно композицию расположить вертикально, можно горизонтально.
Вертикальная неплоха, но в ней присутствует излишний пафос и неоправданный порыв. А если руку Принца не поднимать вверх, то небо будет слишком пустое. Вторую руку Принца пришлось положить на шею лиса — опять же зря — их отношения, по книге, не были так тесны. Да ещё и неясно как одеть принца. Всё равно ведь мне нужно исходить из того, что все ждут сходства с рисунками Экзюпери. Разодеть в богатые наряды и корону… можно, но совершенно не нужно. Вобщем, вертикальный вариант не проходит. Но это видно стало уже когда предварительный эскиз нарисован. И я даже ещё продолжала сомневаться и для очистки совести увеличила оба варианта эскиза до размера А1. Кстати, увеличенный вертикальный вариант смотрелся лучше.
Но я всё же выбрала горизонтальный.
Маленький Принц рисунок
Итак, Маленький Принц сидит на траве, обхватив колени, и смотрит на звёздное небо – там видна его планета. Чуть позади него сидит лис и тоже смотрит — то ли на планету, то ли на Принца. Понятно, что в этой паре Принц — лидер, а роль лиса – прирученный, ведомый. Чтобы не рисовать поднятую руку, я решила к планете Принца направить шарф – у Экзюпери шарф постоянно веет в воздухе без ветра и гравитации. Пара — Лис и Маленький Принц в центре, по краям – справа — куст роз, слева — скалы. Розы с их обольщениями оказываются за спиной Принца – это уже пройденный этап. Впереди – скалы – Принцу ещё предстоят испытания и потребуется твёрдость характера. Роза на далёкой планете видна нечётко, она очень схематична и расположена на стороне, удалённой от Земли – неопределённость отношений, возможно, что примирение не состоится.
Вот так я себе всё это расписала и раскрасила. Замечу, что вы видите картинку маленькой, в масштабе она очень велика, и я постаралась «разбелить» как только можно. Да-да, когда рисуете картинку на стену, где она будет постоянно на глазах, то старайтесь краски приглушить. Открытые спектральные цвета радуют с первого взгляда, но потом раздражают. Так что берегите нервы зрителей и разбеливайте.
Как была поэтапно придумана и нарисована иллюстрация к Маленькому Принцу вам рассказала Марина Новикова.
Про искусство иллюстрирования читайте ещё:
Нарисуем «Ехал Грека через реку»
Как нарисовать иллюстрацию к сказке «Рукавичка»
Как одевать героев иллюстрации
Метки: иллюстрирации к сказкам
Читайте также:
Google+
Марина НовиковаРассмотрите иллюстрации к притче «Маленький принц» Антуана де Сент Экзюпери.Почему и как эти
писать рассказ о весеннем островеДаю 20 балловСРОЧНОО!!!
кількість членів родини бакетів цифрою
кількість членів родини Бакетів
пожалуйста помогитеееее дам 20 баллов!! это из рассказа «анасын сагынган бала»
яка провідна ідея твору Р Дала
Заполни схему, правильно распределяя движение фала.СРОЧНО МНЕ ДО 20:00
Один из предметов, который нарисовал Черный карандаш. 2. Игрушка – мечта Франческо 3. Фамилия Франческо 4. Имя мальчика, с которым остался Полубородый … Капитан (горизонталь) Тот, кто сошел с поезда на первой же остановке (вертикаль) 5. Три игрушки, у которых в начале повествования не было сердца 6. Вид кораблей, которым командовал Полубородый Капитан 7. Тот, кто бессмысленно погиб под снегом, не в силах оставить орудия 8. Предмет, который передала служанка Серебряному Перу и благодаря которому многие дети получили подарки на Новый год 9. Транспорт Феи и ее служанки 10. Должность в магазине, предложенная Феей мальчику Франческо 11. Тот, кто подал самую главную идею – отправиться на поиски Франческо – и придумал план побега из магазина 12. Место в доме Феи, где находился склад с игрушками 13. Оживший обитатель площади, после разговора с которым Пилот и кукла Нера нашли своих детей 14. Игрушка, которую изуродовала Кошка. 15. Предмет, который построили Главный Инженер с помощниками из остатков конструктора на подушке у ребенка, с которым решили остаться (горизонталь) Игрушка, которая выбрала дом маленького механика (вертикаль) 16. Самый мудрый из игрушек, Серебряное Перо 17. Предмет, с которым не расставался Серебряное Перо 18. Место, где осталась Голубая стрела, железнодорожная … № 27 19. Кукла, которая имела сердце 20. Морские обитатели, которых вспоминал в своих проклятиях Полубородый Капитан 21. Имя помощницы Феи. 22. Что видели в глазах мальчика Франческо игрушки, когда он смотрел на Голубую стрелу
Помогите пжпжпжпжпжажюпюпжаюажадажаж
1. Расскажи о встрече Руслана с Финном. Какова ее роль в сюжете?2. Почему Рогдай ищет не Людмилу, а Руслана?3.Почему Фарлаф, спасшийся от преследовани … я Руслана, вернулся домой?4. Когда в поэме появляется шапка-невидимка? По каким сказкам тебе знакомволшебный предмет? Как использует его Людмила?5. Кто и как оживил мертвого Руслана?6. Опиши встречу Руслана с Головой. Что узнал Руслан от Головы о похитителеЛюдмилы? Почему Голова смирилась с победой Руслана?ОТБleс.
Твір-міркування «Краса людських взаємін -у любові (за мотивами« Лісової пісні Лесі України).
Nika Golc
Традиционно в первых числах апреля в Москве стартует Фестиваль региона Овернь-Рона-Альпы, организаторами которого выступает Национальное агентство по развитию туризма во Франции и Комитет по Туризму региона Овернь-Рона-Альпы. В рамках Фестиваля, который в этому году продлится до 26 апреля, пройдут культурные, спортивные, и гастрономические события.5 апреля в центре Москвы по случаю открытия юбилейного 10-ого Фестиваля прошел торжественный прием. Ottepel Gallery выступила со-организатором вечера и имела честь представлять рисунки к книге «Маленький Принц» Антуана де Сент-Экзюпери самого именитого книжного иллюстратора, прославленной художницы Ники Георгиевны Гольц (1925–2012).
Впервые взрослая сказка о Маленьком Принце была опубликована 6 апреля 1943 года в Нью-Йорке и впоследствии стала настолько популярной, что ее перевели на более чем 180 языков. Иллюстрации к «Маленькому Принцу» выполнил сам Экзюпери, и они стали знамениты не меньше, чем книга. За 75 лет регулярных переизданий сказки были созданы десятки самых разнообразных иллюстраций художниками из разных стран, но рисунки Ники Гольц остаются эстетическим камертоном в пестром разнообразии иллюстраций.
Звонкое имя Ники Гольц знакомо практически каждому с раннего детства. Ведь именно ее руке принадлежат удивительно трогательные, нежные и чарующие иллюстрации к любимым сказкам О.Уайльда, Гофмана, Гауфа, Андерсена, «Сказкам матушки Гусыни» Ш.Перро, «Маленького Принца» Экзюпери, «Чёрной курице» А.Погорельского, «Повестям и рассказам» В.Одоевского и многим другим известным произведениям.
«Иллюстрация сродни переводу — это перевод текста автора на язык художника. А еще иллюстрация — это театр со своими декорациями, костюмами, актерами, освещением, режиссурой; это спектакль, поставленный художником «по пьесе» автора». — говорила Ника Георгиевна о своем ремесле.
Ника Георгиевна Гольц была и остается подлинным классиком отечественной школы иллюстраторского искусства. Мы смотрим ее глазами на самых любимых персонажей. Многие ее работы находятся в музеях России, в том числе в Третьяковской Галерее, и в частных коллекциях в России и за рубежом — в Дании, Швеции, Германии, Италии, США.
Галерея «На Каширке» | Онлайн-выставка «Вселенная Маленького Принца»
Галерея работает в онлайн-формате!
Выставка «Вселенная Маленького принца»
6 июня — 12 июля 2020
Студия офорта PAPstudio (Paper Art Print Studio) под руководством Сергея Воробьёва стала уникальной площадкой творческого эксперимента, где каждый участник создаёт свою серию иллюстраций к выбранному литературному произведению. Студийцы под руководством мастера осваивают технику офорта и создают авторские работы, высокий уровень которых позволяет им участвовать вместе с учителем в крупных графических выставках и конкурсах.
Работая над проектом «Страсти по Маленькому Принцу» с 2010 года, студийцы расширили привычные границы книжной иллюстрации. Кроме офортов они создали серию объектов, передающих атмосферу знаменитой книги в выставочном пространстве. Девять участников проекта связаны узами многолетней совместной работы в «PAPstudio». Каждый из художников вкладывает в проект свой индивидуальный творческий стиль, свое прочтение текста. Совместная работа над объектами и фильмом делает эту вселенную трёхмерной, придавая ей объём и глубину, выводя на новый уровень созвучия созданного.
В проекте представлены иллюстрации в технике офорта для книги «Маленький Принц» Антуана де Сент-Экзюпери, серии иллюстраций С. Воробьёва, бумажные объекты, инсталляции, видеоарт.
Куратор и руководитель студии: Сергей Воробьёв
Возрастной ценз: 0+
Куратор: Сергей Воробьёв
художник-график
член секции книжной графики МСХ
автор серий иллюстраций к произведениям Г. Маркеса, И. Бунина и Р. Киплинга, вышедших в издательствах Ламартис и АСТ
его работы к Маркесу получили высшую оценку жюри Всероссийского конкурса книжной иллюстрации «Образ книги» 2008
«PAPstudio» (Paper Art Print Studio)
Портфолио группы:
2003 – Сергеем Воробьевым организован мастер-класс офорта при галерее «5ый Дом» в городе Жуковском.
2004 – Тиражом 9 экземпляров выходит первая тематическая папка офортов «Still Life», созданных студийцами.
2005 – Вторя папка «Land Scape». Тираж 8 экземпляров.
2007 – Третья папка «Self-Portrait». Тираж 10 экземпляров.
2007 – Первая выставка «PAPstudio» в галерее «5ый Дом»
2007 – Участие во II выставке-ярмарке графических искусств «Худграф 2007» в выставочном зале МГВЗ Новый Манеж, г. Москва
2007 – Начало работы над проектом «Письма к Богу»
2008 – Диплом конкурса молодых художников-графиков в Московском доме графики им. Д.А. Ровинского.
2008 – Проект «Бумажные крылья» «PAPstudio» представлен на международной выставке графики в г. Нетания (Израиль),
2008 – Участие в V международном арт-проекте «Russian Art Week/Ассамблея Искусств», Выставочный зал МСХ, г. Москва. Диплом в номинации графика Профи.
2009 – Выставка «PAPstudio» в галерее «5ый Дом»
2010 – Проект «Письма к богу» представлен на V выставке-ярмарке графических искусств «Худграф 2007» в выставочном зале МГВЗ Новый Манеж, г. Москва
2010 – Издание папки офортов проекта «Письма к Богу». Тираж 10 экземпляров
2010 – Выпуск каталога офортов «белый Альбом «PAPstudio»»
2011 – Начало работы над проектом «Страсти по Маленькому Принцу»
2011 – Проект «Письма к богу» представлен на V Московском международном фестивале искусств «Традиции и современность» в Центральном выставочном зале «Манеж», г. Москва.
2012 – Выставка «Мастер-класса офорта «PAPstudio». Сергей Воробьев и его ученики» в галерее «5ый Дом», г. Жуковский
2013 – Проект «Письма к богу» представлен на выставке «Первая Книга», в Государственном музее-заповеднике «Царицыно», г. Москва.
2013 – Выставка в галерее «5ый Дом», г. Жуковский
2013 – Лауреат премии «Наше Подмосковье», в номинации «Организация молодежного досуга»
2013 – Победа инсталяции «Страсти по Маленькому Принцу» в городском конкурсе, проходившем во Дворце Культуры города Жуковского.
2014 – Участие во II Международнародном Триеннале графики «Белые ночи 2014» в Санкт-Петербурге
2015 – Группа становится лауреатом III Международного графического триенале «Мир и война» в Бресте (Беларусь),
2015 – Выставка «Страсти по Маленькому принцу» в галерее «5ый Дом», г. Жуковский
2015 – Призеры VII Художественного форума «Традиционное искусство» Ассоциации искусствоведов и Союза кинематографистов Российской Федерации в Центральном Доме Кино, г. Москва.
2016 – Участники X Московского международного фестиваля искусств «Традиции и современность» в Центральном выставочном зале «Манеж», г. Москва.
2016 – Участие проекта «Страсти по маленькому Принцу» в фестивале, посвященном 500-летию памяти Иеронима Босха на родине художника в г. Хертогенбос, Голландия.
2017 – Начало съемок фильма- второй части проекта «Страсти по Маленькому Принцу»
2018 – Выставка «PAPstudio» в галерее «5ый Дом», посвященная 15-летию группы
Участники студии: Воробьев Сергей, Лена Шурыгина, Наташа Атякшева, Артем Газетов, Антон Михеев, Катя Васильева, Галя Крокос, Люда Бабаева, Валя Зеленева, Маша Остроглядова
Воробьев Сергей окончил Московское художественное училище памяти 1905 года, член Московского Союза Художников по секции книжной графики. Живописные и графические работы, керамика, инсталляции находятся в частных коллекциях России, Мексики, США, Германии.
Путешествие в Мексику и особенно в древний город Теотиуакан вдохновило художника на создание серии гравюр » Пирамида солнца», » Пирамида Луны» и «Храм Кецалькоальля» (офорт, акватинта, тиснение). В Мексике же он создал большое количество графических работ, которые остались в частных коллекциях страны, а также США.
Когда издательство «Ламартис» предложило Сергею проиллюстрировать любую книгу одного из нобелевских лауреатов по литературе, его выбор был предопределен необычайно яркими впечатлениями, оставленными Мексикой. Офорты на авторской бумаге ручного отлива к роману Маркеса «100 лет одиночества» стали одними из самых запоминающихся в ряду современников. Несколько домов, изображённых на гравюрах, находились на улице, где жил художник на окраине Мехико.
Классики для продолжения серии, Бунин и Киплинг, были выбором издательства, но тем не менее, Сергей очень тонко прочувствовал их произведения и напечатал офорты на ручной авторской бумаге для подарочных изданий тиража 100 экземпляров в своем стиле, но в духе каждого автора.
Авторской бумагой ручного отлива в технике японских мастеров Сергей начал заниматься ещё в … году, на пленере в …, и этот процесс настолько заинтересовал его, что большинство своих офортов он стал печатать на своей бумаге. Поскольку она более рыхлая, чем бумага промышленного производства, то на ней очень хорошо получается тиснение, которым автор обогащает листы в дополнение к гравюрам. Так же выигрышно смотрятся различные включения, добавленные на стадии смешивания бумажной массы — волокна кукурузы, пух камыша, цветочные лепестки, мелкие перья и т.д.
Осваивая возможности авторской бумаги, Сергей не только печатает на ней офорты, но и делает графику пером, получая интересные эффекты от неожиданного сочетания волокон растений в толще бумажного листа и тонких линий рисунка тушью.
Елена Шурыгина
Я занималась у Сергея Воробьева академическим рисунком, когда была организована «PAPstudio» а ней увлечения рисунком стало моей профессией. Я член Союза художников России и преподаю рисунок и композиция в школе искусств. Возможно поэтому «PAPstudio» для меня очень многоуровневый проект. Я вошла в него студенткой худграфа, а сейчас я сама выставляюсь и учу рисовать. Коллективный проект — это особенное пространство, это система. А система не равна сумме слагаемых, она объемнее, многограннее и больше. Неправильно сказать, что мы просто собираемся вместе, чтобы порисовать и попечатать на офортном станке. Эмоциональное переживание одного сюжета, представленного в нескольких работах разных авторов часто гораздо сильнее и глубже и возможно именно это позволяет нам брать такие большие темы как «Ветхий завет» или «Маленький принц». Офорт привлек своим благородством и силой. Наверное, невозможно быть художником графиком, и не попробовать себя в офорте. У каждого рисовальщика в искусстве всегда две путеводные звезды — Рембрандт и Дюрер. И обязательно надо взять в руки иглу и провести по бархатной черноте закопченной медной доски, и волнуясь сделать свой первый оттиск.
Галина Крокос
Занимаюсь в группе офорта под руководством Сергея Васильевича Воробьева с 2007 года. Сделала работы по двум темам: «Письма к Богу» и «Страсти по Маленькому Принцу». Работа в группе интересна тем, что поскольку над темой работает несколько человек, ее можно раскрыть совершенно с разных сторон и очень по-разному расставить акценты. Так же можно пообщаться с близкими по духу людьми. Графику и офорт люблю за лаконичность и выразительность.
Мария Остроглядова
Привет, меня зовут Мария, мне 31 год, с самого детства я любила рисовать, рисовала каждый день в каждую свободную минуту, для меня это был самый настоящий отдых.
К моему сожалению, я так и не пошла учиться в художественную школу, да и с возрастом я стала меньше уделять этому времени. Закончила технический университет и все мои профессии были далеки от искусства, но оно меня всегда притягивало, и я старалась не пропускать интересные выставки.
8 лет назад я узнала про уроки академического рисунка для начинающих любого возраста при художественной галерее 5Дом. Я записалась на занятия и познакомилась с прекрасной командой во главе с учителем Воробьевым Сергеем Васильевичем. Ребята так же участвовали в проекте «Маленький Принц», создавали удивительные офорты и готовились к съемкам фильма. Всё это было очень загадочно и любопытно, и когда Сергей Васильевич пригласил в этот проект, я сразу же согласилась.
Казалось бы, невозможно совмещать настолько разные виды деятельности: создание гравюр и съемки фильма, но нашему дружному коллективу это с успехом удается.
Валентина Зеленева
Инженер. Занимаюсь у С.Воробьева с 1999 года, сначала в группе академического рисунка, потом в группе офорта. Наверное, все дело в нашем Сэнсэе – руководителе, который умеет увлечь своим талантом и идеями, сплотить вокруг себя замечательную Команду. И я люблю познавать новое, делать что-то своими руками, это, наверное, познание себя. Мне здесь интересно, это яркая грань моей жизни.
Офорт – трудоемкий процесс и результат бывает неожиданным и всегда интересным. Оттиск – черное и белое … Кино – свет и тень. Всегда поиск гармонии и красоты!
Катя Васильева
Всю жизни я думала, что я художник, наверное, потому что я копировала. Мы очень много рисовали с братом в детстве, это было своего рода общение: кто круче нарисует).
Сейчас, проект «Страсти по Маленькому Принцу» мне кажется очень личным и трогательным, это своего рода интерпретация гениальной книжки, стремление передать впечатления от нее через офорты.
Людмила Бабаева
Как я сейчас думаю, желание рисовать было у меня всегда, и одним прекрасным весенним днем я сделала шаг навстречу моему желанию — я записалась в группу академического рисунка под руководством Сергея Васильевича Воробьева. И в моей жизни появилась новая, для меня, волна – волна, которая приносим все больше и больше новых познаний, умений, навыков. А когда группа офорта «PAPstudio» начала новый проект «Страсти по Маленькому Принцу» Сергей Васильевич предложил заниматься офортом. Офорт увлек меня необычайно – мне нравится все и медные доски, техника нанесения рисунка, станок для оттисков…через 2 года границы офорта вышли из плоскости в многомерное пространство – мы начали снимать кино и это повлекло за собой новые направления: сценарий, костюмы, декорации, персонажи. В общем есть что поделать руками, головой, поэкспериментировать и пообщаться.
Проект «Вселенная Маленького принца»
«Маленький Принц» Антуана де Сент-Экзюпери – книга открытие. Каждый открывает ее в начале жизни. Каждый учит её язык. Но лишь немногие, став взрослыми, помнят его и способны смеяться и плакать видя красоту пылинки, парящей в луче света, радугу в капле воды, космос, вспыхнувший на мгновение в осколке оптического стекла, розу, ставшую осью Мира, удерживающую его от распада, и назвать ее Любовью.
Земля – шестая планета на которую попал Маленький Принц, научила его связывать себя узами – тому, что часто так пугает, но только и позволяет остаться верным себе. У людей уже не хватает времени что-либо узнавать. Они покупают вещи готовыми в магазинах. Но ведь нет таких магазинов, где торговали бы друзьями, и потому люди больше не имеют друзей.
Девять участников проекта связаны узами многолетней совместной работы в «PAPstudio». Каждый из художников вкладывает в проект свой индивидуальный творческий стиль, свое прочтение текста. Каждый расширяет Мир Маленького Принца своими художественными поисками и приемами. А совместная работа над объектами и фильмом делает эту вселенную трехмерной, придавая ей объём и глубину, выводя на новый уровень созвучия созданного.
Проект «Вселенная Маленького принца» мастер-класса офорта «PAPstudio» галереи «Пятый дом» вышел за книжные рамки традиционной иллюстрации.
Работа над проектом началась в 2010 году. В него входят: книга «Маленький Принц» Антуана де Сент-Экзюпери, иллюстрированная оригинальными офортами участников; папка с гравюрами; бумажные объекты; инсталляция и фильм «Страсти по Маленькому Принцу».
Автор проекта – Сергей Воробьев.
Офорты выставки «Вселенная Маленького принца»
Эскизы выставки «Вселенная Маленького принца»
Бумажная пластика выставки «Вселенная Маленького принца»
Группа работает в многовековой технике офорта достаточно редкой в наше время. Офорт – это трудёмкая техника, уходят месяцы на одну работу. Офорт требует определённых черт характера, а, возможно, сам формирует эти черты. В этой технике работает группа людей, которые учатся, осваивают новые приёмы и при этом работают сообща над одной темой, практически одновременно на занятиях студии.
Работы на библейские сюжеты
Вы можете ознакомиться с эссе Бабаевой Людмилы на эту тему ЗДЕСЬ
Сергей Воробьёв. Иллюстрации к роману Габриэля Маркеса «Сто лет одиночества». 2005
Сергей Воробьёв. Иллюстрации к книге Ивана Бунина «Темные аллеи». 2007
Сергей Воробьёв. Избранное. Р. Киплинг. 2008
Фильм «Сергей Воробьёв. Гравюры, Маленький принц и смысл жизни» о художнике, для которого эта тема стала главной на определенном этапе творчества
Мастер-класс «Укрась планету Маленького принца розами»
Специально к выставке Милена Мусина (киновед, сценарист, куратор, сотрудник музея Кино) подготовила подборку фильмов на тему Маленького принца:
«Маленький принц» (1966, СССР, реж. Арунас Жабрюнас)
Арт-кино. Фильм-инсталляция.
«Маленький принц» (1974, Франция-США, реж. Стенли Донен)
Фильм-мюзикл. Самая известная экранизация повести.
«Маленький принц» (2015, Франция, реж. Марк Осборн)
Полнометражный кукольный мультфильм.
Также Милена написала статью, посвящённую одному из них — арт-фильму Арунаса Жабрюнаса «Маленький принц» (1966, СССР).
Прочитать её вы можете здесь: https://www.nakashirke.com/milena-musina-statya
Материалы, размещённые на этой странице, принадлежат их авторам и «Объединению «ВЗ Москвы» на основе лицензионного договора.
Копирование и использование материалов в любых целях запрещено без разрешения авторов.
Великолепные оригинальные рисунки «Маленького принца»
Чары
Библиотека Моргана в Нью-Йорке представляет оригинал рукописи и иллюстрации этого классического произведения 1943 года, в котором видны следы от сигарет и пятна от кофе.
С момента первой публикации в 1943 году «Маленький принц» Антуана де Сент-Экзюпери покорил миллионы читателей по всему миру. И даже если автор написал только эту книгу, он входит в число самых любимых в мире; он — одно из тех редких сокровищ, в которых хранится вневременная мудрость.Но мало кто знает, что Сент-Экзюпери, коммерческий пилот, который так и не выучил английский должным образом, написал и опубликовал свой шедевр в Нью-Йорке, где он поселился в 1940 году после вторжения нацистов во Францию.
Вскоре после публикации «Маленького принца» автор сунул рукопись и рисунки в хлебный мешок, который передал своей дорогой подруге Сильвии Гамильтон. «Я хочу подарить тебе что-то великолепное, — сказал он ей, — но это все, что у меня есть». После этого он полетел в Алжир в качестве пилота французских ВВС.31 июля 1944 года он отправился на разведку и так и не вернулся. Ему было 44 года, когда он умер; биографический факт, который имеет много смысла, если вспомнить, что Маленький принц, сидящий на своей крошечной планете, видел закат ровно 44 раза.
В 1968 году Библиотека Моргана в Нью-Йорке приобрела оригинальные рукописи, которые содержат 30 000 слов — почти вдвое больше, чем опубликованных в книге, — а также оригинальные акварели.
Рисунки теперь покрыты начертанными словами, ожогами от сигарет и пятнами от кофе, что делает их еще более привлекательными.Но что делает эти рисунки поистине необычными, помимо таких эмоциональных элементов, как баобаб и роза, так это то, что они воплощают незабываемую фразу лисы: «Главное — невидимо для глаза».
«Маленький принц» Антуана де Сент-Экзюпери выставлен на аукцион | Антуан де Сент-Экзюпери
Оригинальная акварельная иллюстрация детского героя Антуана де Сент-Экзюпери «Маленький принц», на которой изображен всеми любимый персонаж, стоящий в песчаных дюнах пустыни с развевающимся на ветру шарфом, будет выставлена на выставке. первый раз.
Сент-Экзюпери написал и проиллюстрировал историю Маленького принца, в которой пилот терпит крушение в пустыне, где он встречает титульного инопланетянина, который рассказывает ему о жизни на его родной планете, в 1942 году, когда он и его жена Консуэло жили. на Лонг-Айленде. Он был опубликован в апреле 1943 года, и автор Мэри Поппинс П.Л. Трэверс предсказал в «Нью-Йорк Геральд Трибьюн», что он «озарит детей боковым блеском» и «поразит их в каком-то месте, кроме разума».
Фотография Антуана де Сент-Экзюпери без даты.Фотография: AFP / Getty ImagesСент-Экзюпери погиб в бою в 1944 году, и «Маленький принц» стал одной из самых читаемых книг в мире, переведенной на 270 языков, было продано 145 миллионов экземпляров. Рукопись и эскизы Сент-Экзюпери были приобретены библиотекой Пирпонта Моргана в Нью-Йорке, а его жена Консуэло увезла с собой оригинальные акварели во Францию.
Оригинальное акварельное изображение с подписью, которое принадлежит семье Консуэло Сент-Экзюпери, находится на странице 87 оригинального издания книги, что соответствует тексту, в котором рассказчик говорит о Маленьком принце: «Этой ночью я не видел его. тронуться.Он тихо ускользнул. Когда мне удалось присоединиться к нему, он шел быстрым шагом. Он мне только сказал: -А, ты там. И он взял меня за руку. Но все равно мучился: -Не надо было приходить. У тебя будет печаль. Кажется, я умер, и это неправда ».
Он будет выставлен в Нью-Йорке французским аукционным домом Artcurial с 3 по 9 мая. «На этой акварели запечатлен культовый образ юного героя. Он бесшумно убегает в ночь и идет один по дюнам, его шарф развевается на ветру.Он скоро исчезнет, и атмосфера будет напряженной », — сказал Гийом Романе, заведующий отделом книг и рукописей Artcurial. Затем он будет выставлен на аукцион Artcurial 31 мая в Париже по ориентировочной цене 50-60 000 евро (38-46 000 фунтов стерлингов).
Любимому классическому роману «Маленький принц» исполняется 75 лет | История
Хотя рецензенты поначалу не понимали, для кого именно французский писатель Антуан де Сент-Экзюпери написал The Little Prince , читатели всех возрастов обняли мальчика с астероида B-612, когда он появился в магазинах 75 лет назад на этой неделе.Великолепная новелла о молодом межгалактическом путешественнике потратила две недели на The New York Times из списка бестселлеров New York Times и к декабрю того же года прошла по крайней мере три тиража. Хотя он прибыл во Францию только после Второй мировой войны, The Little Prince добрался до Польши, Германии и Италии до того, как истекло десятилетие.
Вскоре принц отправился в другие СМИ; Виниловые пластинки для аудиокниг дебютировали еще в 1954 году, которые переросли в радио и театральные постановки, а затем и в фильм 1974 года с Бобом Фоссом и Джином Уайлдером в главных ролях.С тех пор появились сиквелы (одно от племянницы Сент-Экзюпери), тематический парк в Южной Корее, музей в Японии, французский бутик с фирменными товарами Little Prince , еще одна экранизация и совсем недавно перевод на Арабский диалект, известный как хассания, делает книгу одним из наиболее переводимых произведений всех времен.
Сюжет прост, но захватывающе абстрактен: после аварийной посадки посреди пустыни Сахара безымянный летчик с удивлением встречает молодого, здорового на вид мальчика.Он узнает, что мальчик — принц маленькой планеты (на которой он единственный человеческий обитатель), и, покинув свою планету из-за того, что его друг (роза) действовал, он путешествовал по галактике, встречая людей на других планетах. Принц рассказывает историю за историей пилоту, который с пониманием относится к замешательству мальчика по поводу «важных» забот взрослых. В конце концов, мальчик уезжает, чтобы вернуться на свою планету и воссоединиться со своей беспокойной розой, оставив своего нового друга с сердечными воспоминаниями и уважением к тому, как дети видят мир.
Как Сент-Экзюпери, опытный летчик и летчик-истребитель, а также плодовитый автор , пришли написать любимую сказку? И учитывая его обстановку во французской Северной Африке и другие, несомненно, французские влияния, как он может быть, как утверждает один куратор музея, важной историей Нью-Йорка?
После неудачной университетской карьеры 21-летний Сент-Экзюпери принял должность солдата базового ранга во французских вооруженных силах в 1921 году.Вскоре после этого офицеры обнаружили его летное мастерство, и он начал длительную, хотя и эпизодическую, карьеру в авиации. По мере того, как Сент-Экзюпери перешел от полета на самолетах к случайным заработкам и снова стал летать, он писал беллетристику для взрослых. Он написал потрясающие хиты, такие как отмеченный наградами рейс Night Flight . После того, как он совершил аварийную посадку в ливийской пустыне, он написал Wind, Sand and Stars, , что принесло ему больше похвалы и пять месяцев в списке бестселлеров The New York Times (а также вдохновение для рассказчика в ). Маленький принц ).
Затем последовало вторжение нацистов в Европу и Вторая мировая война, в которой Сент-Экзюпери служил летчиком-разведчиком. После опустошительной битвы за Францию он вместе с женой, сальвадорской писательницей и художницей Консуэло Санчин, бежал из своей родной страны в Нью-Йорк, куда они прибыли в самый последний день 1940 года.
Его пребывание не было счастливым. Измученный проблемами со здоровьем, семейными распрями, стрессом в чужом городе и, что самое важное, глубоким горем из-за судьбы Франции в войне, Сент-Экзюпери обратился за утешением к своему неземному маленькому другу, набрасывая иллюстрацию за иллюстрацией, страницу за страницей в своих многочисленных книгах. Нью-йоркские резиденции.
Биограф Сент-Экзюпери Стейси Шифф писала об эмоциональной связи между писателем-эмигрантом и его странствующим принцем. «Эти двое остаются связанными вместе, невинные близнецы, упавшие с неба», — написала она в статье « New York Times » за 2000 год.
С самого начала Сент-Экзюпери знал, что в его истории будет рассказчик, оказавшийся в пустыне, и наивный, но просвещенный молодой принц, но целые главы и более мелкие персонажи появлялись и исчезали, прежде чем он остановился на 15000 словах, которые стали первым изданием книги. Маленький принц .
«У него было очень четкое представление о форме, которую он хотел, чтобы история приняла, и о том, какой будет его тон», — говорит Кристин Нельсон, куратор библиотеки и музея Моргана, где хранятся оригинальные эскизы книги. «Он пошел на все, чтобы усовершенствовать его, но серьезных изменений не было».
Антуан де Сент-Экзюпери (1900–1944). Маленький принц (Маленький принц). Акварельный рисунок для книги, Нью-Йорк, 1942 год. Приобретен для коллекции Элизабет Болл, 1968 год. (Библиотека и музей Моргана, Нью-Йорк, приобретены для коллекции Элизабет Болл, 1968 г. © Поместье Антуана де Сент-Экзюпери. Фотография Грэма С. Хабера, 2013 г.) Антуан де Сент-Экзюпери (1900–1944).Набросок собаки, возможно, его боксера Ганнибала. Нью-Йорк, 1942 или 1943 год. Перо, коричневые туши на луковой бумаге. Из досье Джозефа Корнелла на Сент-Экзюпери. (Библиотека и музей Моргана, Нью-Йорк, приобретена для коллекции Дэнни и Хетти Хейнеман в дар Фондом Хайнемана, 2014 г. © Поместье Антуана де Сент-Экзюпери. Фотография Дженни Чиу, 2017 г.) Антуан де Сент-Экзюпери (1900–1944). Маленький принц (Маленький принц). Страница из рукописи автографа, Нью-Йорк, 1942 г. (Библиотека и музей Моргана, Нью-Йорк, приобретены для коллекции Элизабет Болл, 1968 г. © Поместье Антуана де Сент-Экзюпери. Фотография Грэма С. Хабера, 2013 г.)Сент-Экзюпери, например, переписывал и переделывал самую неизгладимую строчку книги более 15 раз.Фраза « l’essentiel est invisible pour les yeux » («то, что важно, невидимо для глаз») произносится земным другом принца, лисом, перед тем, как принц уходит домой, напоминая ему, что истина находится только в что он чувствует.
«Это работа вдохновения, но это также работа огромного творческого труда», — говорит Нельсон. «Из всех страниц, которые есть в Библиотеке Моргана, вероятно, гораздо больше было отправлено в мусорное ведро».
140-страничная сморщенная рукопись является зеркалом времен Сент-Экзюпери в Нью-Йорке, а также его любовного труда, который претерпел такую длительную работу.Пятна от кофе, ожоги от сигарет и перечеркнутые строки за строчкой вызывают в воображении образы трудолюбивого Сент-Экзюпери, скорчившегося над освещенным лампой столом, как он часто писал между 23:00. и рассвет.
Как раз в то время, когда эта история попала в книжные магазины США, Сент-Экзюпери на пути из Нью-Йорка навестил своего ближайшего американского друга, журналистку Сильвию Гамильтон Рейнхардт. Он направлялся в Алжир, где планировал снова служить французским военным летчиком — из миссии он не вернулся, как известно, исчез во время разведывательного полета 1944 года из Корсики в Германию.«Я хотел бы подарить вам что-то великолепное, — сказал он Рейнхардту, представляя ей свою оригинальную рукопись Little Prince , — но это все, что у меня есть». Более чем два десятилетия спустя Рейнхард, в свою очередь, подарил его библиотеке Моргана.
Когда Нельсон изучила документы и узнала больше о Сент-Экзюпери, она сказала, что «контекст Нью-Йорка стал ощущаться абсолютно необходимым». В 2014 году она провела выставку в Моргане под названием «Маленький принц: Нью-Йоркская история», в которой подробно рассказывалась о обширных связях Сент-Экзюпери в Нью-Йорке.
Например, нью-йоркская подруга Сент-Экзюпери Элизабет Рейнал может быть причиной существования Маленький принц . Жена влиятельного издателя Юджина Рейнала (чьи Рейнал и Хиччок опубликовали первые издания рассказа) заметила рисунки Сент-Экзюпери и предложила ему создать на их основе детскую книгу.
Рейнхардт также оказал значительное влияние. Она постоянно давала советы и навещала Сент-Экзюпери почти каждую ночь. Многие литературоведы считают, что мудрец и преданный лис, который учит принца «приручить» его и помогает ему раскрыть ценность отношений, был создан по ее образу.
Рукопись, хотя и не была напечатана, предполагает, что Сент-Экзюпери думал о Нью-Йорке, когда писал свое повествование. На некоторых черновиках города упоминаются Рокфеллер-центр и Лонг-Айленд.
«В конце концов, [ Маленький принц] стал более универсальной историей, потому что он не упомянул Нью-Йорк», — говорит Нельсон .
Недавно Морган неожиданно натолкнулся на новый набор артефактов, которые проливают свет на еще одну часть опыта Сент-Экзюпери при написании книги.Джозеф Корнелл, известный художник по коллажам и сборщикам, был близок с Сент-Экзюпери во время его пребывания в Нью-Йорке. Когда племянник Корнелла подарил библиотеке файл своего дяди в 2014 году, среди билетов на поезд, обертки Херши и, как ни странно, листья, также были реликвиями его дружбы с Сент-Экзюпери.
Билет на Лонг-Айленд на железную дорогу от 21 сентября 1942 года, в тот день, когда Корнелл посетил Сент-Экзюпери и его жену Консуэло в доме, который они сняли в Итонс-Нек.Именно там Сент-Экзюпери написал большую часть «Маленького принца» года. (Библиотека и музей Моргана, Нью-Йорк, приобретена для коллекции Дэнни и Хетти Хейнеман в качестве подарка Фонда Хайнемана, 2014 г. Фотография Дженни Чиу, 2017 г.) Бутылка Waterman’s Ideal Ink, подписанная Антуаном и Консуэло де Сент-Экзюпери, 5 февраля 1943 года, за два месяца до публикации The Little Prince .Из досье Джозефа Корнелла на Сент-Экзюпери. (Библиотека и музей Моргана, Нью-Йорк, приобретена для коллекции Дэнни и Хетти Хейнеман в качестве подарка Фонда Хайнемана, 2014 г. Фотография Дженни Чиу, 2017 г.)Нельсон наткнулся на бутылку с чернилами, фотографию автора и его семьи размером 8х10 и пять рисунков, подаренных Корнеллу, когда он посетил автора в Нью-Йорке — точное время, когда он создавал Маленький принц .
Эти рисунки никогда раньше не видели — за исключением Корнелла, его семьи и удачливого репортера LIFE , который исследовал их во время интервью с эксцентричным художником для художественного фильма 1967 года.
На одной иллюстрации явно изображен Маленький принц, на других изображены предметы, которые никогда не появлялись в романе, например, собака. Хотя никто не может быть уверен, были ли эти рисунки в какой-то момент предназначены для рассказа, «они являются частью этого момента и написаны на одной бумаге в одном стиле и одними чернилами», — говорит Нельсон.Некоторые из этих предметов будут выставлены в The Morgan до июня.
«Я был так близок к материалу, и увидеть что-то, о чем я знал, существовало — или существовало в какой-то момент — было интимным и прекрасным моментом», — говорит Нельсон.
Это открытие пришло как раз вовремя. Когда мир отмечает 75-летие уроками любви и любопытства, которые так определяют The Little Prince, , мы напоминаем, что наше очарование и всеобщее обожание истории Сент-Экзюпери никогда не ослабеют.
цветных иллюстраций — Shakespeare & Sons Buchhandel GmbH
«Самые прекрасные вещи в мире нельзя увидеть или потрогать, они ощущаются сердцем». После аварийной посадки в пустыне Сахара пилот встречает маленького принца, который посещает Землю со своей планеты. Их странная и трогательная встреча проливает свет на многие универсальные истины жизни авиатора, поскольку он приходит к тому, чтобы узнать, что значит быть человеком, от ребенка, который таковым не является.Восхитительный «Маленький принц» Антуана де Сент-Экзюпери был переведен более чем на 180 языков и продан тиражом более 80 миллионов экземпляров.
Это издание библиотеки Macmillan Collector’s Library содержит специально заказанный перевод Рос и Хлои Шварц, а также очаровательные оригинальные иллюстрации самого Сент-Экзюпери, раскрашенные Барбарой Фрит, одним из ведущих колористов Англии. Эта книга очаровывает как детей, так и взрослых. Библиотека коллекционеров Macmillan, созданная для ценителей книг, представляет собой серию прекрасных подарочных изданий столь любимых классических книг.
Коллекционная библиотека Macmillan — это книги, которые стоит любить и ценить.
Формат: Твердый переплет
Опубликовано: в Великобритании в 2016 г.
Издатель: Pan Macmillan
Страниц: 136
Язык: английский
ISBN 13: 9781909621558
ISBN 10: 1909621552
Спасибо! Мы отправим вам электронное письмо, как только оно будет получено.
Произошла ошибка. Пожалуйста, попробуйте еще раз.
Перевозка и доставка Возврат и возврат Подарочная упаковка и карты Отгрузка и доставкаПожалуйста, дайте нам 24-48 часов на подготовку вашего заказа.Как только ваш заказ будет готов к отправке, мы отправим его через Deutsche Post DHL, где указаны следующие сроки доставки:
В Германии: 2-4 рабочих дня
В Европе: 3-6 рабочих дней
Из-за пандемии коронавируса сроки доставки могут варьироваться, мы стремимся держать вас в курсе, если срок доставки превышает ожидаемый.
Возврат и возвратВ Shakespeare & Sons вы можете делать покупки с уверенностью. Мы рады предоставить возмещение или ваучер на равную стоимость, если товары возвращаются в течение 21 дня с момента покупки неиспользованными, в первоначальном состоянии, вместе с доказательством покупки.
Чтобы вернуть онлайн-заказ в течение срока действия политики возврата, свяжитесь с нами, и мы дадим вам инструкции о том, как лучше всего вернуть ваш заказ, чтобы мы могли обработать ваш возврат.
Чтобы вернуть в магазине покупки , принесите купленный товар и подтверждение получения в магазин в течение 21 дня с момента покупки.
Обратите внимание, что мы не предлагаем дискреционный обмен или возврат средств за подарочные сертификаты, товары для продажи или поврежденные продукты.
Подарочная упаковка и картыShakespeare & Sons предлагает подарочную упаковку и поздравительные открытки.Чтобы получить подарочную упаковку, зайдите в нашу коллекцию подарочной упаковки, выберите бумагу, которую вы предпочитаете, и добавьте ее в корзину. Мы упакуем товары для вас и отправим их по указанному вами адресу или приготовим их в магазине, чтобы вы их забрали (в зависимости от того, какой вариант вы выберете при оформлении заказа).
Ознакомьтесь с нашей коллекцией поздравительных открыток здесь. Если вы хотите, чтобы мы включили сообщение в выбранную вами карточку, отправьте подтверждение покупки на [email protected] с несколькими словами, и мы добавим их для вас.
Мы здесь, чтобы помочь
Не можете найти то, что ищете?
Если нужная вам книга не отображается на нашем веб-сайте или «распродана», пожалуйста, свяжитесь с нами по адресу [email protected] или зайдите в магазин, и мы сможем сообщить вам стоимость заказа. и ожидаемое время прибытия.
Маленький принц: цветные иллюстрации
{{{productMediaThumbs}}}
12 интересных фактов о Маленьком принце
Любимый рассказ Антуана де Сент-Экзюпери о летчике и молодом инопланетном принце восхищает читателей с момента его первой публикации в 1943 году.Даже если вы знаете Маленький принц (или Le Petit Prince на французском языке) наизусть, вероятно, есть несколько вещей, которые вы можете не знать о новелле.
1. Сент-Экзюпери кое-что знал о авиакатастрофах в пустыне.Когда он изобразил рассказчика романа, разбившегося в Сахаре в начале книги, Сент-Экзюпери писал то, что знал. Сегодня его в основном помнят по фильму «Маленький принц », но до Второй мировой войны Сент-Экзюпери прославился как аристократический летчик и писатель, который летал по почтовым маршрутам в Африке и Южной Америке и даже работал летчиком-испытателем.Во время попытки побить рекорд скорости полета между Парижем и Сайгоном Сент-Экзюпери разбил свой самолет в пустыне в 125 милях от Каира.
2. «Русалочка», возможно, вдохновила Сент-Экзюпери написать «Маленького принца».Хотя истинное происхождение этой истории широко обсуждается, одна из распространенных теорий состоит в том, что Сент-Экзюпери был вдохновлен сказкой Ганса Христиана Андерсена. В начале 1940-х годов Сент-Экзюпери застрял в больнице, пока он оправлялся от различных травм, накопившихся в результате его авиакатастроф, и ему было скучно.Его подруга Аннабелла решила прочитать ему рассказ «Русалочка», который заставил Сент-Экзюпери задуматься о написании собственной сказки.
3. Сент-Экзюпери писал, находясь в добровольной ссылке в Соединенных Штатах во время Второй мировой войны.Сент-Экзюпери был пилотом французских ВВС до заключения перемирия между Францией и Германией в 1940 году, которое привело к демобилизации французских войск. Имея плохое мнение о лидере Свободной Франции Шарле де Голле, Сент-Экзюпери отказался присоединиться к Королевским военно-воздушным силам и уехал в США.С. вместо этого, где он безуспешно пытался заставить правительство вступить в войну против Германии.
4. Жена Сент-Экзюпери, Консуэло, вероятно, вдохновила Розу принца.У Антуана и Консуэло были непостоянные отношения, большую часть своей жизни они жили отдельно, но она всегда оставалась его музой. Точно так же, как Сент-Экзюпери прижал Консуэло к своему сердцу, Принц защищает свою розу, поливает ее и защищает от непогоды. Хотя принц встречает на своем пути и другие розы (в случае Сент-Экзюпери, других женщин), лис напоминает ему, что его роза уникальна для него, потому что «вы навсегда несете ответственность за то, что приручили.»Эта теория дополнительно подтверждается названием автобиографии Консуэло» «Сказка о розе».
5. Сент-Экзюпери написал и проиллюстрировал «Маленький принц».Сент-Экзюпери сам нарисовал все простые акварельные иллюстрации к рассказу. Он не считал себя «художником», но всю жизнь рисовал и рисовал человечков на клочках бумаги.
6. Ему пришлось импровизировать на некоторых моделях иллюстраций.Сент-Экзюпери не имел доступа к огромному зверинцу, поэтому он основывал иллюстрации на том, что смог найти. Черпая вдохновение из собственной жизни, он смоделировал многих персонажей из реальных фигур — пудель друга стал овцой, а его собственный любимый боксер стал тигром.
7. Один из главных героев на самом деле никогда не показывается читателю.Любопытно, что пилот — рассказчик и один из главных героев — в книге никогда не изображен.На выставке 2014 года в Библиотеке и музее Моргана в Нью-Йорке были представлены многие неопубликованные рисунки Сент-Экзюпери, в том числе один, изображающий рассказчика, спящего возле своего самолета. Кристин Нельсон, хранитель литературных и исторических рукописей в Morgan, поделилась своими мыслями о произведении: «Мы можем только предполагать, почему [он] решил удалить это изображение. Но он очень хорошо вырезал то, что не было существенным для его истории . » Подходящий анализ, учитывая, что в известной истории говорится: « L’essentiel est invisible pour les yeux .(«То, что важно, невидимо для глаз», строка, которая сама претерпела множество изменений.)
8. Орсон Уэллс хотел преобразовать новеллу в фильм с помощью Уолта Диснея.Уэллс, очевидно, был настолько увлечен этой историей, что купил права на фильм на следующий день после ее прочтения. Он хотел работать с Уолтом Диснеем и даже попросил Диснея обработать спецэффекты, но два блестящих художника не смогли блестяще работать в качестве соавторов. Дисней чувствовал, что такой фильм отодвинул бы на задний план его собственную работу, и, как сообщается, вылетел из собрания с криком: «На этом участке нет места для двух гениев.»Оригинальный сценарий Уэллса был продемонстрирован на выставке Моргана.
9. Сент-Экзюпери бросил рукопись у друга, прежде чем поспешить вернуться в армию.Одна из самых известных книг всех времен совершила скромную поездку к своему издателю. Сент-Экзюпери бросил «помятый бумажный пакет» с черновиком рукописи и оригинальными иллюстрациями на столик у входа друга и тут же снова улетел во Францию. Рукописный черновик на 140 страницах представлял собой беспорядок из зачеркнутой прозы, неразборчивого почерка, пятен от кофе и даже следов от сигарет.Он оставил это как прощальный подарок, сказав: «Я хотел бы подарить вам что-нибудь великолепное, но это все, что у меня есть».
10. Сент-Экзюпери никогда не видел книгу, изданную в его родной стране.Впервые опубликованный в 1943 году, The Little Prince был выпущен на французском и английском языках, но только в Соединенных Штатах. Из-за его противоречивых политических взглядов работ Сент-Экзюпери не были легко доступны при режиме Виши, поэтому книга стала доступной на родине автора только после освобождения Франции.
11. Сент-Экзюпери загадочным образом исчез после прочтения книги.К тому времени, когда его работа была доступна во Франции, Сент-Экзюпери уже год считался мертвым, и его смерть была столь же загадочной и захватывающей, как и его жизнь. После того, как он пробрался в Алжир и попал в Свободные французские ВВС, он снова смог летать, хотя его физическое и психическое здоровье было под вопросом. Во время разведывательной миссии 1944 года его самолет исчез, и больше его никто не видел.Остается неясным, был ли он сбит противником или, возможно, разбил самолет в результате самоубийственного маневра. Тело автора так и не было найдено, и только в 1998 году ключ к разгадке его судьбы был найден в виде его серебряного браслета, удостоверяющего личность, который был обнаружен рыбаком у побережья Марселя в Средиземном море. Останки его самолета были обнаружены там водолазом в 2000 году.
12. Маленький принц переведен более чем на 250 языков.Эта книга, одна из самых читаемых и переводимых книг в мире, часто используется в школах в качестве учебного пособия для изучения других языков.Четкий стиль книги делает ее особенно хорошим выбором для перевода на малые и исчезающие языки. В 2005 году она была переведена на индейский язык северной Аргентины, называемый Тоба, — настоящее отличие, поскольку до этого момента единственной другой книгой, переведенной на Тоба, была Библия.
До того, как он упал на Землю, в Нью-Йорке родился Маленький принц: NPR
.- Скрыть подпись
Опубликованный в 1943 году «Маленький принц» — одна из самых любимых книг в мире.Автор Антуан Сент-Экзюпери написал и проиллюстрировал книгу в Нью-Йорке, между Лонг-Айлендом и Манхэттеном.
Предыдущий Следующий
Грэм С. Хабер / Предоставлено библиотекой и музеем Моргана
- Скрыть подпись
Ранняя иллюстрация к Маленький принц Антуана Сент-Экзюпери.
Предыдущий Следующий
Грэм С.Хабер / Предоставлено библиотекой и музеем Моргана
- Скрыть подпись
Ранняя иллюстрация к Маленький принц Антуана Сент-Экзюпери.
Предыдущий Следующий
Грэм С. Хабер / Предоставлено библиотекой и музеем Моргана
- Скрыть подпись
Ранняя иллюстрация к Маленький принц Антуана Сент-Экзюпери.
Предыдущий Следующий
Грэм С. Хабер / Предоставлено библиотекой и музеем Моргана
- Скрыть подпись
Ранняя иллюстрация к Маленький принц Антуана Сент-Экзюпери.
Предыдущий Следующий
Грэм С. Хабер / Предоставлено библиотекой и музеем Моргана
- Скрыть подпись
Ранняя иллюстрация к Маленький принц Антуана Сент-Экзюпери.
Предыдущий Следующий
Грэм С. Хабер / Предоставлено библиотекой и музеем Моргана
- Скрыть подпись
Ранняя рукопись «Маленький принц » Антуана Сент-Экзюпери.
Предыдущий Следующий
Грэм С. Хабер / Предоставлено библиотекой и музеем Моргана
- Скрыть подпись
Ранняя иллюстрация к Маленький принц Антуана Сент-Экзюпери.
Предыдущий Следующий
Грэм С. Хабер / Предоставлено библиотекой и музеем Моргана
- Скрыть подпись
Ранняя иллюстрация к Маленький принц Антуана Сент-Экзюпери.
Предыдущий Следующий
Грэм С. Хабер / Предоставлено библиотекой и музеем Моргана
Одна из самых любимых книг в мире — Маленький принц Антуана Сент-Экзюпери.Изданный в 1943 году, ежегодно продается почти два миллиона копий примерно на 250 языках.
Если спросить, где, по вашему мнению, написана эта книга, вы можете сказать «Париж». Вы ошиблись. Попробуйте Лонг-Айленд — как на Лонг-Айленде, штат Нью-Йорк
Когда покойный Никос Кефалидис купил дом на Бевен-роуд в Нортпорте, Лонг-Айленд, в конце 1970-х годов, он знал, что 30 лет назад Сент-Экзюпери написал и проиллюстрировал часть книги. Le Petit Prince в этом доме.
Это было что-то известное в обществе, но не во многих других местах.Его жена, Лори Кефалидис, стояла в комнате, где писал Сент-Экзюпери, и рада, что книга связана с ее домом. У нее есть копии Маленького принца примерно на 30 языках.
«Я думаю, это о жизни и смерти, и о том, что важно в жизни», — говорит она. «Я думаю, что он очень очаровательно говорит о лжи, неправде, лицемерии или двуличности».
Нью-Йоркская история
Сент-Экзюпери также написал книгу на Манхэттене.Библиотека и музей Моргана купили оригинал рукописи Маленький принц в 1968 году вместе со многими другими рисунками, в том числе предшественниками того, что попало в книгу.
В музее была выставка к 50-летию издания 20 лет назад, но новая выставка, открытая до мая, посвящена творческому процессу автора.
Куратор выставки Маленький принц: Нью-Йоркская история — Кристин Нельсон. По словам Нельсона, Сент-Экзюпери был скрупулезным мастером, но его рабочие привычки были несколько хаотичными.
«Куда бы он ни пошел, с ним всегда были стопки луковичной бумаги, и всегда рядом с ним была чашка кофе или чая, а изо рта всегда торчала сигарета», — говорит она. «На рукописи, которая у нас есть, даже есть пятна на многих углах страниц. На одном из рисунков даже есть ожог сигареты, который мы оставили на обозрение».
От пилота до принца
Сент-Экзюпери приехал в Нью-Йорк в 1940 году после того, как немцы оккупировали Францию. Писатель и летчик, он ушел сразу после публикации книги, вернувшись для выполнения разведывательных миссий союзников.
Антуан де Сент-Экзюпери в 1944 году. Джон Филлипс / Предоставлено Фондом Джона и Аннамарии Филлипс скрыть подпись
переключить подпись Джон Филлипс / Предоставлено Фондом Джона и Аннамарии ФиллипсАнтуан де Сент-Экзюпери в 1944 году.
Джон Филлипс / Предоставлено Фондом Джона и Аннамарии ФиллипсПеред отъездом он взял свои рисунки и записи, многие из которых были удалены из последней книги, и отдал их в коричневом бумажном пакете своей подруге Сильвии Гамильтон. Нельсон показывает необычное письмо, которое Сент-Экзюпери написал и проиллюстрировал своему другу в 1940 году, когда он все еще был во Франции. На облаке стоит человек, очень похожий на автора.
«Конечно, в книге он становится планетой, а затем все это парит над изображением Земли, и что мы видим на Земле, кроме маленькой овечки, которая очень похожа на овцу в начале эпизода . Маленький принц , и, конечно же, цветок, и у Маленького принца есть любимый цветок на его планете, — говорит Нельсон.
Рисунки развиваются от взрослого, похожего на автора, с редеющими волосами и галстуком-бабочкой, до Маленького принца. Есть страницы письма, все на французском — он так и не овладел английским — все разделы книги, которые были удалены, включая несколько приключений на Земле.
На одной странице упоминаются места в Нью-Йорке. Нельсон ссылается на Лонг-Айленд и Манхэттен; «Он очень крошечный, но вы его видите».
Все они были удалены из окончательного текста. Есть раздел, в котором рассказчик говорит о завышенном самосознании людей.
«Мы думаем, что доминируем на Земле, но на самом деле мы не занимаем так много места», — перефразирует Нельсон Сент-Экзюпери. «Он говорит:« Если бы мы собрали всех на Земле на большое собрание, мы могли бы разместить всех на маленьком острове в Тихом океане.«Но в рукописи вместо Тихоокеанского острова это Лонг-Айленд».
Концовки, оставленные воображению
Когда вы спрашиваете людей об их любимой части Маленький принц , многие говорят о поедании удавов слон, как взрослые видят в нем только шляпу; или последний рисунок овцы, всего три дырочки в коробке; и секрет, рассказанный Маленькому принцу лисой.
«Главное — невидимо для глаз. , — говорит Нельсон.«Это напоминает нам о начале истории: важно то, чего вы не видите, что внутри змеи, что у вас в сердце».
В конце концов, мы никогда не узнаем, вернется ли Маленький принц на свою планету или умрет. Спустя год после выхода книги Сент-Экзюпери также растворился в воздухе во время разведывательной миссии 31 июля 1944 года.
Спустя годы были найдены части самолета, а рыбак недалеко от Марселя нашел в своей сети серебряный браслет. , браслет, представленный на выставке.На нем есть имя Сент-Экзюпери, адрес его издателя и буквы NYC USA.
Антуан де Сент-Экзюпери — Маленький принц — Глава 1
Однажды, когда мне было шесть лет, я увидел в книге под названием «Истинные истории природы» великолепную картинку о первозданном лесу. Это было изображение удава, проглатывающего животное. Вот копия рисунка.В книге сказано: «Удавы заглатывают свою добычу целиком, не разжевывая ее. После этого они не могут двигаться и спят в течение шести месяцев, необходимых для пищеварения.
Тогда я глубоко задумался над приключениями в джунглях. И после некоторой работы цветным карандашом мне удалось сделать свой первый рисунок. Мой рисунок номер один. Выглядело это так.
Я показал свой шедевр взрослым и спросил их, пугает ли их рисунок.
Но они ответили: «Напугать? Зачем кому-то шляпа пугаться? »
Мой рисунок не был изображением шляпы. Это было изображение удава, переваривающего слона.Но поскольку взрослые этого не понимали, я сделал другой рисунок: я нарисовал внутреннюю часть удава, чтобы взрослые могли его ясно видеть. Им всегда нужно что-то объяснять. Мой рисунок номер два выглядел так.
В ответ на этот раз взрослые посоветовали мне отложить мои рисунки удавов, как изнутри, так и снаружи, и вместо этого посвятить себя географии, истории, арифметике и грамматике. Вот почему в возрасте шести лет я бросил то, что могло стать великолепной карьерой художника.Я был разочарован неудачей моих рисунков номер один и моих рисунков номер два.