Омар Хайям: цитаты о жизни и любви
Фото: UGCОмар Хайям, цитаты из произведений которого не теряют своей актуальности даже в ХХI веке, обладал острым умом и ярким образным мышлением. Именно это позволило ему создать удивительные по своей глубине и точности рубаи. Прочитайте высказывания великого персидского поэта о любви и жизни.
Омар Хайям: цитаты о любви
Омар Хайям едва ли не самый популярный поэт, произведения которого отличаются не только глубиной философского осмысления чувств и переживаний человека, но и выразительной образностью. Благодаря этому написанные им четверостишия стали афоризмами.
Омар Хайям, стихи которого исполнены глубины, лиризма и тонкой иронии, знал толк в любви. Отношения между мужчиной и женщиной воспеты в чеканных и легких, как дыхание ветра, произведениях.
Читайте также
Красивые слова девушке, которая нравится
Поэтические цитаты о любви великого поэта помогут понять и проникнуться тайнами этого всеобъемлющего чувства:
Жертвуй ради любимой всего ты себя, Жертвуй тем, что дороже всего для тебя. Не хитри никогда, одаряя любовью, Жертвуй жизнью, будь мужествен, сердце губя!
Любя тебя, сношу я все упреки И вечной верности не зря даю зароки. Коль вечно буду жить, готов до дня Суда Покорно выносить гнет тяжкий и жестокий.
Блажен любой, к ней угодивший в плен. Кто прахом стал у ног её — блажен. На милую ты не таи обиды, В ней всё — блаженство, прочее — лишь тлен.Фото: russian7.ru: UGC
Можно соблазнить мужчину, у которого есть жена. Можно соблазнить мужчину, у которого есть любовница. Но нельзя соблазнить мужчину, У которого есть любимая женщина.
Читайте также
Психология любви: цитаты
Кто чар ее не избежал, отныне знает счастье, Кто пылью лег у милых ног, душой впивает счастье. Измучит, станет обижать, но ты не будь в обиде: Все, что подобная луне нам посылает, — счастье!
Словно солнце, сияет царица — любовь, К нам с небес залетевшая птица — любовь.Фото: interesno-vse.ru: UGCНе любовь — соловьиные сладкие трели, Страсть, что в сердце глубоко таится, — любовь.
Суть жемчужин любви — из других рудников, А приют для любви — меж других облаков. Птица та, что клюет зерна муки любовной, Из другого гнезда, вне миров и веков.
Нет голов, где не зрела бы тайна своя, Сердце чувством живет, ничего не тая. По дороге своей идет каждое племя… Но любовь — ураган на путях бытия!
Читайте также
Что такое истинная любовь: цитаты из книг
Дарить себя — не значит продавать. И рядом спать — не значит переспать. Не отомстить — не значит все простить. Не рядом быть — не значит не любить!
В высказываниях Омара Хайяма о любви подкупает всё: искренность и точность описанных чувств, эмоциональность и красота образов, изысканность слога. Все потому, что автор описывает подлинные ощущения, делится пережитым опытом. Это не может не понравиться читателя.
Читайте также: Цитаты про жизнь и любовь великих людей
Мудрые цитаты о жизни: Омар Хайям
Большинство верит в культурную мистификацию образа Омара Хайяма — охмелевшего философствующего старца. На самом же деле поэт получил великолепное образование, был признанным ученым.
Читайте также
Шекспир: цитаты о любви и счастье
Его высказывания о жизни — это сокровенное знание, которым он делится с окружающим миром:
Ветер жизни иногда свиреп. В целом жизнь, однако, хороша И не страшно, когда черный хлеб, Страшно, когда черная душа…
Не смешно ли весь век по копейке копить, Если вечную жизнь все равно не купить? Эту жизнь тебе дали, мой милый, на время, — Постарайся же времени не упустить!Фото: liveinternet.ru: UGC
Ты скажешь, эта жизнь — одно мгновенье. Ее цени, в ней черпай вдохновенье. Как проведешь ее, так и пройдет, Не забывай: она — твое творенье.
Не завидуй тому, кто силён и богат.За рассветом всегда наступает закат. С этой жизнью короткой, равною вздоху, Обращайся как с данной тебе напрокат!
Читайте также
Цитаты: Омар Хайям о жизни
Тому, кто не грешил, не будет и прощенья.Фото: postila.ru: UGC
Не все в его произведениях поддается однозначному прочтению. Все образы символичны и имеют огромный потенциал к раскрытию новых значений. Поэтому мудрые цитаты о жизни Омара Хайяма каждый понимает по-своему. В этом и прелесть афоризмов великого поэта: читая их, примеряешь сказанное к себе, сравниваешь со своим жизненным опытом:
Показывать можно только зрячим. Петь песню — только тем, кто слышит. Дари себя тому, кто будет благодарен, Кто понимает, любит и ценит.
Имей друзей поменьше, не расширяй их круг. И помни: лучше близких, вдали живущий друг. Окинь спокойным взором всех, кто сидит вокруг. В ком видел ты опору, врага увидишь вдруг.
Читайте также
Макс Фрай: цитаты из книг
Общаясь с дураком, не оберешься срама. Поэтому совет ты выслушай Хайяма: Яд, мудрецом тебе предложенный, прими, Из рук же дурака не принимай бальзама.Фото: postila.ru: UGC
С людьми ты тайной не делись своей, Ведь ты не знаешь, кто из них подлей. Как сам ты поступаешь с Божьей тварью, Того же жди себе и от людей.
Свою слепить бы жизнь из самых умных дел Там не додумался, тут вовсе не сумел. Но Время — вот у нас учитель расторопный! Как подзатыльник даст, ты малость поумнел.
Цитаты про жизнь со смыслом Омара Хайяма всегда резонируют с чувствами и настроениями людей. В этом тайна их популярности. В простоте и чеканности слога великого поэта кроется вековая мудрость Востока, тонкое понимание души человека, его устремлений и жизненных приоритетов.
Читайте также
Цитаты про отношения детей и родителей
Читайте также: Шекспир: цитаты о любви и счастье
Оригинал статьи: https://www. nur.kz/family/relationship/1773828-omar-hajam-citaty-o-zizni-i-lubvi/
Цитаты Омара Хайяма ― стихи со смыслом
Омар Хайям ― прекрасный учитель мудрости жизни. Даже, невзирая на века, его рифмованные афористические четверостишия ― рубаи ― не стали менее интересными для новых поколений, не устарели ни на одно слово и не утратили своей актуальности.
Каждая из четырех строк стихов Омара Хайяма написана для человека и о человеке: о его вечных проблемах, о земных горестях и радостях, о смысле жизни и его поисках.
Смысл множества книг, написанных о человеке и его духовных переживаниях, мог бы легко уместиться в любом из стихов Омара Хайяма.
Своим мастерством он смог превратить каждое стихотворение в маленькую философскую притчу, в ответ на многие извечные вопросы нашего земного бытия.
Главный посыл всего творчества Омара Хайяма ― человек безоговорочно имеет право на счастье в этом бренном мире и имеет право быть самим собой на протяжении всей не такой уж и долгой (по мнению самого философа) жизни.
Идеал персидского мудреца ― свободный мыслящий человек, с чистой душой, человек, которому присущи мудрость, понимание, любовь и жизнерадостность.
В связи с присущей рубаи содержательностью при лаконизме формы их нельзя разбить на цитаты. Поэтому четверостишья Хайяма цитируют полностью.
Мы отобрали лучшие стихи Омара Хайяма и предлагаем вам с ними ознакомиться, чтобы потом была возможность блеснуть цитатой, показав осведомленность и знание творчества мудрого поэта.
Из всех написанных Омаром Хайямом стихов цитируют, пожалуй, чаще всего следующие строки:
Чтоб мудро жизнь прожить, знать надобно не мало,
Два важных правила запомни для начала:
Ты лучше голодай, чем что попало есть,
И лучше будь один, чем вместе с кем попало.
Всего же Омару Хайяму приписывают более 5 тысяч четверостиший. Правда, исследователи его творчества сходятся на более скромных числах ― от 300 до 500 стихов.
Цитаты Омара Хайяма о жизни ― лучшие рубаи мудреца
Распределяет небо наши роли.
Мы – куклы, мы играем поневоле.
Сыграли мы – и сцена опустела,
Исчезло всё – и радости, и боли.
Всех, кто стар и кто молод, что ныне живут,
В темноте одного за другим уведут.
Жизнь дана не навек. Как до нас уходили,
Как жаль, что бесполезно жизнь прошла,
Что в чаше неба жизнь нас истолкла.
О горе! И моргнуть мы не успели –
Пришлось уйти, не завершив дела.
Если счастлив — от счастья, глупец, не шалей.
Если станешь несчастным — себя не жалей.
Зло с добром не вали без разбору на Бога:
Богу бедному в тысячу раз тяжелей!
Меняем реки, страны, города…
Иные двери… Новые года…
А никуда нам от себя не деться.
А если деться — только в никуда.
Ты скажешь, эта жизнь — одно мгновенье.
Ее цени, в ней черпай вдохновенье.
Как проведешь ее, так и пройдет,
Не забывай: она — твое творенье.
Известно, в мире все лишь суета сует:
Будь весел, не горюй, стоит на этом свет.
Что было, то прошло, что будет — неизвестно,
Так не тужи о том, чего сегодня нет.
Мы источник веселья — и скорби рудник.
Мы вместилище скверны — и чистый родник.
Он ничтожен — и он же безмерно велик!
Не станет нас. А миру — хоть бы что.
Исчезнет след. А миру — хоть бы что.
Нас не было, а он — сиял и будет!
Исчезнем мы. А миру — хоть бы что.
Так как вечных законов твой ум не постиг —
Волноваться смешно из-за мелких интриг.
Так как Бог в небесах неизменно велик —
Будь спокоен и весел, цени этот миг.
То, что судьба тебе решила дать,
Нельзя не увеличить, ни отнять.
Заботься не о том, чем не владеешь,
А от того, что есть, свободным стать.
Чья рука этот круг вековой разомкнет?
Кто конец и начало у круга найдет?
И никто не открыл еще роду людскому —
Как, откуда, зачем наш приход и уход.
Тает жизнь и уходит, как речка, в песок,
Неизвестен конец, и неведом исток.
Превращает нас в пепел небесное пламя,
В мир пришёл я, но не было небо встревожено.
Умер я. Но сиянье светил не умножено.
И никто не сказал мне – зачем я рождён
И зачем второпях моя жизнь уничтожена?
Мне не страшны ни смерть, ни мрачный ад,
Иному миру буду больше рад.
Дана мне Богом жизнь на подержанье,
Верну, когда придёт пора, назад.
Не бойся бед – не вечен их черёд.
Что б ни постигло, с жизнью всё пройдёт.
Насущный миг сумей сберечь веселью,
А не боязни перед тем, что ждёт.
Мы чистыми пришли и осквернились,
Мы радостью цвели и огорчились.
Сердца сожгли слезами, жизнь напрасно
Растратили и под землёю скрылись.
В этом мире любовь – украшенье людей,
Быть лишенным любви – это быть без друзей.
Тот, чье сердце к напитку любви не прильнуло
Тот – осел, хоть не носит ослиных ушей.
Благородство страданием, друг, рождено,
Стать жемчужиной — всякой ли капле дано?
Можешь все потерять, сбереги только душу, —
Чаша снова наполнится, было б вино.
Если есть у тебя для жилья закуток –
В наше подлое время – и хлеба кусок,
Если ты никому не слуга, не хозяин –
Счастлив ты и во истину духом высок.
Стоит отметить, что интересы Хайяма не ограничивались лишь поэзией. Он знаменит, в частности, как создатель астрономического солнечного календаря, который до сих пор используется в качестве официального в Иране и Афганистане, как ученый Хайям внес вклад в алгебру построением классификации кубических уравнений и их решением с помощью конических сечений.
Цитаты Омара Хайяма о любви
Фото: UGCОмар Хайям — известный мудрец, умные мысли и творения которого коснулись разнообразных сфер жизни. Предлагаем перечитать цитаты Омара Хайяма о любви, которые трогают искренностью и удивляют глубиной.
Вот что говорил Омар Хайям о любви:
«Любовь вначале — ласкова всегда.
в воспоминаньях — ласкова всегда.
А любишь — боль! И с жадностью друг друга
терзаем мы и мучаем — всегда».
Несмотря на то что эти мудрые слова Омара Хайяма звучат слегка пессимистично, они довольно правдивы и философски призывают помнить о чувствах не только хорошее или плохое, а правду. Он учит стараться видеть во всем две стороны, а не лишь одну ослепляющую эмоцию.
Читайте также
С Днем влюбленных: оригинальные и смешные поздравления
«В любимом человеке нравятся даже недостатки, а в нелюбимом раздражают даже достоинства».
Правдивость этой цитаты о любви подтвердит каждый, кто когда-либо имел чувства и ощущал окрыление рядом с близким человеком.
«Можно соблазнить мужчину, у которого есть жена, можно соблазнить мужчину, у которого есть любовница, но нельзя соблазнить мужчину, у которого есть любимая женщина!»
Довольно прямолинейный мужской взгляд на отношение полов как нельзя более верен и подтверждает, что статус отношений не имеет никакого значения, если речь не идет о настоящих чувствах.
«Где любовь суд вершит — все наречья молчат!»
Лаконичная и емкая цитата, говорящая о том, что любовь всесильна и не терпит возражений.
Читайте также
Женщина-Козерог: характеристика знака, совместимость, карьера
Фото: Нократ: UGC«Пришла любовь — ушла, как будто кровь из жил
вконец опустошен — я полон той, кем жил.
Любимой раздарил всего себя до крохи,
весь, кроме имени, стал той, кого любил».
Эти рубаи о любви повествуют о том, как сильно чувство наполняет человеческую душу и какой опустошенной она остается после потери любви.
Омар Хайям откровенно рассказывает о своей горечи и самоотверженности.
«Страсть не может с глубокой любовью дружить,
если сможет, то вместе недолго им быть».
Мудрое замечание Омара Хайяма велит разграничивать страсть и истинное чувство и не ждать, что первые влюбленные порывы с годами останутся неизменными.
Любовь меняется, становится глубже и спокойнее, а одна лишь страсть не подарит паре счастья.
Читайте также
Как узнать, что муж изменяет?
«Чтоб мудро жизнь прожить, знать надобно немало.
Два важных правила запомни для начала:
ты лучше голодай, чем что попало есть,
и лучше будь один, чем вместе с кем попало».
Одно из самых известных стихотворений Омара Хайяма, превозносящее избирательность во всем — от еды до отношений.
Мудрец считал любовь одним из важнейших человеческих ресурсов и не советовал тратить его почем зря.
Читайте также: Цитаты великих людей о счастье
«Сорванный цветок должен быть подарен, начатое стихотворение — дописано, а любимая женщина — счастлива, иначе не стоило браться за то, что тебе не по силам».
Многие мудрые цитаты Хайяма взывают к мужчинам, заставляя их иначе взглянуть на собственное поведение и отношение к прекрасному полу.
Читайте также
Беременность во сне: к чему снится, толкование
В этой фразе мудрец говорит сильной половине человечества уметь отпускать любимую женщину, если нет шанса сделать ее счастливой.
По мнению Омара, мужчина должен доводить любое начатое дело до конца или с достоинством принять поражение.
Фото: Ярмарка Мастеров: UGC«Благородные люди, друг друга любя,
видят горе других, забывают себя.
Если чести и блеска зеркал ты желаешь, —
не завидуй другим, и возлюбят тебя!»
Эта мудрая фраза емко описывает самые важные качества, которые должны быть в человеке: умение любить близких, забывая о собственном эгоизме, и силу воли отказаться от чрезмерного честолюбия и зависти.
Хайям утверждает, что, отказавшись от негативных чувств и научившись любить других, человек получит взаимное чувство в ответ как награду за свои старания и заботу.
Читайте также
Как вести себя с мужем-тираном: советы
«Я пришел к мудрецу и спросил у него:
”Что такое любовь?” Он сказал: “Ничего”.
Но, я знаю, написано множество книг:
“Вечность” пишут одни, а другие — что “миг”.
То опалит огнем, то расплавит как снег,
Что такое любовь? — “Это все человек!”
И тогда я взглянул ему прямо в лицо:
“Как тебя мне понять? Ничего или все?”
Он сказал улыбнувшись: “Ты сам дал ответ:
“Ничего или все!” — середины здесь нет!»Фото: Pinterest: UGC
Одна из самых глубоких мыслей Омара Хайяма, заключенная в стихотворную форму. Мудрец рассуждает о сути любви, ее многоликости и границах, о которых толковали и толкуют с начала времен.
Хайям уверен: любовь — это ультиматум, всеобъемлющая сила, которую невозможно определить или измерить, а можно лишь ощутить.
Читайте также
Смеяться во сне: что означает сон
Слова, которые сказал Омар Хайям про любовь, имеют глубокий подтекст, касающийся жизненных приоритетов, человеческой натуры и основ мироздания.
Перечитывая его цитаты, находишь в них новый смысл и завороженно следишь за полетом мыслей великого поэта, которые раз за разом соединяются в сознании по-новому, будто словесный калейдоскоп.
Читайте также: Красивые цитаты из фильмов про любовь
Оригинал статьи: https://www.nur.kz/family/relationship/1716098-citaty-omara-hajama-o-lubvi/
20 мыслей Омара Хайяма о жизни
Простой персидский ученый Омар Хайям при жизни был известен трудами по математике и астрономии. После смерти его узнали как выдающегося поэта.
Говорят, что его лирический вклад был не таким большим и зачастую ему приписывали свои творения те, кому было неловко признаваться в своем авторстве. Очень удобно в разговоре ввернуть дерзкое стихотворение и сказать: это не я так думаю, это великий Омар Хайям.
AdMe.ru подобрал для вас коллекцию из 20 цитат, по сути, персидской народной мудрости.
- Чем ниже человек душой,
Тем выше задирает нос.
Он носом тянется туда,
Куда душою не дорос. - Кто мы — куклы на нитках, а кукольщик наш — небосвод.
Он в большом балагане своем представленье ведет.
Он сейчас на ковре бытия нас попрыгать заставит,
А потом в свой сундук одного за другим уберет. - «Мир громоздит такие горы зол!
Их вечный гнет над сердцем так тяжел!»
Но если б ты разрыл их! Сколько чудных,
Сияющих алмазов ты б нашел!
- «Ад и рай — в небесах», — утверждают ханжи.
Я в себя заглянув, убедился во лжи:
Ад и рай — не круги во дворце мирозданья,
Ад и рай — это две половинки души. - Мы больше в этот мир вовек не попадем,
Вовек не встретимся с друзьями за столом.
Лови же каждое летящее мгновенье —
Его не подстеречь уж никогда потом.
- Я думаю, что лучше одиноким быть,
Чем жар души «кому-нибудь» дарить.
Бесценный дар отдав кому попало,
Родного встретив, не сумеешь полюбить.
- Если есть у тебя для жилья закуток —
В наше подлое время — и хлеба кусок,
Если ты никому не слуга, не хозяин —
Счастлив ты и воистину духом высок. - Общаясь с дураком, не оберешься срама,
Поэтому совет ты выслушай Хайяма:
Яд, мудрецом тебе предложенный, прими,
Из рук же дурака не принимай бальзама. - Муки старят красавиц. Избавь от беды
Ту, чьи веки прозрачны, а губы тверды.
Будь с любимой нежней: красота ускользает,
На лице оставляя страданий следы.
- Не завидуй тому, кто силен и богат,
За рассветом всегда наступает закат.
С этой жизнью короткою, равною вдоху,
Обращайся, как с данной тебе напрокат. - Чтоб мудро жизнь прожить, знать надобно немало,
Два важных правила запомни для начала:
Ты лучше голодай, чем что попало ешь,
И лучше будь один, чем вместе с кем попало.
Омар Хайям Цитаты о жизни
Нам жизнь навязана; ее водоворот
Ошеломляет нас, но миг один – и вот
Уже пора уйти, не зная цели жизни…
Приход бессмысленный, бессмысленный уход!
Не завидуй тому, кто силен и богат,
За рассветом всегда наступает закат.
С этой жизнью короткою, равною вздоху,
Обращайся, как с данной тебе напрокат.
Кто битым жизнью был, тот большего добьется,
Пуд соли съевший, выше ценит мед.
Кто слезы лил, тот искренней смеется,
Кто умирал, тот знает, что живет.
Все покупается и продается
И жизнь откровенно над нами смеется.
Мы негодуем, мы возмущаемся,
Но продаемся и покупаемся.
Коль можешь, не тужи о времени бегущем,
Не отягчай души ни прошлым, ни грядущим.
Сокровища свои потрать, пока ты жив;
Ведь все равно в тот мир предстанешь неимущим.
Я повествую только о своем:
Что в жизни много разного, и в нем
Мы усмотреть должны все краски бытия и быта,
Чтоб не остаться у разбитого корыта.
Боюсь, что в этот мир мы вновь не попадем,
И там своих друзей — за гробом — не найдем.
Давайте ж пировать в сей миг, пока мы живы.
Быть может, миг пройдет — мы все навек уйдем.
В этом замкнутом круге — крути не крути —
Не удастся конца и начала найти.
Наша роль в этом мире — прийти и уйти.
Кто нам скажет о цели, о смысле пути?
Один припев у мудрости моей:
ЖИЗНЬ КОРОТКА — так дай же волю ей;
Умно бывает — подстригать деревья,
Но обкорнать себя — куда глупей.
Не оплакивай смертный вчерашних потерь…
День сегодняшний, завтрашней меркой не мерь…
Ни былой, ни грядущей минуте не верь…
Верь минуте текущей — будь счастлив теперь…
Океан, состоящий из капель, велик.
Из пылинок слагается материк.
Твой приход и уход не имеет значения.
Просто муха в окно залетела на миг…
Я мир сравнил бы с шахматной доской-
то день, то ночь, а пешки мы с тобой.
Подвигают тихонько и побили
и в темный ящик сунут на покой!
Безгрешными приходим — и грешим,
Веселыми приходим — и скорбим.
Сжигаем сердце горькими слезами
И сходим в прах, развеяв жизнь как дым.
Бог дает, Бог берет — вот и весь тебе сказ.
Что к чему — остается загадкой для нас.
Сколько жить, сколько пить — отмеряют на глаз,
да и то норовят не долить каждый раз.
Бренность мира узрев, горевать погоди!
Верь: недаром колотиться сердце в груди.
Не горюй о минувшем: что было, то сплыло.
Не горюй о грядущем: туман впереди…
Трудно замыслы бога постичь, старина.
Нет у этого неба ни верха, ни дна.
Сядь в укромном углу и довольствуйся малым:
лишь бы сцена была хоть немного видна!
Жизнь пронесется, как одно мгновенье,
Ее цени, в ней черпай наслаждение.
Как проведешь ее — так и пройдет,
Не забывай: она — твое творение.
Коль день прошел, о нем не вспоминай,
Пред днем грядущим в страхе не стенай,
О будущем и прошлом не печалься,
Сегодняшнему счастью цену знай!
Не смешно ли весь век по копейке копить,
Если вечную жизнь все равно не купить?
Эту жизнь тебе дали, мой милый, на время, —
Постарайся же времени не упустить!
Не бойся козней времени бегущего,
Не вечны наши беды в круге сущего.
Миг, данный нам, в веселье проведи,
Не плачь о прошлом, не страшись грядущего.
Мы уйдем без следа — ни имен, ни примет.
Этот мир простоит еще тысячи лет.
Нас и раньше тут не было — после не будет.
Ни ущерба, ни пользы от этого нет.
В день завтрашний нельзя сегодня заглянуть,
Одна лишь мысль о нем стесняет мукой грудь.
Кто знает, много ль дней тебе прожить осталось?
Не трать их попусту, благоразумен будь.
Ветер жизни иногда свиреп.
В целом жизнь, однако, хороша…
И не страшно, когда черный хлеб,
Страшно, когда черная душа…
Не завидуй тому, кто сильней и богат.
3а рассветом всегда наступает закат.
С этой жизнью короткою, равною вздоху,
Обращайся, как с данной тебе напрокат.
Дни жизни даже горькие цени,
Ведь навсегда уходят и они.
Цени сегодняшнее, хоть его и мало.
Вчера — прошло, а завтра – не настало…
Мы в этот мир вторично не придем,
Своих друзей вторично не найдем.
Держись за миг, ведь он не повторится,
Как ты и сам не повторишься в нем…
Ты обойден наградой? — Позабудь!
Дни вереницей мчатся? — Позабудь!
Беспечный ветер в вечной книге жизни
Мог и не той страницей шевельнуть!
Известно, в мире все лишь суета сует:
Будь весел, не горюй, стоит на этом свет.
Что было, то прошло, что будет — неизвестно,-
Так не тужи о том, чего сегодня нет.
Афоризмы и цитаты Омара Хайяма
Омар Хайям (1048–1131) персидский поэт, философ, математик, астроном, астролог
Виночерпий! Вино взяло цвет твоих щек,
Для очей же твой лик – наслажденья исток,
А дарители милости – алые губы,
Хызр отведал вина у тебя лишь глоток.
Беспечно не пил никогда я чистого вина,
Пока мне чаша горьких бед была не подана.
И хлеб в солонку не макал, пока не насыщался
Я сердцем собственным своим, сожженным дочерна.
Сердце, в жизни от пьянства подальше держись,
Полных кубков в застолии ты сторонись!
Есть в вине – исцеление, в пьянстве – страданье,
Ты не бойся лекарства, болеть – берегись.
Лучше принять от мудреца яд, чем от подлеца – лекарство.
Выше всех поучений и правил, как правильно жить,
Две основы достоинства я предпочел утвердить:
Лучше вовсе не есть ничего, чем есть, что попало;
Лучше быть в одиночестве, чем с кем попало дружить.
Дитя, учись у правды и у света,
Нет наилучшего из жизненных советов.
Все царства мира – за глоток вина!
А мудрость книг – за суть, где глубина.
Все почести – за бархат опьяненья,
А все слова – за бренное рожденье!
Что было, то и будет, говорят,
Но я живу сей миг и мигу этому я рад!
Взаймы нам время жизни. Но есть и вечный дар!
Неравны прах и мысли, но вместе: плод – нектар.
Пусть мы забыли о желаниях своих,
Но никогда они о нас не забывают.
Незавершенное всегда нам о себе напоминает,
Чтобы прильнуть волной к брегам миров иных.
Есть тайны моря, что притягивают взгляд,
И околдовывают дерзкое желанье,
И, воздвигая чудный купол мирозданья,
Из поднебесья звездами горят.
Меняем реки, страны, города.
Иные двери, новые года.
Но никуда нам от себя не деться,
А если деться, то только в никуда.
От притворной любви утоления нет,
Как ни светит гнилушка – горения нет.
Днем и ночью влюбленный не знает покоя,
Месяцами минуты забвения нет!
Душой ты безбожник с Писаньем в руке,
Хоть вызубрил буковки в каждой строке.
Без толку ты оземь башкой ударяешь,
Ударь лучше оземь всем тем, что в башке!
Никто не лицезрел ни рая, ни геенны;
Вернулся ль кто оттуда в мир наш тленный?
Но эти призраки бесплодные для нас
И страхов и надежд источник неизменный.
Любовь – роковая беда, но эта беда – по воле Аллаха.
Что ж вы порицаете то, что всегда происходит по воле Аллаха?
Возникла и зла и добра череда – по воле Аллаха.
За что же нам громы и пламя Суда – по воле Аллаха?
Если б ни тайна, человек бы не стремился!
Если б ни сказка, то фантазия бы угасла
Если б ни чудо, в небе не было бы ясно,
Если б ни смерть, ты на земле бы не рождался!
И не увидел бы ее красот благих,
И отвращения, и ужаса не встретил,
И воскрешения души бы не заметил,
Но ты живешь, мой друг, в реалиях земных.
Чтоб мудро жизнь прожить, знать надобно немало,
Два важных правила запомни для начала:
Ты лучше голодай, чем что попало есть,
И лучше будь один, чем вместе с кем попало.
И тайна вновь околдовала нас,
Дразня наш разум бесконечной новизною
И неустанно увлекая за собою
В тот дивный мир, куда ты попадешь еще не раз.
Хоть мудрец – не скупец и не копит добра,
Тяжко в жизни и мудрому без серебра.
Под забором фиалка от нищенства чахнет,
А богатая роза красна и щедра!
Где, когда и кому, милый друг, удавалось
До потери желаний себя ублажить?
Те, что украсили познанья небосклон,
Взойдя светилами для мира и времен,
Не расточили мрак глубокой этой ночи,
Сказали сказку нам и погрузились в сон.
Да, в женщине, как в книге, мудрость есть.
Понять способен смысл ее великий
Лишь грамотный.
И не пеняй на книгу,
Коль неуч и не смог ее прочесть.
Да, женщина похожа на вино,
А где вино, там важно для мужчины
Знать чувство меры.
Не ищи причины в вине,
Коль пьян – виновно не оно.
Кто то мудрый внушал задремавшему мне:
«Просыпайся! Счастливым не станешь во сне.
Брось ты это занятье, подобное смерти!
После смерти, Хайям, отоспишься вполне!»
Когда б я властен был над этим небом злым,
Я б сокрушил его и заменил другим,
Чтоб не было преград стремленьям благородным
И каждый мог бы жить, тоскою не томим.
Если мельницу, баню, роскошный дворец
Получает в подарок дурак и подлец,
А достойный идет в кабалу из за хлеба –
Я не верю в твою справедливость, Творец!
«Ад и рай – в небесах», – утверждают ханжи.
Я, в себя заглянув, убедился во лжи:
Ад и рай – не круги во дворце мирозданья,
Ад и рай – это две половины души.
Один всегда постыден труд – превозносить себя,
«Да так ли ты велик и мудр?» – сумей спросить себя.
Примером служат пусть глаза – огромный видя мир,
Они не ропщут от того, что им не зрить себя.
Не пристало хороших людей обижать,
Не пристало, как хищник в пустыне, рычать.
Не умно похваляться добытым богатством,
Не пристало за званья себя почитать!
Только суть, как достойно мужчин, говори,
Лишь ответствуя – слов господин – говори.
Уха два, а язык дан один неслучайно:
Дважды слушай и раз лишь один говори!
К тайнам ты не пускай подлеца – их скрывай,
И секреты храни от глупца – их скрывай,
Посмотри на себя меж людей проходящих,
О надеждах молчи до конца – их скрывай!
Долго ль будешь ты всяким скотам угождать?
Только муха за корм может душу отдать!
Кровью сердца питайся, но будь независим.
Лучше слезы глотать, чем объедки глодать.
В божий храм не пускайте меня на порог.
Я – безбожник. Таким сотворил меня Бог.
Я подобен блуднице, чья вера – порок.
Рады б грешники в рай, да не знают дорог.
Я знаю этот вид напыщенных глупцов:
Пусты, как барабан, а сколько громких слов!
Они – рабы своих имен. Составь себе лишь имя,
И кланяться тебе любой из них готов.
Трудно замыслы Бога постичь, старина.
Нет у этого неба ни верха, ни дна.
Сядь в укромном углу и довольствуйся малым:
Лишь бы сцена была хоть немного видна!
Общаясь с дураком, не оберешься срама,
Поэтому совет ты выслушай Хайяма:
Яд, мудрецом тебе предложенный, прими,
Из рук же дурака не принимай ты даже и бальзама.
Признаешь превосходство других, значит – муж,
Коль хозяин в поступках своих, значит – муж.
Чести нет в униженье того, кто повержен,
Добр к упавшим в несчастии их, значит – муж!
Любуюсь я рассветом скоротечным,
Я радуюсь любым мгновениям беспечным.
Коль за ночь выпили не все вино, налей.
Сегодня – славный миг! А завтра будет вечным.
Все, что видим мы, – видимость только одна.
Далеко от поверхности мира до дна.
Полагай несущественным явное в мире,
Ибо тайная сущность вещей не видна.
Того текучего огня налей,
Плесни рубиновых живых огней
И кубок выбери потяжелей,
Наполни радостью мой кубок дней.
Лучше пить и веселых красавиц ласкать,
Чем в постах и молитвах спасенья искать.
Если место в аду для влюбленных и пьяниц,
То кого же прикажете в рай допускать?
Из тех, что мир прошли и вдоль и поперек,
Из тех, кого Творец на поиски обрек,
Нашел ли хоть один хоть что нибудь такое,
Чего не знали мы и что пошло нам впрок?
Благородство и подлость, отвага и страх –
Все с рожденья заложено в наших телах.
Мы до смерти не станем ни лучше, ни хуже –
Мы такие, какими нас создал аллах!
В детстве ходим за истиной к учителям,
После – ходят за истиной к нашим дверям.
Где же истина? Мы появились из капли.
Станем – ветром. Вот смысл этой сказки, Хайям!
Вино запрещено, но есть четыре но:
Смотря кто, с кем, когда и в меру ль пьет вино.
При соблюдении сих четырех условий
Всем здравомыслящим вино разрешено.
Вот лицо мое – словно прекрасный тюльпан,
Вот мой стройный, как ствол кипарисовый, стан.
Одного, сотворенный из праха, не знаю:
Для чего этот облик мне скульптором дан?
Все пройдет – и надежды зерно не взойдет,
Все, что ты накопил, ни за грош пропадет.
Если ты не поделишься вовремя с другом –
Все твое достоянье врагу отойдет.
В этой тленной Вселенной в положенный срок
Превращаются в прах человек и цветок.
Кабы прах испарялся у нас из под ног –
С неба лился б на землю кровавый поток!
В этом мире любовь – украшенье людей,
Быть лишенным любви – это быть без друзей.
Тот, чье сердце к напитку любви не прильнуло,
Тот есть осел, хоть не носит ослиных ушей!
В этом мире неверном не будь дураком:
Полагаться не вздумай на тех, кто кругом,
Трезвым оком взгляни на ближайшего друга –
Друг, возможно, окажется злейшим врагом.
Даже самые светлые в мире умы
Не смогли разогнать окружающей тьмы.
Рассказали нам несколько сказочек на ночь –
И отправились, мудрые, спать, как и мы.
Двери этой обители: выход и вход.
Что нас ждет, кроме гибели, страха, невзгод?
Счастье? Счастлив живущий хотя бы мгновенье.
Кто совсем не родился – счастливее тот.
До рождения ты не нуждался ни в чем,
А родившись, нуждаться во всем обречен.
Только сбросивши гнет ненасытного тела,
Снова станешь свободным, как бог, богачом.
Если б мне всемогущество было дано –
Я бы небо такое низринул давно
И воздвиг бы другое, разумное небо,
Чтобы только достойных любило оно!
И с другом и с врагом ты должен быть хорош!
Кто по натуре добр, в том злобы не найдешь.
Обидишь друга – наживешь врага ты,
Врага обнимешь – друга обретешь.
Если пост я нарушу для плотских утех –
Не подумай, что я нечестивее всех.
Просто постные дни – словно черные ночи,
А ночами грешить, как известно, не грех!
Если труженик, в поте лица своего
Добывающий хлеб, не стяжал ничего –
Почему он ничтожеству кланяться должен
Или даже тому, кто не хуже его?
Жизнь – пустыня, по ней мы бредем нагишом.
Смертный, полный гордыни, ты просто смешон!
Ты для каждого шага находишь причину,
Между тем он давно в небесах предрешен.
Если есть у тебя для жилья закуток –
В наше подлое время – и хлеба кусок,
Если ты никому не слуга, не хозяин –
Счастлив ты и воистину духом высок.
Жизни стыдно за тех, кто сидит и скорбит,
Кто не помнит утех, не прощает обид.
Пой, покуда у чанга не лопнули струны!
Пей, покуда об камень сосуд не разбит!
Жизнь уходит из рук, надвигается мгла,
Смерть терзает сердца и кромсает тела.
Возвратившихся нет из загробного мира,
У кого бы мне справиться: как там дела?
Знайся только с достойными дружбы людьми,
С подлецами не знайся, себя не срами.
Если подлый лекарство нальет тебе – вылей!
Если мудрый подаст тебе яду – прими!
Много лет размышлял я над жизнью земной.
Непонятного нет для меня под луной.
Мне понятно, что мне ничего не понятно!
Вот последняя правда, открытая мной.
Мы – послушные куклы в руках у Творца!
Это сказано не красного ради словца.
Нас по сцене Всевышний по ниточкам водит
И пихает в сундук, доведя до конца.
Недостойно стремиться к тарелке любой,
Словно жадная муха, рискуя собой.
Лучше пусть у Хайяма ни крошки не будет,
Чем подлец его будет кормить на убой!
Не моли о любви, безнадежно любя,
Не броди под окном у неверной, скорбя.
Словно нищие дервиши, будь независим –
Может статься, тогда все ж полюбят тебя.
Так как собственной смерти отсрочить нельзя,
Так как свыше указана смертным стезя,
Так как вечные вещи не слепишь из воска –
То и плакать об этом не стоит, друзья!
Нищим дервишем ставши – достигнешь высот.
Руки в кровь изодравши – достигнешь высот.
Прочь, пустые мечты о великих свершеньях!
Лишь с собой совладавши – достигнешь высот!
Неужели таков наш ничтожный удел
Быть рабами своих вожделеющих тел?
Ведь еще ни один из живущих на свете
Вожделений своих утолить не сумел!
О, душа! Ты меня превратила в раба.
Я твой гнев ощущаю от каждого шага.
Для чего я родился на свет, коль в миру
Все равно ничего изменить не могу?
Отчего всемогущий Творец наших тел
Даровать нам бессмертие не захотел?
Если мы совершенны – зачем умираем?
Если несовершенны – то кто бракодел?
Светоч мысли, сосуд сострадания – мы.
Средоточие высшего знания – мы.
Изреченье на этом божественном перстне,
На бесценном кольце мироздания – мы!
С людьми ты тайной не делись своей,
Ведь ты не знаешь, кто из них подлей.
Как сам ты поступаешь с Божьей тварью,
Ответ такой жди себе и от людей.
Тот гончар, что слепил глины наших голов,
Превзошел в своем деле любых мастеров.
Над столом бытия опрокинул он чашу
И страстями наполнил ее до краев.
Тот усердствует слишком, кричит: «Это – я!»
В кошельке золотишком бренчит: «Это – я!»
Но едва лишь успеет наладить делишки –
В двери смерть к хвастунишке стучит: «Это – я!»
Что Творец нам однажды отмерил, друзья,
Увеличить нельзя и уменьшить нельзя.
Постараемся с толком истратить все это,
На чужое не зарясь, взаймы не прося.
Ты, Всевышний, по моему, жаден и стар.
Ты наносишь рабу за ударом удар.
Рай – награда безгрешным за их послушанье.
Дал бы что нибудь мне не в награду, а в дар!
Ты не очень то и щедр, всемогущий Творец:
Сколько в мире погибло разбитых сердец!
Губ рубиновых, мускусных локонов сколько
Ты, как скряга, упрятал в бездонный ларец!
Хорошо, если платье твое без прорех.
И о хлебе насущном подумать не грех.
А всего остального и даром не надо –
Жизнь дороже богатства и почестей всех.
Чем за общее счастье без толку страдать,
Лучше счастье кому нибудь близкому дать.
Лучше друга к себе привязать добротою,
Чем от пут человечество освобождать.
Я научу тебя, как всем прийтись по нраву:
Улыбки раздавай налево и направо,
Евреев, мусульман и христиан хвали,
Чтоб добрую снискать для себя славу.
Удивленья достойны поступки Творца,
Переполнены горечью наши сердца.
Мы уходим из этого мира, не зная
Ни печали, ни смысла его, ни конца.
Возвел бы я хулу на божество!
Здесь не было сердец вернее моего.
Но если даже я дошел до богохульства, –
нет мусульманина! Нигде! Ни одного!
Ты – рудник, коль на поиск рубина идешь,
Ты – любим, коль надеждой свиданья живешь.
Вникни в суть этих слов, столь нехитрых, и мудрых:
Все, что ищешь, в себе непременно найдешь!
Часть людей обольщается жизнью земной,
Часть – в мечтах витает в жизни иной.
Смерть – стена. И при жизни никто не узнает
Высшей истины, скрытой за этой стеной.
Я нигде преклонить головы не могу.
В жизнь загробную верить – увы! – не могу.
Верить в то, что, истлевши, восстану из праха
Хоть бы стеблем зеленой травы, – не могу.
Ты для каждого шага находишь причину,
Между тем каждый шаг твой давно в небесах предрешен.
Не искавшему путь вряд ли путь тот укажут,
Постучись – и откроются двери навстречу судьбе!
Наша роль в этом мире – прийти и уйти.
И никто нам не скажет о смысле пути.
Человек – это истина мира, венец,
Знает это не каждый, лишь только мудрец.
Не рождается зло от добра и обратно…
Различать их – нам взгляд человеческий дан!
Кто пил – ушел, кто пьет – уйдет!
Но и не вечен тот, кто ничего не пьет!
Мы до смерти не станем ни лучше, ни хуже.
Мы такие, какими нас создал Аллах!
Вода… Я пил ее однажды.
Она не утоляет жажды.
Ведь совсем не важно, от чего умрешь,
Но куда важней – для чего родился.
О жестокое небо, безжалостный Бог!
Ты еще никогда никому не помог.
Если видишь, что сердце обуглено горем,
Ты тотчас же еще добавляешь ожог.
Неразумные люди с начала веков
Вместо истины тешились сладостью слов;
Хоть пришли им на помощь Иисус с Мухаммедом,
Не проникли они в сокровенность основ.
От безбожья до Бога – мгновенье одно.
От нуля до итога – мгновенье одно.
Береги драгоценное это мгновенье:
Жизнь – ни мало, ни много – мгновенье одно!
Жизнь – мираж. Тем не менее – радостным будь.
В страсти и опьянении – радостным будь.
Ты мгновения жил – и тебя уже нету.
Но хотя бы мгновение – радостным будь!
Я познание сделал своим ремеслом,
Я знаком с высшей правдой и с низменным злом.
Все тугие узлы я распутал при жизни,
Кроме смерти, завязанной мертвым узлом.
Имей друзей поменьше, не расширяй их круг.
И помни: ближе близких вдали живущий друг.
Окинь спокойным взором, кто сидит вокруг.
В ком видел ты опору, врага увидишь вдруг.
О жизни подумал,
Хоть это старо.
Срок жизни: колодец, веревка, ведро!
Коль ведро из колодца
Выходит пустое…
Гадать, сколь протяжна веревка,
Не стоит…
И скупец горит в жарком огне, как злодей.
Так пророком начертано: лучше неверный,
Если он мусульманина будет щедрей.
Дни жизни даже горькие цени,
Ведь навсегда уходят и они.
Любовь может обойтись без взаимности, но дружба – никогда.
Не говорите, что мужчина бабник! Если бы он был однолюб, то до вас бы очередь не дошла.
Как прежнюю любовь забыть смогу я,
Когда глаза в слезах, душа в крови?!
Нищий мнит себя шахом, напившись вина.
Львом лисица становится, если пьяна.
Захмелевшая старость беспечна, как юность.
Опьяневшая юность, как старость, умна.
Кто битым жизнью был, тот большего добьется.
Пуд соли съевший, выше ценит мед.
Кто слезы лил, тот искренней смеется.
Кто умирал, тот ценит, что живет…
Если низменной похоти станешь рабом –
Будешь в старости пуст, как заброшенный дом.
Оглянись на себя и подумай о том,
Кто ты есть, где ты есть и – куда же потом?
Если гурия страстно целует в уста,
Если твой собеседник мудрее Христа,
Если лучше небесной Зухры музыкантша –
Все не в радость, коль совесть твоя нечиста!
На свете можно ли безгрешного найти?
Нам всем заказаны безгрешные пути.
Мы худо действуем, а ты нас злом караешь!
Меж нами и тобой различий нет почти…
Показывать можно только зрячим.
Петь песню – только тем, кто слышит.
Дарите себя тому, кто будет благодарен,
Кто понимает, любит вас и ценит.
Я думаю, что лучше одиноким быть,
Чем жар души кому нибудь дарить.
Бесценный дар отдав кому попало,
Родного встретив, не сумеешь полюбить.
Нет страшнее одиночества, чем одиночество вдвоем…
Как хочется сказать хорошие слова…
Пусть снег идет, а с ним и обновленье.
Ведь жизнь прекрасна и добра!
Цените эти милые мгновенья!
Ведь из таких мгновений наша жизнь.
И если верим мы в такое чудо,
Душа поет, и сердце рвется ввысь…
И не страшна нам злая вьюга!
Не существует зависти и лжи,
А лишь покой, тепло и вдохновенье.
Ведь мы живем для счастья и любви!
Так пусть продлится это наслажденье!
Мы источник веселья и скорби рудник,
Мы вместилище скверны и чистый родник.
Человек, словно в зеркале мир, многолик.
Он ничтожен – и он же безразмерно велик!
Не печалься, смертный, о вчерашних потерях,
День сегодняшний завтрашней мерой не мерь.
Ни былой, ни грядущей минуте не веря,
Верь минуте текущей – будь счастлив теперь.
Ты не верь измышленьям непьющих тихонь,
Будто пьяниц в аду ожидает огонь.
Если место в аду для влюбленных и пьяных –
Рай окажется завтра пустым, как ладонь!
Хочешь тронуть розу – рук поколоть не бойся,
Хочешь пить – с похмелья хворым слечь не бойся.
А любви прекрасной, трепетной и страстной
Хочешь – понапрасну сердце сжечь не бойся!
Шейх блудницу стыдил: «Ты, беспутная, пьешь,
Всем желающим тело свое продаешь!»
«Я, – сказала блудница, – и вправду такая,
Тот ли ты, за кого всем себя выдаешь?»
Не бойся козней времени бегущего,
Не вечны наши беды в круге сущего.
Миг, данный нам, в веселье проведи,
Не плачь о прошлом, не страшись грядущего.
Ты выбрался из грязи в князи, но в спешке князем становясь…
Не позабудь, чтобы не сглазить, не вечны князи – вечна грязь…
Океан, состоящий из капель, велик.
Из пылинок слагается весь материк.
Твой приход и уход не имеют значенья.
Просто муха в окно залетела на миг…
Свою слепить бы жизнь из самых умных дел
Там не додумался, тут вовсе не сумел.
Но Время – вот у нас учитель расторопный!
Как о себе напомнит, ты малость поумнел.
Я мир сравнил бы с шахматной доской – то день, то ночь, а пешки мы с тобой.
Подвигают немного, и побили, а после в темный ящик сунут на покой!
Безгрешными приходим – и грешим,
Веселыми приходим – и скорбим.
Сжигаем сердце горькими слезами
И обернемся в прах, развеяв жизнь, как дым.
Я знаю мир: в нем вор сидит на воре.
Мудрец всегда с глупцом проигрывает в споре.
Бесчестный честного стыдит.
А капля счастья тонет в море горя…
Бог дает, Бог берет – вот и весь тебе сказ!
Что к чему – остается загадкой для нас.
Сколько жить, сколько пить – отмеряют на глаз,
Да и то норовят недолить каждый раз.
Коль можешь, не тужи о времени бегущем,
Не отягчай души ни прошлым, ни грядущим.
Сокровища свои потрать, пока живой;
Ведь все равно в тот мир уйдешь ты неимущим.
Мир – мгновенье, и я в нем мгновенье одно.
Сколько вздохов мне сделать за миг суждено?
Будь же весел, живой! Это бренное тело
Никому во владенье навек не дано.
Несовместимых мы порой полны желаний:
в одной руке бокал, другая – на Коране…
Вот так мы и живем под небом голубым –
полубезбожники и полумусульмане!
Мы уйдем без следа – ни имен, ни примет.
Этот мир простоит еще тысячи лет.
Нас и раньше тут не было – после не будет.
Ни ущерба, ни пользы от этого нет.
Ты скажешь, наша жизнь – одно мгновенье.
Ее цени, в ней черпай вдохновенье.
Как проживешь ее, так и пойдет,
Не забывай: она – твое творенье.
Сомненье, вера, пыл живых страстей –
Игра воздушных мыльных пузырей:
Тот радугой блеснул, а этот черно белый…
И разлетятся все! Вот это жизнь людей.
Не станет нас. А миру – хоть бы что!
Исчезнет след. А миру – хоть бы что!
Нас не было, а он сиял и будет!
Исчезнем мы… А миру – хоть бы что!
Изначальней всего остального – любовь,
В песне юности первое слово – любовь.
О, не знавший любви в этом мире,
Знай, что всей нашей жизни основа – любовь!
Знай: в любовном жару – ледяным надо быть.
На сановном пиру – не хмельным надо быть.
Чтобы уши, глаза и язык были целы, –
И глухим, и слепым, и немым надо быть.
Я спросил у мудрейшего: «Что ты извлек
Из своих манускриптов?» Мудрейший изрек:
«Счастлив тот, кто в объятьях красавицы нежной
По ночам от премудростей книжных далек!»
В день завтрашний нельзя сегодня заглянуть,
Одна лишь мысль о нем стесняет мукой грудь.
Кто знает, много ль дней тебе прожить осталось?
Не трать их попусту, благоразумен будь.
Благородные люди, друг друга любя,
Видят горе других, забывают себя.
Если чести и блеска зеркал ты желаешь, –
Не завидуй другим, – и возлюбят тебя.
Смысла нет перед будущим дверь запирать,
Смысла нет между злом и добром выбирать.
Жизнь нам мечет вслепую игральные карты –
Все, что выпало, надо успеть проиграть!
Не смешно ли весь век по копейке копить,
Если вечную жизнь все равно не купить?
Эту жизнь тебе дали, мой милый, на время,
Постарайся же вовремя это прожить.
Кто урод, тот красавиц не ведает страсть,
В ад согласен влюбленный безумец попасть,
Безразлично влюбленным, во что одеваться,
Что на землю стелить, что под голову класть.
Не хмурь бровей из за ударов рока,
Упавший духом гибнет раньше срока.
Ни ты, ни я не властны над судьбою.
Мудрей смирить ее с собою. Больше проку!
На свете можно ли безгрешного найти?
Нам всем заказаны безгрешные пути.
Мы зло творим, и ты нас злом караешь!
Меж нами и тобой различий нет почти…
Благородство страданием, друг, рождено,
Стать жемчужиной – всякой ль песчинке дано?
Можешь все потерять, сбереги только душу, –
Чаша снова наполнится, было б вино.
Известно, все лишь суета сует:
Будь весел, не горюй, стоит на этом свет.
Что было, то прошло, что будет – неизвестно,
Так не горюй о том, чего сегодня нет.
Если путы тоски разорвать не сумел,
Если солнце черно от безрадостных дел,
Расспроси о судьбе всех бредущих навстречу,
Вдруг утешит тебя общий с ними удел.
Из за того, что не пришло, ты не казни себя.
Из за того, что отошло, ты не кляни себя.
Урви от подлой жизни клок – и не брани себя.
Покуда меч не поднял рок – живи, храни себя.
Не завидуй тому, кто сильней и богат.
За рассветом всегда наступает закат.
С этой жизнью короткою, равною вздоху,
Обращайся, как с данной тебе напрокат.
Миром правят насилие, злоба и месть.
Что еще на земле настоящее есть?
Где счастливые люди в озлобленном мире?
Если есть – их по пальцам легко перечесть.
Будешь в обществе гордых ученых ослов,
Попытайся ослом притвориться без слов,
Ибо всякого, кто не осел, эти дурни
Обвиняют немедля в подрыве основ.
Тот, кто с юности верует в собственный ум,
Стал в погоне за истиной сух и угрюм.
Притязающий с детства на знание жизни,
Виноградом не став, превратился в изюм.
Мы в этот мир вторично не придем,
своих друзей вторично не найдем.
Держись за миг, ведь он не повторится,
как ты и сам не повторишься в нем…
Ты при всех на меня накликаешь позор:
Я безбожник, я пьяница, чуть ли не вор!
Я готов согласиться с твоими словами…
Но достоин ли ты выносить приговор?
Как полдневное небо, бездонна любовь.
Как полночная птица, бессонна любовь.
Но не значит любовь – соловьем разливаться,
Умереть без единого стона – любовь.
Какой соблазн, какое искушенье, храни Аллах!
Твое лицо и день и ночь царит в мечтах.
Вот потому и боль в груди, и трепет в сердце,
И сухость губ, и влажность глаз, и дрожь в руках…
Знает твердо мудрец: не бывает чудес,
Он не спорит – там семь или восемь небес.
Раз пылающий разум навеки погаснет,
Не равно ль воробей или волк тебя съест?
Мне лучше быть с тобой в вертепе, в кабаке
И мыслями сокровенными делиться,
Чем без тебя, мой Бог, идти в мечеть молиться –
Без пламени в душе, но с четками в руке!
Растить в душе побег унынья – преступленье,
Пока не прочтена вся книга наслажденья.
Лови же радости и жадно пей вино:
Жизнь коротка, увы! Летят ее мгновенья.
Созвездия в заоблачной дали
Раздумьям тщетным многих обрекли.
Одумайся, побереги рассудок –
Мудрейшие, и те в тупик зашли.
Ветер жизни иногда свиреп…
В целом жизнь, однако, хороша…
И не страшно, когда черный хлеб,
Страшно, когда черная душа…
Ты обойден наградой? – Позабудь!
Дни вереницей мчатся? – Позабудь!
Беспечный ветер в вечной книге жизни
Мог и не той страницей шевельнуть!
Ухожу, ибо в этой обители бед
Ничего постоянного, прочного нет!
Пусть смеется лишь тот уходящему вслед,
Кто прожить собирается тысячу лет.
Книга жизни моей вся прочитана – жаль!
От весны до весны лишь осталась печаль…
Юность птица! Не помню, когда ты пришла
И когда, легкокрылая, вдаль уплыла…
Месяца месяцами сменялись до нас,
Мудрецы мудрецами сменялись до нас.
Эти камни в пыли под ногами у нас
Были прежде зрачками пленительных глаз…
Вместо солнца весь мир осветить не могу,
В тайну жизни я дверь отворить не могу.
В море мысли нашел я жемчужину суть,
Но от страха боюсь я на свет повернуть…
До того, как мы чашу судьбы изопьем,
Лучше, милая, чашу другую нальем:
Может статься, что сделать глоток пред концом
Не позволит нам небо в безумстве своем…
Вдвоем или своим путем
И как зовут, и что потом…
Мы не спросили ни о чем, и не клянемся, что до гроба,
Мы любим, просто любим… оба.
Я к неверной хотел бы душой охладеть,
Новой страсти позволить собой овладеть.
Я хотел бы, но слезы глаза застилают,
Слезы мне не дают на другую глядеть!
В любви к тебе не страшен мне укор,
С невеждами я не вступаю в спор.
Любовный кубок – исцеленье мужу,
А немужам – изгнанье и позор.
Согрешив, ни к чему себя адом стращать!
Стать безгрешным не надо себе обещать!
Для чего милосердному Богу безгрешник?
Грешник нужен Всевышнему, чтобы прощать!
Красивой быть – не значит ей родиться,
Ведь красоте мы можем научиться.
Когда красив душевно человек,
Какая внешность может с тем сравниться?
Нить натяни – оборвется.
Счастье что хрупкий хрусталь.
Стукнешь слегка – разобьется,
А потерять его жаль.
Счастье найти не так просто,
Всем распознать не дано.
Счастье без веса, без роста…
В сердце ищите его…
Будь всесилен, как маг, проживи сотни лет, –
В темной бездне веков не увидят твой свет.
Лишь в легендах порой наши судьбы мерцают,
Стань же искрою счастья средь этих легенд!
Не мужчина, кто лелеять свой облик привык,
Кто стремится понравиться каждый свой миг.
Будь же мужествен всюду, укрась свою душу,
Ибо женщина – муж, украшающий лик!
Скупец, не причитай, что плохи времена.
Все, что имеешь, – трать. Запомни: жизнь одна.
Сколь денег ни награбь, а в мир иной отсюда
Не унесешь, представь, и горсточки зерна.
Под небесами счастья нет, и мир устроен так:
Один рождается на свет, другой летит во мрак.
И если б ведал человек о всех земных печалях,
Не торопился б он сюда, коль сам себе не враг.
Отзывчивых людей сравню я с зеркалами.
Как жаль, что зеркала себя не видят сами…
Чтоб ясно рассмотреть себя в своих друзьях,
Сперва ты зеркалом предстань перед друзьями.
Храни свои слова надежнее монет.
Дослушай до конца, потом давай ответ.
Тебе при двух ушах язык один достался,
Чтоб дважды выслушать и дать один совет.
Постепенно ушло время страсти кипящей,
Нет ревнивых речей и трагических поз,
Время тихой любви, зрелой и настоящей,
Дарит редко букеты тюльпанов и роз.
Опасайся плениться красавицей, друг!
Красота и любовь – два источника мук.
Ибо это прекрасное царство не вечно:
Разбивает сердца и уходит из рук.
Мяч брошенный не скажет: «Нет!» и «Да!»
Игрок метнул – стремглав лети туда!
И нас не спросят: в мир огромный бросят.
Творец решает – каждого куда.
Счастье что в стоге иголка.
Счастье что тонкая нить.
Можно искать его долго,
Но рядом оно может быть.
Это время любви, словно теплая осень,
Терпкий запах травы, неба синяя грусть
«Как живется тебе?» – если кто нибудь спросит,
Ничего не скажу, лишь слегка улыбнусь.
Об камень я зашиб кувшин мой обливной –
Как друга оскорбил, настолько был хмельной!
И вздрогнула душа на тихий стон кувшина:
«А я таким же был… Ты тоже станешь мной».
Вот снова день исчез, как ветра легкий стон,
Из нашей жизни, друг, навеки выпал он.
Но я, покуда жив, тревожиться не стану
О дне, что отошел, и дне, что не рожден.
В этом мире глупцов, подлецов, торгашей
Уши, мудрый, заткни, рот надежно зашей,
Очи плотно зажмурь – хоть немного подумай
О сохранности глаз, языка и ушей.
С ослами будь ослом – не обнажай свой лик!
Его спроси – он скажет: «Я велик!»
А если у кого ослиных нет ушей,
Тот для его собратьев явный еретик!
Вхожу в мечеть. Час поздний и глухой.
Не в ожиданье чуда я и не с мольбой:
Когда то коврик я стянул отсюда,
А он истерся. Надо бы другой…
Не изменить, что нам готовят дни!
Не накликай тревоги, не темни
Прекрасных дней сияющий остаток.
Твой краток миг! Блаженствуй и цени!
Что жизнь – базар, там друга не ищи.
Что жизнь – недуг, лекарства не проси.
Сам не меняйся – людям улыбайся!
Но у людей улыбок не ищи…
О небо, к подлецам щедра рука твоя:
Им – бани, мельницы и воды арыка,
А кто душою чист, тому лишь корка хлеба.
Ах, небо, ты не стоишь и плевка.
Один припев у мудрости моей:
Жизнь коротка, так дай же волю ей!
Умно бывает постригать деревья,
Но обкорнать себя – куда глупей…
Страсть не может с глубокой любовью дружить,
А коль смогут, то вместе недолго им быть.
Кумир мой, вылепил тебя гончар,
Что пред тобой даже луна своих стыдится чар.
За мгновеньем мгновенье – и жизнь промелькнет…
Пусть весельем мгновение это блеснет!
Берегись, ибо жизнь – это сущность творенья,
Как ее проведешь, так она и пройдет.
Увы, от мудрости нет в нашей жизни прока,
И только круглые глупцы – любимцы рока.
Чтоб ласковей ко мне был рок, подай сюда
Кувшин мутящего нам ум хмельного сока.
Если б мне властелином судьбы своей стать –
и всю ее заново перелистать.
И, безжалостно вычеркнув скорбные строки,
рукою от радости небо достать.
Кто рожден в красоте счастья лик созерцать,
Тому мир будет множеством граней мерцать –
Украшает шитьем для красавицы платье
И умеет изнанку душой понимать!
Жизнь – рек поток в минутном серебре,
Пески пустыни в тающей игре.
Живи сегодня – а вчера и завтра
Не так важны в земном календаре.
Да пребудет со мною любовь и вино!
Будь что будет: безумье, позор – все равно!
Чему быть суждено – неминуемо будет,
Но не больше того, чему быть суждено.
От сомненья до веры – мгновенье одно.
От любви до измены – мгновенье одно.
Посвяти это краткое время веселью,
Так как жизнь – это тоже мгновенье одно!
В том не любовь, кто буйством не томим,
В том хворостинок отсырелых дым.
Любовь – костер, пылающий, бессонный…
Влюбленный болен. Он неисцелим!
Если истина вечно уходит из рук,
Не пытайся понять непонятное, друг,
Чашу в руки бери, оставайся невеждой,
Нету смысла, поверь, в изученье наук.
Как больно за сердца, в которых нет огня,
Где страсти не пьянят, безумствами пьяня.
Когда нибудь поймешь: нет ничего бесплодней
Отсутствием любви загубленного дня…
«Мы из глины, – сказали мне губы кувшина, –
Но в нас билась кровь цветом ярче рубина…
Твой черед впереди. Участь смертных едина.
Все, что живо сейчас, завтра – пепел и глина».
Ты грустен? Покури гашиш – и мрака нет;
Иль чашу осуши – тоски пройдет и след.
Но стал ты суфием, увы. Не пьешь, не куришь…
Булыжник погрызи – вот мой тебе совет.
Трясу надежды ветвь, но где желанный плод?
Как смертный нить судьбы в кромешной тьме найдет?
Тесна мне жития печальная темница, –
О, если б дверь найти, что к вечности ведет!
Запрет вина – закон, считающийся с тем,
Где пьется, и когда, и кем.
Когда ж соблюдены все эти оговорки,
Пить – признак мудрости, а не порок совсем.
Ты пей, но крепко разума держись,
Вертепом варварства не становись!
Ты пей, но никого не обижай!
Ослаб – не пей, безумия страшись!
Те, кто веруют слепо, – пути не найдут.
Тех, кто в думах, – сомнения вечно гнетут.
Опасаюсь, что голос раздастся однажды:
«О, невежды! Дорога не там и не тут!»
Я презираю лживых, лицемерных
Молитвенников сих, ослов примерных.
Они же, под завесой благочестья,
Торгуют верой хуже всех неверных.
Сосуд из глины влагой разволнуй:
Услышишь лепет губ, не только струй.
Чей это прах? Поцеловал и вздрогнул:
Почудилось – в ответ мне отдан поцелуй.
Я терплю издевательства неба давно.
Может быть, за терпенье в награду оно
Ниспошлет мне красавицу легкого нрава
И тяжелый кувшин ниспошлет заодно.
Другие к празднику себя пусть украшают,
Ты праздник украшать собой имеешь дар.
Время тихой любви. Что же значит забота?
По глазам уловить, с полуслова понять.
Ведь любовь, как ни странно, большая работа,
Если ей дорожишь и не хочешь терять.
Коль вся жизнь коротка в этом мире беспечном,
Грусть для смертного сердца – ненужный обоз.
Не забывай, что ты не одинок:
И в самые тяжкие минуты рядом с тобою – Бог.
Хоть мудрый шариат и осудил вино,
Хоть терпкой горечью пропитано оно, –
Мне сладко с милой пить. Недаром говорится:
Мы тянемся к тому, что нам запрещено.
В вине – взлет души, сбросившей тягостные узы запретов и условностей:
Лучше сердце обрадовать чашей вина,
Чем скорбеть и былые хвалить времена.
Трезвый ум налагает на душу оковы.
Опьянев, разрывает оковы она.
Чтоб жизнь твоя в восторге расцвела,
Должна смеяться радостно душа!
Ты как молитву это повторяй,
Скорбеть душе не позволяй.
А если будут слезы и печаль,
Пусть жизнь умчит все это вдаль.
Сумей увидеть радостно рассвет,
И станет он спасением от бед.
Жизнь многолика! Надо нам ее принять
В любых нарядах и понять,
Что ты этим нарядам краски дашь
И что за грош ее ты не отдашь…
Скорей голодный лев откажется от пищи, чем женщина от подлости и лжи.
Мне говорят: «Хайям, не пей вина!»
А как мне быть? Ведь только пьяному слышна
Речь гиацинта нежная тюльпану, которой мне не говорит она.
В плен не поймать ручья, зато ласкает беглая струя…
Нет в женщинах и в жизни постоянства, зато бывает очередь твоя…
Будь счастлив в этот миг. Этот миг и есть твоя жизнь.
Ты знаешь сам давно, что жизнь – одно мгновенье.
Пока путем скитаний не пройдешь – напрасно счастья ждешь,
Пока слезы страданий не прольешь – напрасно счастья ждешь.
А почему – любой влюбленный знает:
Пока себя от счастья бережешь – напрасно счастья ждешь.
Лишь твоему лицу больное сердце радо.
Кроме глаз твоих, мне ничего не надо.
Свой образ я в тебе увидел, и, заглянув в твои глаза,
Себя в тебе я увидал, моя отрада.
Круг небес ослепляет нас блеском своим.
Ни конца, ни начала его мы не зрим.
Этот круг недоступен для логики нашей,
Меркой разума нашего незмерим.
Не ищи себе друга по разным углам,
С ним невзгоды свои не дели пополам.
Будь один. Сам найди для себя исцеленье.
Утешитель же твой пусть излечится сам…
Утром лица тюльпанов покрыты росой,
И фиалки, намокнув, не блещут красой.
Мне по духу еще не расцветшая роза,
Чуть заметно подол приподнявшая свой.
О Всевышний, когда я теряю надежду, помоги мне вспомнить, что твоя любовь больше, чем мое разочарование, а твои планы на мою жизнь лучше, чем мои мечты…
Каждый розовый, взоры ласкающий куст
Рос из праха красавиц, из розовых уст.
Каждый стебель, который мы топчем ногами,
Рос из сердца, вчера еще полного чувств.
Нам в мечети говорят: «Аллах – основа и суть».
Мудрецы нас к науке хотят повернуть.
Но, боюсь, кто нибудь сможет нас обернуть:
«Эй, слепцы! Есть иной, вам неведомый путь!»
Увы, немного дней нам на земле побыть дано,
Прожить их без любви и без вина – грешно.
Зачем гадать, мир этот – стар иль молод:
Коль суждено уйти – не все ли нам равно?
Поверь, что дали, – вновь отнимут у тебя,
Дабы свободным ты, как прежде, мог остаться.
Не уходи в темнеющие дали: живи в короткой яркой полосе.
Жизнь – мгновенье. Вино – от печали бальзам.
День прошел без печали – хвала небесам!
Будь доволен тебе предназначенной долей,
Не пытайся ее перекраивать сам.
Приход наш и уход загадочны и смелы,
Их цели мудрецы земли осмыслить не сумели,
Где круга этого начало, где конец,
Откуда мы пришли, куда уйдем отселе?
Вместо жемчуга с янтарем
Мы другое богатство себе изберем,
Скинь наряды, прикрой свое тело старьем,
Но и в старых лохмотьях останься царем!
Мы только куклы, вертит нами рок,
Не сомневайся в правде этих строк.
Нам даст покувыркаться – и запрячет
В ларец небытия, когда лишь выйдет срок.
Пей с достойным, который тебя не глупей,
Или пей с луноликой любимой своей.
Никому не рассказывай, сколько ты выпил.
Пей с умом. Пей с разбором. Умеренно пей.
Нет благороднее растений и милее,
Чем черный кипарис и белая лилея.
Он, сто имея рук, не тычет их вперед;
Она всегда молчит, сто языков имея.
Гончар. Кругом в базарный день шумят…
Он топчет глину целый день подряд.
А та угасшим голосом лепечет:
«Брат, пожалей, опомнись – ты мой брат!»
Брат, не требуй богатств – их не хватит на всех.
Не взирай со злорадством святоши на грех.
Есть над нами Творец. Что ж до дел у соседа,
То в одежде твоей еще больше прорех.
В теснине окажусь – ты в тот же миг узришь,
Вслепую забреду в глухой тупик – узришь,
В беде отчаянный мой крик – услышишь,
А если я лукав, в мольбе двулик, – узришь.
Много сект насчитал я в исламе. Из всех
Я избрал себе секту любовных утех.
Ты – мой бог! Подари же мне радости рая.
Слиться с богом, любовью пылая, – не грех!
Любя тебя, сношу я все упреки
И вечной верности не зря даю зароки.
Коль вечно буду жить, готов до дня Суда
Покорно выносить гнет тяжкий и жестокий.
Ранимый страстью, слезы без устали лью,
Исцелить мое бедное сердце молю,
Ибо вместо напитка любовного небо
Кровью сердца наполнило чашу мою.
Так как вечных законов твой ум не постиг,
Волноваться смешно из за мелких интриг.
Наш Творец в небесах неизменно велик –
Будь спокоен и весел, цени каждый миг!
Если бог не услышит меня в вышине –
Я мольбою своей обращусь к сатане.
Если богу желанья мои неугодны –
Значит, дьявол внушает желания мне!
Любовь вначале ласкова всегда.
В воспоминаньях ласкова всегда.
А любишь – больно!
И с жадностью друг друга
Терзаем мы и мучаем – всегда.
Бренность мира узрев, горевать погоди!
Знай: недаром колотится сердце в груди.
Не горюй о минувшем: что было, то сплыло.
Не горюй о грядущем: туман впереди…
Коль день прошел, о нем не вспоминай,
Пред днем грядущим в страхе не стенай,
О будущем и прошлом не печалься,
Сегодняшнему дню ты цену знай!
Не жалуйся на боль – вот лучшее от нее лекарство.
Вино пить – грех. Подумай, не спеши!
Сам против правил жизни явно не греши.
Задумчивая душа склоняется к одиночеству.
Пусть те, кого бросили мы, найдут лучше нас, а те, кто бросил нас, поймут, что мы были лучшими!!!
Ты сегодня не властен над завтрашним днем,
Твои замыслы завтра исчезнут со сном!
Ты сегодня живи, если ты не безумен.
Ты – не вечен, и все в этом мире земном.
Рубрика
Близкие темы
Популярные темы
Комментарии
Самые интересные цитаты Омара Хайяма, которые меняют жизнь к лучшему
Омар Хайям – великий поэт и философ, а также математик, астроном, астролог. Больше всего Омара Хайяма прославила его литературно-философская деятельность. В своих произведениях он писал о жизни, о любви, о друзьях, о судьбе, о счастье.
Я подобрала интересные цитаты, которые больше всего мне понравились***
Мы пьём не потому, что тянемся к веселью,
И не разнузданность себе мы ставим цель.
Мы от себя хотим уйти
И потому к хмельному склонны зелью.
***
В море плескались дельфин и камбала. “Какая красивая рыбка,” – подумал дельфин. “Какой уродец,”- подумала камбала… Зависть – это ужасное чувство.
***
Чем ниже человек, тем выше задирает но.
Он носом тянется туда, куда он ростом не дорос.
***
В одно окно смотрели двое.
Один увидел дождь и грязь.
Другой – листвы зеленой вязь,
весну и небо голубое.
В одно окно смотрели двое.
***
Кто битым был, тот большего добьётся.
Пуд соли съевший, ценит выше мёд.
Кто слёзы лил, тот искренней смеётся,
Кто умирал, тот знает, что живёт.
***
Можно соблазнить мужчину, у которого есть жена. Можно соблазнить мужчину, у которого есть любовница. Но нельзя соблазнить мужчину, у которого есть любимая женщина.
***
Как часто, в жизни ошибаясь, теряем тех, кем дорожим.
Чужим понравиться стараясь, порой от ближнего бежим.
Возносим тех, кто нас не стоит, а самых верных предаём.
Кто нас так любит – обижаем, и сами извинений ждём.
***
Меня никогда не отталкивала бедность человека, другое дело, если бедны его душа и помыслы.
***
Не зли других и сам не злись.
Мы гости в этом бренном мире.
И, если что не так, смирись!
Будь по-умнее – улыбнись.
Холодной думай головой.
Ведь в мире всё закономерно:
Зло, излученное тобой,
К тебе вернётся непременно.
⇒ Читайте ещё короткие мудрые фразы о жизни
***
***
Не верь тому, кто говорит красиво,
В его словах всегда игра.
Поверь тому, кто молчаливо
Творит красивые дела.
***
Не говорите,что у вас всё хорошо – не злите людей. Не говорите, что у вас всё плохо и как вам трудно – не радуйте врагов. И вообще, меньше говорите: пусть окружающие спят крепче.
***
Самое важное – навести порядок в душе. Соблюдаем правило три НЕ: не жалуемся, не обвиняем, не оправдываемся.
***
Учись терпеть, учись терять,
И при любой житейской стуже,
Учись с улыбкой повторять:
Прорвусь! Бывало и похуже.
***
Самые красивые глаза у того человека, который улыбается душой.
***
Эта статья также размещена на нашем канале Яндекс Дзен Жизнь в удовольствие. Подписывайтесь на наш канал.
Всем хорошего настроения!Омар Хайям лучшее вдохновляющее изображение Цитаты Отрывки из Рубаи — Вдохновляющие изображения
.H.Lawrence ‘, 1,1994,1,1999,1,2000,1,2002,1,2008,1,2009,1,2013,1 , 2014,1,2016,1,2018,18,2019,13,50 Cent, 1, Abby, 1, Abdul Kalam, 1, Abraham Lincoln, 1, Absurd-ism, 1, Action Movies, 14, Ad Astra, 1, Приключение, 1, Приключенческие фильмы, 9, Бедствия, 1, Последствия, 1, Аль-Махарри, 1, Аладдин, 1, Алан Крюгер, 1, Алан Уокер, 1, Алан Уоттс, 1, Альбер Камю, 1, Олдос Хаксли, 1, АЛИБАБА, 1, Алиса, 1, Основатель Amazon, 1, Эмбер Херд, 1, Аменадиэль, 1, Анджелина Джоли, 1, Анджелина Джоли, 2019,1, Анимационные фильмы, 11, Цитаты из аниме, 1, Анна Каренина, 1, Энтони Бурден, 1, Энтони Роббинс, 1, Ариана Гранде, 1, Аристотель, 1, Искусство, 1, Артур Конан Дойл, 1, Артур Флек, 1, Assassin’s Creed, 1, Атеизм, 2, Атеист, 1, Авторы , 1, Цитаты авторов, 1, Мстители: Война бесконечности, 1, Айн Рэнд, 2, Группы, 1, Бангкок, 1, запрещенные книги, 1, Барселона, 1, Становление, 1, Пиво, 1, Бенджамин Дизраэли, 1, Бертран Рассел, 1, Миллиарды, 1, Биография, 3, Биполярный, 1, Биткойн, 1, Черные паруса, 1, Черная женщина, 1, Боб Марли, 2, Бодибилдинг, 1, Бу пип, 1, Цитаты из книг, 28, Брэд Питт, 1, О дивный новый мир, 1, Храброе сердце, 1, Во все тяжкие, 1, Брайан Трейси, 1, Бри Ларсон, 1, Брюс Ли, 1, BTS, 1, Будда, 1, Буддизм, 2, Карди Б, 1, Карл Юнг, 1, Карл Саган, 1, Вдохновляющее искусство Карнеги, 1, Мультфильм, 3, Казанова, 1, Поймай меня, если сможешь, 1, Сесилия Ахерн, 1, Цитаты знаменитостей, 2, Цитаты знаменитостей, 40, Чарльз Буковски, 1, Чарльз Дарвин, 1, Чарльз Диккенс, 1, Чарли Чаплин, 1, Христианство, 1, Кристофер Хитченс, 1, Клифф Бут, 1, Комедии, 13, коммунизм, 1, Конфуций, 1, Кулинарные цитаты, 1, Криминальные фильмы, 1, Криштиану Роналду Рпнальдо, 1, Д.Х. Лоуренс, 1, Денис Уэйтли, 1, Дензил Вашингтон, 1, Депрессия, 1, дьявол, 1, Диктатура, 1, Диоген, 1, Дискриминация, 1, Дивергент, 1, Ди-джей, 1, Жемчуг дракона, 1, Дрейк , 1, Драма, 1, Драмы, 10, Дуэйн Джонсон, 1, Эрл Найтингейл, 2, Иствуд, 1, Экхарт Толле, 1, Эдисон, 1, Эдвард Сноуден, 2, Эйнштейн, 1, Эйрк Томас, 1, Илон Маск, 1, Эминем, 1, en, 16, Эпиктет, 4, Эпикур, 2, Эразм, 1, Эрнест Хемингуэй, 1, Эрнест Холмс, 1, Вечное сияние, 1, Эволюция, 1, F. Скотт Фицджеральд, 1, Подделка, 2, Семейные фильмы, 2, Цитаты известных людей, 71, Известные цитаты, 6, Фэнтези, 3, Форсаж, 1, Рекомендуемые, 103, Боевые фильмы, 1, Пять футов друг от друга изображения, 1, Флинстоуны, 1, Цветы, 1, Футбол, 2, Фрэнк Ширан, 1, Фрэнк Синатра, 1, Свобода, 1, Фридрих Ницше, 1, Веселые цитаты, 1, Федор Достоевский, 1, Игры престолов, 1, Игры Цитаты, 4, Гарсия Маркес, 1, Гэвин Ньюсом, 1, Общие цитаты, 42, Джордж Оруэлл, 1, Джордж Вашингтон, 1, Джерард Батлер, 2, Цитаты в гифках, 1, крестный отец, 1, Гордон Гекко, 1, Великий Гэтсби , 1, Великие люди, 1, GreenBook, 1, Грета Тунберг, 1, Гевара, 1, Харриет Табман, 1, Хит бухгалтер, 1, Хеллбой, 1, Генри Драммонд, 1, Исторические фильмы, 1, Гитлер, 1, Холли Черный, 1, Ужасы, 1, Фильмы ужасов, 1, Хаус, 1, Хью Лори, 1, Хастлеры, 1, Цитаты с изображениями, 1, Цитаты с изображениями, 17, Воображение, 1, Индийские фильмы, 2, Вдохновляющая фитнес, 2, Вдохновляющие фильмы, 1, Вдохновляющие цитаты, 109, J.Ховард Мур, 1, Джек Ма, 1, Джек Николсон, 2, Джек Воробей, 1, Джеймс Аллен, 1, Джеймс Мэттис, 1, Дева Джейн, 1, Джейсон Стэтхэм, 1, Джефф Безос, 1, Дженнифер Лопес, 1 , Джидду Кришнамурти, 1, Джим Керри, 1, Джим Рон, 1, Хоакин Феникс, 1, Джо, 1, Джон Милтон, 1, Джон Уик, 1, Джонни Депп, 1, Джокер, 1, Цитаты Джокера, 4, Джордан Белфорт, 1, Джулиан Ассанж, 1, Юрген Клопп, 1, Джастин Бибер, 1, Карл Маркс, 1, Киану Ривз, 1, Халил Джебран, 1, Хлоя Кардашьян, 1, Ким Кардашьян, 1, Царство Небесное, 1, Korea Music, 1, Кришнамурти, 1, L. Рон Хаббард, 1, Леди Гага, 1, Цитаты о законе притяжения, 1, Цитаты о лидерстве, 1, Цитаты Льва Толстого, 1, Леонард Млодинов, 1, Леонардо Ди Каприо, 1, Лерой Гиббс, 1, Лиам Нисон, 1, Король Лев 2019,1, Lists, 2, Liverpool, 1, love, 4, Love Quotes, 25, love story, 1, Lucifer, 1, Lucifer Morningstar, 1, Lyrics, 1, Machiavelli, 1, Macus, 1, Mafia, 1 , Mafia 2,1, Mafia Quotes, 1, Mahershala Ali, 2, Marcus Aurelius Quotes, 2, Mario Puzo, 1, Marlon Brando, 1, Marquis de Sade, 1, Marvel, 2, McGregor, 1, Messi, 1, Миа Халифа, 1, Майкл Дуглас, 1, Майкл Скофилд, 1, Мишель Обама, 1, Военные, 1, Повелительница зла, 1, ММА, 1, Гангстеры, 1, Мотивация, 1, Мотивация для бизнесменов, 1, Мотивация, 6, Мотивационные цитаты, 36, Цитаты из фильмов, 124, Музыка, 1, Музыкальные фильмы, 1, Мусоний Руф, 1, Наполеон Бонапарт, 1, Наполеон Хилл, 1, Цитаты о природе, 1, Невилл Годдард, 1, Новая мысль, 3 , Николас Кейдж, 1, Ники Минаж, 1, Нигилизм, 1, НЛП, 1, Цитаты из НЛП, 1, записная книжка, 1, Цитаты из записной книжки, 1, OBJ, 1, Философия объективизма, 1, Одиссея Гомера, 1, Орисон Светт Марден , 2, С.С. Я люблю тебя, 1, Художник, 1, Палпатин, 1, Постоянно, 1, Пит Буттиджиг, 1, Философия, 5, Цитаты из философии, 49, Платформа, 1, Платон, 1, Стихи, 3, Поэт, 1, Политика, 8, Пауэрлифтинг, 1, Побег из тюрьмы, 2, Психология, 3, Психопат, 1, Криминальное чтиво, 1, Цитаты, 227, r: Форсаж, 1, Рэйчел Холлис, 1, Рэмбо 5,1, Случайность , 1, Цитаты рэперов, 2, Рене Декарт, 1, Бунт, 1, Ричард Бэндлер, 1, Рик Далтон, 1, Риски, 1, Роберт Де Ниро, 1, Роберт Грин, 2, Роберт Х. Шуллер, 2, Рокки Бильбао, 1, романтика, 4, Романтические фильмы, 5, Ромео, 1, Ромео и Джульетта, 1, Цитаты Рона Свонсона, 1, Руми, 1, Райан Холидей, 1, Саладин, 1, Сэм Харрис, 1, Научная фантастика Фильмы, 3, Цитаты ученых, 1, Саентология, 1, Скотт Фицджеральд, 1, Самопомощь, 3, Продавцы, 1, Сенека, 3, Серийный убийца, 1, Сьюз, 1, Шакира, 1, shazam, 1, Шерлок Холмс, 1, Зигмунд Фрейд, 2, Цитаты певцов, 1, Скайуокер, 1, улыбка, 1, Улыбка, 1, социализм, 2, Спартак, 1, Человек-паук 2019,1, Человек-паук: Вдали от дома, 1, Спортивные фильмы, 1, Цитаты о спорте, 2, Стэн ли, 1, Звезда родилась, 1, Звездные войны, 1, Звездные войны 2019,1, Новый трейлер Звездных войн, 1, Стив Джобс, 1, Стоицизм, 10, Стоик s, 1, Очень странные дела, 1, успех, 2, Цитаты об успехе, 1, Суфизм, 1, Сунь Цзы, 1, Сверхъестественные телешоу, 1, Выживание, 1, Сильвестр Сталлоне, 1, Тейлор Свифт, 1, Тбаг, 1, Терминатор, 1, Таиланд, 1, Танос, 1, акт, 1, Республика.Симпозиум, 1, Скала, 1, Симпсоны, 1, ходячие мертвецы, 1, Томас Эдисон, 1, Томас Джефферсон, 1, Цитаты лучших актеров, 10, История игрушек 4,1, трейлер, 7, Цитаты о путешествиях, 3 , Путешествие, 1, В тренде, 4, Трамп, 3, Тупак, 1, Телесериал, 11, ТВ ШОУ, 18, Ван Гог, 1, Вероника Рот, 1, Вики Кристина Барселона, 1, Видео, 5, Викинг, 1 , Viktor E. Frankl, 1, Vinnie Paz, 1, Vito, 1, Voltaire Featured, 1, W. Клемент Стоун, 1, Уоллес Д. Уоттлз, 1, война, 1, Фильмы о войне, 2, Вентворт Миллер, 1, Уилл Смит, 1, Уильям Шекспир, 1, Винни-Пух, 1, Зима, 1, Страна чудес, 1, woody, 1,
Омар Хайям — Биография, факты и изображения
Жил с 1048 по 1131 год.
В 1072 году нашей эры Омар Хайям зафиксировал самую точную из когда-либо рассчитанных значений длины года — цифру, которая все еще достаточно точна для большинства целей в современном мире. Хайям был астрономом, астрологом, врачом, философом и математиком: он внес выдающийся вклад в алгебру. Его поэзия более известна на Западе, чем любой другой незападный поэт.
Сам человек остается загадкой. Различные биографы описали его как веселого агностика, любящего вино; шкаф зороастрийский; суфий-мусульманин; ортодоксальный мусульманин-суннит; и последователь древнегреческой философии.Все согласны с тем, что он был выдающимся интеллектуалом.
Объявления
Начало
Омар Хайям родился 18 мая 1048 года в большом торговом городе Нишапур на севере Персии. Сегодня город находится в Иране. Отцом Омара был Эбрагим Хайями, богатый врач. Имя матери Омара неизвестно. Некоторые авторы писали, что отец Омара зарабатывал на жизнь изготовлением палаток, потому что Хайями означает «производитель палаток». Однако, хотя многих англоговорящих зовут Смит, это не означает, что их отцы проводили дни, молотя раскаленный металл на наковальне.
Семья Омара была мусульманской. Его отец, похоже, относился к религии спокойно, наняв математика по имени Бахманьяр бин Марцбан, приверженца древней персидской религии зороастризма, для наставничества Омара. Бахманьяр был учеником великого врача, ученого и философа Авиценны и дал Омару всестороннее образование в области естественных наук, философии и математики. Хавджа аль-Анбари обучал Омара астрономии, руководя его через Альмагест Птолемея.
В раннем подростковом возрасте Омар работал в хирургической клинике своего отца, изучая медицину.
Омар Хайям отпраздновал свое восемнадцатилетие в 1066 году. В том же году на небесах появилась комета Галлея, нормандская армия Вильгельма Завоевателя вторглась в Англию, а отец Омара Эбрагим умер. Через несколько месяцев после смерти Эбрагима умер наставник Омара Бахманьяр.
Это был конец эпохи в жизни Омара Хайяма. Пора было навести порядок в семье и двигаться дальше.
Самарканд
Омар Хайям присоединился к одному из регулярных караванов, совершавших трехмесячный путь из Нишапура в великий город Самарканд, который сейчас находится в Узбекистане.Самарканд был центром науки, и Хайям прибыл туда, вероятно, в 1068 году, в возрасте 20 лет.
В Самарканде он установил контакт со старым другом своего отца Абу Тахиром, который был губернатором и главным судьей города. Тахир, заметив необычайный талант Хайяма с числами, дал ему работу в своем офисе. Вскоре Хайям получил работу в царской казне.
Живя в Самарканде, Хайям сделал большой шаг вперед в алгебре.
Вклад Омара Хайяма в науку
Алгебра
В старшей школе мы узнаем об уравнениях вида ax 2 + bx + c = 0; они называются квадратными уравнениями.Кубические уравнения имеют вид ax 3 + bx 2 + cx + d = 0. Естественно, кубические уравнения решить сложнее, чем квадратные.
Хайям правильно предположил, что невозможно решить кубические уравнения, используя традиционные древнегреческие геометрические инструменты линейки и циркуля. Требуются другие методы.
В возрасте 22 лет, в 1070 году, Хайям опубликовал одну из своих величайших работ: Трактат о демонстрации проблем алгебры и балансировки .В нем он показал, что кубическое уравнение может иметь более одного решения. Он также показал, как пересечения конических сечений, таких как параболы и окружности, можно использовать для получения геометрических решений кубических уравнений. Архимед фактически начал работу в этой области более тысячи лет назад, когда он рассмотрел конкретную проблему нахождения отношения объема одной части сферы к другой. Хайям рассмотрел проблему в более общем, методическом ключе.
На языке современной математики решение Хайяма уравнения x 3 + a 2 x = b представляет собой параболу уравнения x 2 = ay, круг диаметром b / a 2 и a вертикальная линия, проходящая через точку пересечения.Решение дается расстоянием по оси x между началом координат и (красной) вертикальной линией. Изображение Питера Койпера.
РешенияХайяма избегали отрицательных коэффициентов и отрицательных корней, потому что отрицательные числа не признавались в исламской математике. (Однако в некоторых культурах отрицательные числа были включены в математику — например, Брахмагупта ввел отрицательные числа в индийскую математику 400 лет назад.)
Хотя достижение Хайяма было великолепным, он был лично разочарован тем, что ему нужно было использовать геометрию для решения кубических уравнений — он надеялся открыть алгоритм, использующий только алгебру.
Трактат о демонстрации проблем алгебры и балансировки сделал Хайяма первоклассным математиком, и его репутация быстро распространилась по Персии.
После прорыва Хайяма в кубических уравнениях не было значительного прогресса до 1535 года, когда Никколо Тарталья нашел общие решения для всех кубических уравнений.
Алгебра Хайяма не была той системой букв и знаков, которую мы используем сегодня. Его алгебра была выражена словами.Итак, где сегодня пишем:
Решить относительно x:
x 2 + 6 = 5x
Хайям писал: Каков размер квадрата, чтобы при добавлении к нему 6 дирхамов он становился равным пяти корням из этого квадрата?
Связь алгебры и геометрии
Алгебра и геометрия были успешно связаны Пьером де Ферма и Рене Декартом в 1600-х годах, что привело к созданию современной системы координат x-y.
Работа Хайяма с кубиками убедила его в том, что алгебра и геометрия связаны, и в поддержку своей идеи он процитировал Elements Евклида:
Тот, кто думает, что алгебра — это уловка для получения неизвестных, думал об этом напрасно.Не следует обращать внимания на то, что алгебра и геометрия различны по внешнему виду. Алгебры — это геометрические факты, которые доказываются предложениями 5 и 6 книги 2 Евклида Elements .
Продолжительность года
В 1073 году Хайям получил приглашение в персидский город Исфахан, столицу империи Сельджуков, чтобы подготовить календарь, который работал бы упорядоченным образом и всегда был точным — это была эпоха, когда продолжительность года регулярно менялась.
Приглашение Хайяма исходило от двух самых могущественных людей в Империи Сельджуков, частью которой была Персия: это были Малик Шах, султан империи, и Низам аль-Мульк, его визирь.
Хайям нанял других талантливых ученых, чтобы они сопровождали его в Исфахан в 1074 году. Там он получал чрезвычайно высокую зарплату и вел привилегированный образ жизни. Малик Шах заплатил Хайяму, чтобы он основал обсерваторию с первоначальной целью наблюдения за небом в течение 30 лет, в течение которых Сатурн, самая далекая планета, известная на тот момент, завершит свой оборот по орбите.
Вселенная Птолемея — модель, принятая Омаром Хайямом.
Во время пребывания в Исфахане Хайям измерил длину года — а точнее длину тропического года — с удивительной точностью и точностью.
Хайям обнаружил, что 1 029 983 дня составляют 2 820 лет. Это дает длину тропического года 365,2422 дня с семью значащими цифрами. Хотя стало модным указывать больше десятичных знаков, чем это, ввод Хайяма, равный 1 029 983 дням, содержит семь значащих цифр, поэтому неразумно указывать большее количество значащих цифр в рассчитанной длине года.
Сегодня мы знаем, что продолжительность тропического года от года к году меняется на целых 30 минут. Средняя продолжительность тропического года, указанная сегодня, составляет 365,242189 дней, что с учетом семи значащих цифр составляет 365,2422 дня — именно столько, сколько Хайям получил почти тысячу лет назад. Продолжительность тропического года также очень незначительно увеличивается с течением времени, хотя и не настолько, чтобы быть заметной по шкале из семи значащих цифр между эпохой Хайяма и нашей эпохой.
Малик Шах представил новый календарь Хайяма в империи сельджуков 15 марта 1079 года. Он использовался до 20 века.
Постулат параллельности
13 книг Евклида Elements , опубликованных примерно в 300 г. до н.э., были, вероятно, самыми влиятельными книгами во всей истории математики. Elements был построен на пяти геометрических постулатах — другими словами, на пяти вещах, которые считались истинными в отношении геометрии: например, все прямые углы равны друг другу.
Пятый из пяти постулатов Евклида был параллельным постулатом. Постулат параллельности на протяжении тысячелетий вызывал у математиков недоумение, раздражение и радость. Радость обычно была недолгой и принадлежала математикам, которые думали, что они доказали постулат, но разочаровывались, когда в их «доказательстве» обнаруживалась ошибка.
Евклид считал, что прямая линия пересекает две другие прямые. Он посмотрел на ситуацию, когда внутренние углы (показанные на изображении ниже) в сумме составляют менее 180 градусов.В этих обстоятельствах он сказал, что две прямые линии в конечном итоге встретятся на стороне двух углов, которые в сумме составляют менее 180 градусов.
а. Когда каждый угол равен 90 градусам, линии параллельны.
г. Если один или оба угла меньше 90 градусов, линии встретятся.
С момента первой публикации Elements математики пытались использовать первые четыре постулата Евклида, чтобы доказать параллельный постулат. Они были обречены на провал.Теперь мы знаем, что невозможно доказать параллельный постулат, используя другие постулаты Евклида.
Попытка Омара Хайяма была интересной. В его Объяснения трудностей постулатов в элементах Евклида он просит своих читателей рассмотреть прямую линию AB:
Он просит своих читателей рассмотреть две равные линии, перпендикулярные AB, и видит три возможных расположения, которые могут дать четырехгранные фигуры:
Затем он опровергает возможность того, что углы C и / или D могут быть любыми, кроме прямых углов, а на изображении выше возможен только центральный вариант.Итак, он считает, что доказал параллельный постулат. На самом деле он этого не сделал, все, что он сделал, — это выразился по-другому.
Историков математики интересует то, что в идеях Хайяма — примерно показанных на изображениях выше — они могут увидеть первые проблески неевклидовой геометрии.
Некоторые личные данные и конец
Полные подробности личной жизни Хайяма не известны. Считается, что он был женат и имел по крайней мере одного сына и одну дочь.
В 1092 году Малик-шах и его визирь оба умерли — первый, вероятно, от отравления, второй — от убийства. Хайям скрылся во время борьбы за власть. Его выживание зависело от того, чтобы залечь на дно. Он был личным врачом Малик Шаха и стал его близким другом — что сделало его врагами — и поэзия Хайяма предполагает, что его поведение, возможно, не было откровенно религиозным — и это также сделало его врагами. На самом деле Хайям при жизни не публиковал стихов.Некоторые из его размышлений могли поставить под угрозу его жизнь.
После борьбы за власть Хайяму потребовалось около 20 лет, чтобы полностью реабилитироваться и снова появиться в 64 года в компании влиятельных людей. Однако он отказался учить. Одно из его стихотворений подсказывает, почему это могло быть:
Секреты, которые собрала моя книга любви,
Нельзя рассказать из страха потерять голову;
Поскольку никто не годен к обучению и не хочет знать,
Лучше все мои мысли остаться невысказанными.
Омар Хайям умер в возрасте 83 лет в своем родном городе Нишапур 4 декабря 1131 года. Он был похоронен в гробнице, которую он выбрал в саду, где цветение падало дважды в год.
Поэзия Хайяма была популяризирована в 1800-х годах благодаря переводам Эдварда Фицджеральда в рубайят Омара Хайяма . На Западе Хайям так восхищались, что в 1963 году шах Ирана эксгумировал свою могилу, а останки Хайяма перевезли в огромный специально построенный мавзолей в Нишапуре, где туристы могли воздать должное великому поэту.
Мы закончим одним из самых известных и запоминающихся катренов Хайяма:
Книга стихов под ветвью,
Кувшин вина, буханка хлеба — и ты,
Рядом со мной пою в пустыне —
И пустыня — это уже рай ».
Объявления
Автор этой страницы: The Doc
Изображения, улучшенные и раскрашенные в цифровом виде с помощью этого веб-сайта. © Все права защищены.
Цитируйте эту страницу
Используйте следующую ссылку, соответствующую требованиям MLA:
"Омар Хайям."Известные ученые. Famousscientists.org. 5 ноября 2016 г. Интернет..
Опубликовано FamousScientists.org
Дополнительная литература
Эдвард Фицджеральд (переводчик)
Рубайят Омара Хайяма
Говард Уилфорд Белл, 1901
Виктор Дж. Кац
История математики: Введение
Издательство HarperCollins College, Нью-Йорк, 1993
Рошди Рашед (редактор)
Энциклопедия истории арабской науки
Рутледж, 1996
История астрономии — Ближний Восток
эфемерид.com, 2003
Хажир Теймурян
Омар Хайям: поэт, бунтарь, астроном
The History Press, 2008
Мехди Аминразави
Вино мудрости: жизнь, поэзия и философия Омара Хайяма
Публикации Oneworld, 2013
Цитаты Омара Хайяма о смерти, любви, религии на starsquotes —
Цитаты Омара Хайяма:
Будьте счастливы в этот момент. Этот момент — твоя жизнь.
Омар Хайям
Волосы разделяют ложное и истинное.
Омар Хайям
Выпей! ибо не знаешь, откуда ты и зачем: пей! ибо вы не знаете, зачем вы идете и куда.
Омар Хайям
Я в молодости очень часто посещал врача и святого и слышал великие споры об этом и о том, но все чаще выходил через ту же дверь, что и я.
Омар Хайям
Была дверь, от которой я не нашел ключа. Была завеса, сквозь которую я мог не видеть.
Омар Хайям
Задумчивая душа к одиночеству уходит на покой.
Омар Хайям
Вы знаете, друзья мои, с какой храбростью я заключил второй брак в моем доме; любил старый бесплодный разум с моей постели, и взял дочь виноградной лозы в супруги.
Омар Хайям
Живая жизнь Судьба завтрашнего дня, хотя Ты и мудр, Ты не можешь ни сказать, ни предположить; Итак, не проходи сегодня напрасно, потому что это никогда не повторится.
Омар Хайям
Буханка хлеба, кувшин вина и ты.
Омар Хайям
Движущийся палец пишет, а написав движется дальше. Ни все твое благочестие, ни весь твой ум не могут отменить полстрочки из этого.
Омар Хайям
Когда я хочу понять, что происходит сегодня, или попытаться решить, что произойдет завтра, я оглядываюсь назад.
Омар Хайям
Люди мирской надежды вложили свои сердца в прах превращения — или он процветает; и вскоре, Как Снег на пыльном Лике Пустыни, Освещение на час или два — прошло.
Омар Хайям
Цветок, который однажды распустился, навсегда умирает.
Омар Хайям
Кто такой
Омар Хайям?Омар Хайям был персидским математиком, астрономом, философом и поэтом с 18 мая 1048 г. по 4 декабря 1131 г.). Он родился в Нишабуре, на северо-востоке Ирана, и провел большую часть своей жизни в то время, когда был свидетелем Первого крестового похода возле двора правителей Караханидов и Сельджуков.
Как математик, он наиболее известен своей работой по классификации и решению кубических уравнений, где он давал геометрические решения через конические пересечения. Хайям также помог понять аксиому параллелизма: 284 Как астроном, он разработал календарь Джалали, солнечный календарь с очень точным интеркаляционным циклом в 33 года: 659 Омар Хайям, написанный в форме катренов, имеет традицию приписывать поэзию.
Эта поэзия была хорошо известна англоязычному миру в переводе Эдварда Фицджеральда («Рубайят» Омара Хайяма, 1859 г.), пользовавшегося большой популярностью в ориентализме конца века.
Омар Хайям — Всемирная историческая энциклопедия
Омар Хайям (также известный как Умар Хайям, l. 1048-1131 гг. Н. Э.) Был персидским эрудитом, астрономом, математиком и философом, но наиболее известен на Западе как поэт, автор из Рубайят Омара Хайяма . « Rubaiyat » был переведен и опубликован в 1859 г. английским поэтом Эдвардом Фицджеральдом (l. 1809–1883 гг.) И стал одним из самых популярных, часто цитируемых и часто антологизированных произведений на английском языке.Имя Хайяма стало настолько известным среди англоговорящих, что в его честь были основаны организации, которые поощряли интерес к другим персидским поэтам и их творчеству.
На Востоке, однако, Хайям известен в первую очередь как ученый, в частности, как астроном и математик, внесший свой вклад в Календарь Джалали (солнечная карта, исправляющая исламский календарь), и как философ, чьи работы явились прообразом экзистенциалистских и гуманистических движений. До недавнего времени Хайям не был признан в первую очередь как поэт на Востоке — уж точно не такого уровня, как Руми или Хафез Шираз — и современные ученые задаются вопросом, писал ли Хайям вообще стихи, составляющие его знаменитый Rubaiyat , потому что: для некоторых поэзия представляет собой совершенно иное мировоззрение, чем философские произведения.
По мнению Хайяма, болезненные реалии человеческого существования не могли быть объяснены кораническим упором на любящего Бога и божественным планом.
Это кажущееся противоречие, однако, можно объяснить тем, что Хайям использовал поэзию для выражения своих личных чувств к жизни, которые он не хотел рассматривать как философский дискурс. Для Хайяма, хотя он и был набожным мусульманином, болезненные реалии человеческого существования не могли быть объяснены настойчивым требованием Корана о любящем Боге, сотворившем мир согласно божественному плану.Его убеждения привели его к конфликту с набожными мусульманскими юристами, поэтому он умерил свои публичные выступления и, вероятно, писал свои стихи для себя.
Эти стихи, сознательно или нет, основаны на доисламской персидской системе верований зорванизма, в которой Бесконечное Время является творцом и властителем всех вещей, человеческая жизнь предопределена (и кратковременна), и в конечном итоге никто не может ничего сделать с этим. изменить свою судьбу. Следовательно, единственный разумный путь, доступный человеку, — это наслаждаться жизнью как можно лучше — особенно через выпивку и хорошую компанию — и отбросить заботы, которые только тратят впустую то небольшое время, которое ему было уделено на земле.
Ранняя жизнь и влияние
Хайям родился в Нишапуре (современный северо-восточный Иран), где он провел большую часть своей жизни. Считается, что его семья была мастером палаток (или произошла от них), что было респектабельной и прибыльной профессией. Его родители, безусловно, принадлежали к высшему классу, так как его отправили учиться у величайших учителей города, которые принимали учеников только из известных семей. Одним из этих учителей был математик Бахманьяр (ум. 1067 г. н.э.), бывший ученик великого эрудита и врача Авиценны (l.980-1037 гг. Н.э.) и бывшего зороастрийца, обратившегося в ислам. Возможно, что Хайям узнал от него зороастрийские / зорванистские заповеди, но также предполагалось, что отец Хайяма был бывшим зороастрийцем, который также обратился в ислам, и если так, молодой ученый был бы знаком с древней верой от ранний возраст. Ссылки Хайяма на себя как на «ученика Авиценны» являются намеком на время, проведенное им с Бахманьяром, от которого он научился научному методу наблюдения и исследования Авиценны.
Его первым учителем, по-видимому, был имам Моваффак из Нишапура, известный ученый, и, согласно Эдварду Фицджеральду (в его предисловии к Rubaiyat ), именно под опекой Моваффака он встретил Низама аль-Мулька (ум. 1092 г. н.э. ), будущий визирь Багдада. Фицджеральд приводит отрывок из Завещания аль-Мулька, в котором визирь рассказывает о своих днях в Нишапуре и двух своих ближайших друзьях и одноклассниках, Омаре Хайяме и Хасане Бен Саббахе. Однажды Бен Саббах заметил своим друзьям, как хорошо известно, что те, кто учился у Моваффака, достигли больших успехов и как весьма вероятно, что хотя бы один из них добьется больших успехов.Затем он предложил, чтобы тот из них, который имел наибольший успех, разделил его наравне с другими.
Убийство Низама аль-Мулька
Неизвестный художник (общественное достояние)
Три мальчика согласились на этот пакт, а позже, когда аль-Мульк был визирем, его друзья пришли напомнить ему об их соглашении. Бен Саббах потребовал высокой административной должности, которую ему предоставил аль-Мульк. Однако его амбиции оказались слишком большими, и он попытался продвинуться через придворные интриги, в конце концов присоединившись к Ассасинам и поднявшись до положения лидера (в котором он приказал убить аль-Мулька, который будет убит в 1092 году нашей эры).Хайям, с другой стороны, смиренно спросил, может ли он мирно жить под властью визиря и продолжать свои научные исследования. Он был вознагражден стипендией и вернулся в Нишапур. Позже Хайяма критиковали за отказ брать студентов и он приобрел репутацию антиобщественного отшельника. Однако вполне вероятно, что эта стипендия делала обучение ненужным и позволяла ему полностью сосредоточиться на своей работе.История любви?
Подпишитесь на нашу бесплатную еженедельную рассылку новостей по электронной почте!
Математика, астрономия и философия
Он сыграл важную роль в совершенствовании календаря Джалали, солнечного календаря, который считается гораздо более точным, чем григорианский календарь.
По математике Хайям написал трактаты, которые, согласно интерпретации некоторых ученых, показывают, что он понимал и использовал концепцию биномиальной теоремы и что он также был в состоянии пересмотреть и улучшить работу Евклида с очевидной легкостью. Он также внес свой вклад в понимание и использование алгебры и геометрии, работая над тем, что он называл чистой арифметикой, что позволило ему заниматься астрономией. Под покровительством Низама аль-Мулька Хайям отправился в Исфахан в 1074 году н.э. в недавно созданную обсерваторию, где он сыграл важную роль в совершенствовании календаря Джалали, солнечного календаря, который считается гораздо более точным, чем григорианский календарь, который до сих пор используется в регионе. Великого Ирана.
В своих философских трудах он утверждал, что Бог является необходимым Существом (очень похожим на Неподвижный Движитель Аристотеля), от которого исходит все остальное, и, соответственно, свободная воля человека подчиняется божественной воле. Поскольку у человека нет контроля над тем, когда он родится, на каком жизненном этапе, в каком регионе или при каких обстоятельствах, его жизнь обязательно начинается за пределами его способности контролировать и с этого момента продолжается жизнь, определяемая волей Бога. Однако если это так, то Бог также несет ответственность за зло в мире; серьезное противоречие с определением, согласно которому Бог, чтобы быть достойным поклонения, должен быть всеблагым.Хайям обходит эту дилемму, характеризуя зло как отсутствие добра. Зло появляется, когда игнорируются указания Бога, когда кто-то сопротивляется тому, что определено Богом, или когда это просто интерпретация естественного события.
Рубайят Омара Хайяма
Уильям Кресвелл (CC BY)
С этой точки зрения, то, что люди определяют как «злые действия», является противоречием Божьему плану, а не его частью, тогда как последствия таких действий могут быть частью Божественного плана в той мере, в какой человек может распознать и отреагировать. правильно.Тогда можно было бы утверждать, что не все «детерминировано», поскольку реакция человека была бы актом собственной воли, но в то же время это проявление свободы воли определяется прошлым до этого момента.
Хайям выдвигает теорию (позже сформулированную психологом Абрахамом Маслоу, l. 1908-1970 гг. Н.э. как Иерархию потребностей), что нельзя стремиться к самосовершенствованию или достижению более высоких целей, пока не будут удовлетворены основные жизненные потребности. Хайям пишет:
Бог создал человеческий вид таким, что он не может выжить и достичь совершенства, если только это не происходит через взаимность, помощь и помощь.Пока еда, одежда и дом, которые являются предметами первой необходимости, не приготовлены, возможность достижения совершенства не существует. (Аминразави и Ван Браммелен, 8)
Эта концепция также является отголоском Аристотеля, который в своей Nichomachean Ethics утверждает, что цель человеческой жизни — счастье, но для достижения этого состояния нужно сначала обеспечить свои физические потребности (Книга I, 1098b.12). -32; Книга III, 112b.12-30). Концепция добродетели Хайяма, определяемая как действие в соответствии с высшими заповедями самого себя, также является аристотелевской, в то время как его аргумент относительно сущности — как того, что значит быть человеком — платонический.В использовании этих философов, а также других и религиозных концепций, Хайям добавляет свой личный подход, который в значительной степени определяется зорванизмом.
Зорванизм и
РубаиЗорванизм был сектой (иногда называемой ересью) персидской религии зороастризма, которая, кажется, впервые возникла во второй части империи Ахеменидов (ок. 550-330 до н. Э.) И была полностью развита ко времени Сасанидская империя (224-651 гг. Н. Э.). Зороастризм считал, что существует одно верховное, всеблагое и несотворенное божество — Ахура Мазда (позже названный Ормуздом), от которого было создано все остальное, и что люди имели свободную волю выбирать следовать наставлениям Ахура Мазды или отвергать его и встал на сторону своего заклятого соперника Ангра-Майнью (также известного как Ариман), воплощения зла.Проблема с этой религиозной конструкцией заключалась в том, что если Ахура Мазда был всеблагым, откуда взялись Ариман и зло?
Зорванизм попытался разрешить противоречие, возвысив Зорвана, второстепенного бога времени из ранней иранской религии, до положения верховного божества. Андрогинный Зорван, олицетворяющий Бесконечное Время, желает сына и молится себе о хорошем результате в оплодотворении. Однако ничего не происходит, и он переживает момент сомнения — в котором зачат Ариман — но затем изгоняет это сомнение и вновь обретает веру в себя, порождая Ахура Мазду / Ормузда.Зорван провозглашает, что отдаст власть над миром тому из близнецов, который родится первым, и Ариман, услышав это, вырубает себе путь из чрева и принимает власть. Зорван исправляет это, постановив, что Ариман будет владычествовать только в течение 9000 лет, после чего Ахура Мазда / Ормузд будет править. Таким образом, Ахура Мазда является создателем мира, но «зло», с которым человек сталкивается в жизни, исходит от Аримана.
Статуя Аримана, вид спереди
Турадж Дарьяи (CC BY-NC-SA)
Однако вера в то, что Верховным Божеством было Время, поощряла фаталистический подход к жизни в одной из сект зорванизма.Фаталисты считали, что, поскольку Время создало и в конечном итоге все контролирует, судьба человека была написана уже при его рождении. Человек родился, будет жить, а затем умрет, и между рождением и смертью нельзя было ничего сделать, чтобы существенно изменить что-либо в своей жизни. Хайям использует эту веру в своих философских трудах, но сосредотачивает весь Rubaiyat на концепции, лучше всего проиллюстрированной в строфе 51:The Moving Finger пишет и, имея письменную форму,
Двигается дальше; ни все ваше благочестие, ни остроумие
Заманим обратно, чтобы отменить половину лески,
Ни слова твои слезы не смывают этого.
Повседневная жизнь человека продиктована Времени — «движущимся пальцем», чье распоряжение продвигает человека по жизни, независимо от того, хочет ли он двигаться дальше или оставаться там, где он есть, и нет ничего, что можно сделать, чтобы это изменить. Поэтому Хайям предлагает на протяжении всей работы, что лучше всего есть, пить и быть настолько веселым, насколько это возможно, прежде чем смерть неожиданно схватит человека. Краткость жизни и то, как лучше всего реагировать, являются центральным элементом работы от начала до конца. Перевод Фицджеральда делает упор на превращении различных стихов в повествование, начиная с открытия таверны утром и переходя к одному из посетителей, размышляющих о смысле жизни, несправедливости, зле, удовольствиях и смерти, прежде чем закончить с восход луны ночью и воспоминания как единственная надежда на бессмертие.
Станца 1 пробуждает читателя к утру повествования, строфа 2 побуждает наполнять свою чашку «до того, как ликер жизни в ее чашке высохнет», а строфа 3 заставляет посетителей собираться у дверей таверны, требуя, чтобы она была открыта для: « Вы знаете, как мало, пока мы должны остаться / И однажды ушедший может больше не вернуться », в то время как последние строфы, 74 и 75, изображают конец дня, восход луны над садом таверны в ночном небе и то, как на некоторых будущая дата неизвестна, возлюбленные оратора посмотрят в сад, где они развлекались, и обнаружат, что он ушел.Поэма заканчивается просьбой, чтобы возлюбленные вспомнили о говорящем, опустив пустой стакан в том месте, где они обычно проводили время вместе, как это предусмотрено в знаменитой строфе 11:
.Книга стихов под веткой
Кувшин вина, буханка хлеба и ты
Рядом со мной поют в пустыне —
Ах, пустыни были раем достаточно.
Самый разумный ответ на тиранию времени — это вызов в форме чувственного наслаждения, как неоднократно указывает Хайям, например, если привести всего два примера в первых строках строфы 23: «А, извлеките максимум из того, что мы но можем потратить / Прежде, чем мы тоже сойдем в прах »и в строфе 37:
А, наполните чашу; что загружает его, чтобы повторить
Как время ускользает из-под наших ног
Нерожденный завтра и мертвый вчера
Зачем волноваться о них, если сегодня сладко.
Хотя некоторые ученые утверждали, что использование Хайямом вина и опьянения соответствует суфийской традиции (выраженной в трудах Руми и Хафеза Шираза), это неприемлемо в том смысле, что суфии времен Хайяма отвергали его работу, а Хайям не проявляет никакого сходства с ним. Суфизм в любых его произведениях. Суфии считали его чрезмерно научным атеистом, основываясь на его трактатах и дискурсах. В своей философской работе Хайям рассматривает природу жизни и ее различные разочарования с объективной, научной точки зрения и подчеркивает важность образованного, рационального ответа на человеческое существование.Человек страдает — или кажется страдает — из-за своей интерпретации внешних событий, которые предопределены; это вряд ли соответствует суфийской философии. В « Rubaiyat », с другой стороны, он оплакивает краткость жизни, потерю друзей и то, как Время лишает человека молодости и удовольствия; Ничто из этого также не соответствует суфийскому видению.
Авторство и перевод
Пессимизм Хайяма и стремление к жизни, основанной на просвещенном гедонизме, побудили некоторых ученых предположить, что автор Rubaiyat не может быть тем же самым, что и Омар Хайям, написавший философские дискурсы.В конце концов, Rubaiyat отвергает интеллектуальные занятия в пользу вина, хорошей компании и песен. Станца 27 полностью умаляет академические занятия:
Я в молодости очень часто посещал
Доктор и Святой и великий спор услышали
Про это и про, но навсегда
Вышел через ту же дверь, что и я.
Эта критика, однако, игнорирует тот факт, что спикер стихотворения является вымышленным персонажем, который может говорить или не говорить от имени автора.Даже если это так, философ-поэт, в любом возрасте и в любой культуре, не всегда может полностью уравновесить две стороны одинаково все время; то, что философ объясняет, противится поэт. Отнюдь не предполагая, что Rubaiyat не может быть написан тем же автором, что и дискурсы или математические трактаты, стих Хайяма действует как своего рода зеркало его прозы, отражая прямо противоположную реакцию на жизнь.
Никто не оспаривает, что Хайям писал стихи, только то, что он, возможно, не написал пьес, составляющих его знаменитый Rubaiyat .Как поэт, Хайям засвидетельствован персидским историком и ученым Имад ад-Дином ал-Исфахани (l. 1125-1201 гг. Н. Э.) И персидским эрудитом Фахр ад-Дином ар-Рази (l. 1150-1210 гг. Н. Э.), Который цитирует строфу 62. из Rubaiyat полностью. Несмотря на это, некоторые ученые продолжают поддерживать критику в отношении того, что книга могла быть произведением другого поэта.
Иллюминированная рукопись Рубайят
Цифровые коллекции в Университете Мэриленда (CC BY-NC-ND)
Единственный случай, когда эта критика имеет веское значение, — это перевод Фицджеральда 1859 г.н.э. (и последующие издания), из которых Фицджеральд сам открыто признал, что переводил свободно и соответствовал вкусам его викторианской аудитории.Ученый Питер Эйвери отмечает, как во времена Фицджеральда поэты популяризировали жанр, известный как «имитация», который стремился уловить дух иностранного произведения, не утруждая себя точностью перевода. Эйвери пишет:Эдвард Фицджеральд… не намеревался переводить катрены Омара Хайяма. В письме он отмечает, что «Бог запретил», что следует думать, что он переводит. Фактически, он работал в уже почти забытой традиции Подражания. Поскольку он был одержим гениальностью поэта, его подражание — одно из самых успешных стихотворений на английском языке … В нем Фицджеральд использовал чеканку «трансмогрификации».(Льюисон, xiii)
Тем не менее, Фицджеральд выучил персидский у своего коллеги и друга Эдварда Байлса Коуэлла (l. 1826–1903 гг. Н. Э.), И поэтому он работал с Хайямом на языке оригинала. «» Фицджеральда «Рубайят » Омара Хайяма, таким образом, является работой английского поэта викторианской эпохи в той же степени, что и средневекового персидского поэта. Это «сотрудничество» было признано одним из самых успешных в истории литературы, поскольку Рубайят Омара Хайяма привлечет внимание всего мира к началу 20-го века нашей эры, познакомит западную аудиторию с персидской литературой, повлияет на бесчисленных художников в разных странах мира. медиумов, возродить интерес к науке Хайяма на Востоке и оставаться бестселлером на протяжении последних 100 лет.Современная публика отзывается о творчестве Хайяма так же тепло, как и викторианцы, по той же причине: красота поэтического видения, предлагающего альтернативу отчаянию в жизни, характеризуемой потерями и определяемой неизбежностью смерти.
Перед публикацией эта статья была проверена на предмет точности, надежности и соответствия академическим стандартам.
29+ цитат из Рубаи Омара Хайяма Омара Хайяма
«Будьте счастливы в этот момент.Этот момент — твоя жизнь ».
— Омар Хайям, цитата из Рубайят Омара Хайяма.
«Пить вино. Это жизнь вечная. Это все, что вам даст молодежь. Это сезон вина, роз и пьяных друзей.Будьте счастливы в этот момент. Этот момент — твоя жизнь ».
— Омар Хайям, цитата из Рубайят Омара Хайяма.
«Чтобы разумно прожить свою жизнь, не нужно много знать.
Просто запомните для начала два основных правила:
Лучше голодать, чем есть что-нибудь.
И лучше быть одному, чем с кем бы то ни было.”
— Омар Хайям, цитата из Рубайят Омара Хайяма.
«Насколько можно этого избежать, не огорчай никого. Никогда не вызывайте свой гнев на другого. Если вы надеетесь на вечный покой, почувствуйте боль сами; но не обижай других.”
— Омар Хайям, цитата из Рубайят Омара Хайяма.
«Твоя рука может схватить сегодня, но не завтра; а мысли о завтрашнем дне — не что иное, как желание. Не тратьте зря это дыхание, если ваше сердце не сумасшедшее, поскольку «остаток вашей жизни» не продлится вечно.”
— Омар Хайям, цитата из Рубайят Омара Хайяма.
«И вы думаете, что таким, как вы,
Червячно мыслящая, голодная, фанатичная команда.
Бог открыл секрет, а мне отказал?
Ну-ну — какое это? И этому тоже верю! »
— Омар Хайям, цитата из Рубайят Омара Хайяма.
«Как печально, сердце, которое
не умеет любить, что
не знает, что значит быть опьяненным любовью.
Если вы не влюблены, как вы можете наслаждаться
ослепляющим светом солнца,
мягким светом луны? »
— Омар Хайям, цитата из Рубайят Омара Хайяма.
«فعاشر الناس على ريبة.. منهم ولا تكثر منَ الأصدقاء »
— Омар Хайям, цитата из Рубайят Омара Хайяма.
«За пределами земли,
за пределами самых дальних небес,
, я пытаюсь найти рай и ад.
Затем я слышу торжественный голос, который говорит:
«Рай и ад внутри.”
— Омар Хайям, цитата из Рубайят Омара Хайяма.
«Книга стихов под веткой
Фляга вина, буханка хлеба и ты
Рядом со мной пою в пустыне
И пустыня теперь рай.”
— Омар Хайям, цитата из Рубайят Омара Хайяма.
«Осознайте это: однажды ваша душа
покинет ваше тело, и вы будете
втянут за занавес, который плывет между нами
и неизвестным.Пока вы ждете этого момента, будьте счастливы,
, потому что вы не знаете, откуда вы пришли, а
вы не знаете, куда вы собираетесь ».
— Омар Хайям, цитата из Рубайят Омара Хайяма.
«Когда вы так полны печали,
, что не можете ходить, не можете больше плакать,
подумайте о зеленой листве, которая сверкает после дождя
года.Когда дневной свет утомляет вас, когда
вы надеетесь, что последняя ночь накроет мир,
думайте о пробуждении маленького ребенка ».
— Омар Хайям, цитата из Рубайят Омара Хайяма.
«ما أطال النوم عمراً
ولا قصَّر فى الأعمار طول السهر»
— Омар Хайям, цитата из Рубайят Омара Хайяма.
«عاشر من الناس كبار العقول
وجانب الجهال أهل الفضول
واشرب نقيع السم من عاقل
واسكب علىلارب دلولولالولولولولولار رب»
— Омар Хайям, цитата из Рубайят Омара Хайяма.
«Выпейте вино и посмотрите на луну
и подумайте обо всех цивилизациях
, которые видела пролетающая луна.”
— Омар Хайям, цитата из Рубайят Омара Хайяма.
«لا تحسبوا نى اخاف المان
و ارهب الموت اذا الموت حان
الموت حق. لست اخشى الردى
وانما اخشى وات الآوان »
— Омар Хайям, цитата из Рубайят Омара Хайяма.
“اللهم ني عرفتك على مبلغ إمكاني
فاغفر لي ؛ فإن معرفتي إياك وسيلتي إليك »
— Омар Хайям, цитата из Рубайят Омара Хайяма.
«О друг, давайте не будем беспокоиться о завтрашнем дне.
Этот момент, который у нас есть сейчас, давайте не будем торопиться.
Когда придет наше время, мы не задержимся.
С семитысячелетними детьми наше бремя несут»
— Омар Хайям, цитата из Рубайят Омара Хайяма.
«Бедняжка, ты никогда не узнаешь ничего по-настоящему важного.
Вы не раскроете ни одной из тайн жизни. Хотя все религии
обещают рай, позаботьтесь о создании своего собственного рая
здесь и сейчас на земле ».
— Омар Хайям, цитата из Рубайят Омара Хайяма.
«وأسعد الخلق قليل الفضول
من يهجر الناس ويرضى القليل»
— Омар Хайям, цитата из Рубайят Омара Хайяма.
«Зачем так размышлять о будущем, чтобы предвидеть будущее, и заставлять свой мозг терзать тщетное недоумение? Оставь свои заботы, оставь планы Аллаха ему — Он сформировал их все, не посоветовавшись с тобой.«Три чашки чая»
— Омар Хайям, цитата из Рубайят Омара Хайяма.
«Ах, извлеките максимум из того, что мы еще можем потратить,
Прежде, чем мы тоже спустимся в Прах;
Прах в прах и под прахом лежать
Без вина, без песни, без певца и — без конца!
Подобно тем, кто к сегодняшнему дню готовится,
И тем, кто после некоторого завтрашнего взгляда,
Муэдзин из Башни Тьмы кричит
«Глупцы! Ваша награда ни здесь, ни там.”
— Омар Хайям, цитата из Рубайят Омара Хайяма.
«بينى وبين النفس حرب سجال
وانت يا رب شديد المحال
انتظر العفو ولكننى
لان من علمك سوء اعلما ا»
— Омар Хайям, цитата из Рубайят Омара Хайяма.
«Ученым действительно нечему вас научить.
Но по мягкому прикосновению ресниц
женщины вы узнаете все, что нужно знать о счастье ».
— Омар Хайям, цитата из Рубайят Омара Хайяма.
«Будить! Для Солнца, которое рассеялось в полете
Звезды перед ним из Ночного Поля,
Ведет Ночь вместе с ними из Неба,
и поражает
Башню Султана Валом Света »
— Омар Хайям, цитата из Рубайят Омара Хайяма.
«Я не могу открыть тайну ни святому, ни грешнику; Я не могу подробно изложить то, что я сказал коротко; Я достигаю измененного состояния, которое не могу объяснить; У меня есть секрет, которым я не могу поделиться.”
— Омар Хайям, цитата из Рубайят Омара Хайяма.
«Когда твоя душа и моя
покинули наши тела, и мы
похоронены рядом друг с другом,
Поттер может однажды превратить
в пыль для нас обоих,
, в одну и ту же глину.”
— Омар Хайям, цитата из Рубайят Омара Хайяма.
«В моих глазах слишком много слез!
Пламя ада — не более чем искры огня
по сравнению с пламенем, которое поглощает меня внутри.
Рай? Для меня это означает
минут покоя ».
— Омар Хайям, цитата из Рубайят Омара Хайяма.
«Я не просил жизни.
Но я стараюсь без удивления принимать все, что приносит жизнь.
И я снова уйду, не допустив, чтобы
никого расспрашивал о моем странном
пребывании здесь, на земле ».
— Омар Хайям, цитата из Рубайят Омара Хайяма.
Видео
Об авторе
Популярные цитаты
«Если у вас может быть только один, что значит для вас больше? Быть кем-то или иметь значение
-Lynny »
— Мэлори Блэкман, цитата из «Мальчики не горят».
«Холодно глядя на нас, небольшая толпа встала со своих жестких задних стульев и зомбировалась по коридору, пока не послышался закрывающийся лязг больших железных дверей.Лица с невыразительным выражением лица, которые носили слюнявые полотенца, похожие на нагрудники, шли еще медленнее, но крепкие служители торопили их, щелкая широкими кожаными ремнями, не давая им никакого достоинства. Торазин, Проликсион, Халдол и любые другие психотропные препараты на рынке поддерживали и обеспечивали строжайшее повиновение, поэтому их кормили как леденец. Нет человечности, но чуть не забыл. Мы не люди. Лязг! »
— Дэниел Киз, цитата из книги «Мысли Билли Миллигана».
«Но все эти ответы объединяет то, что они указывают на решающую силу информации и историй […] »
— Уэс Мур, цитата из книги Уэса Мура: одно имя, две судьбы.
«Пол сказал, что для них было бы лучше выразить свое мнение еще в Британии, потому что« там люди прислушиваются немного больше ». В Америке все держат против вас.”
— Филип Норман, цитата из книги «Джон Леннон: Жизнь».
«Что такого страшного в природе для современного ума? Почему это так невыносимо? Потому что природа в корне безразлична. Это беспощадно, безразлично.Если вы живете или умираете, добиваетесь успеха или терпите неудачу, испытываете удовольствие или боль, ему все равно. Для нас это невыносимо. Как мы можем жить в таком безразличном к нам мире. Итак, мы переопределяем природу. Мы называем это матерью-природой, когда она не является родителем в полном смысле этого слова ».
— Майкл Крайтон, цитата из Micro
Интересные книги
О компании BookQuoters
BookQuoters — это сообщество увлеченных читателей, которым нравится делиться самыми значимыми, запоминающиеся и интересные цитаты из великих книг.Поскольку мир все больше общается и больше через тексты, мемы и звуковые байты, короткие, но глубокие цитаты из книг стали актуальнее и важнее. Для некоторых из нас цитата становится мантрой, целью или философия, по которой мы живем. Для всех нас цитаты — отличный способ запомнить книгу и нести с собой лучшие идеи автора.
Мы тщательно собираем цитаты из наших любимых книг, как классических, так и современных, и выберите те, которые больше всего наводят на размышления.Каждая цитата представляет собой книгу, интересно, хорошо написано и может улучшить жизнь читателя. Мы также принимаем предложения от наших посетителей и выберем цитаты, которые, по нашему мнению, наиболее интересны сообщество BookQuoters.
Основанная в 2018 году, BookQuoters быстро превратилась в большое и динамичное сообщество людей. которые разделяют любовь к книгам.Некоторые воспринимают книги как возврат к прошлому. Мир; и наоборот, почерпнуть основные идеи книги через цитату или краткое изложение — это типично для информационной эпохи, но это привычка, к которой некоторые упорные читатели относятся с пренебрежением. Мы чувствуем что в BookQuoters есть лучшее из обоих миров; мы читаем книги от корки до корки, но Предлагаем вам некоторые из основных моментов. Надеемся, вы к нам присоединитесь.
Распечатка вдохновляющих цитат «Будьте счастливы в этот момент.Сейчас год
Как вы осуществляете международную доставку?
Большинство международных заказов доставляется международной почтой первого класса. Имейте в виду, что доставка заказов может занять до 3 недель. Для международных заказов, отправленных через приоритетную почту USPS, время доставки составляет примерно 6-20 рабочих дней, в зависимости от страны доставки. Иногда посылка может задерживаться на таможне. Это вне нашего контроля, и мы не можем предсказать, будет ли посылка задержана.По этой причине время доставки может занять до 3 недель.
Отвечаю ли я за уплату таможенных пошлин?
Да. Клиенты несут ответственность за любые сборы, налоги и пошлины, связанные с покупкой и доставкой в свои страны. Пожалуйста, проверьте / оцените с помощью калькулятора пошлин, чтобы получить приблизительную сумму, которую вы будете платить по прибытии вашей посылки. Мы не осуществляем предоплату и не покрываем никаких импортных пошлин.
Где вы находитесь? Откуда доставляются товары?
Каждый продукт разработан в Купертино, Калифорния, и наши товары отправляются со склада в Калифорнии.
Как вы упаковываете?
Отпечатки упаковываются в плоские прочные конверты. Отпечатки с рамками упаковываются в прочные почтовые ящики. Ювелирные изделия упаковываются в пузырчатые почтовые ящики. Мини-принты с деревянным блоком поставляются в коробке.
Что делать, если мой заказ поврежден?
В редких случаях, когда ваш продукт поврежден, мы отправим вам замену без дополнительных затрат. Все, что вам нужно сделать, это отправить нам фотографию поврежденного продукта. Напишите в службу поддержки @ craftstreetdesign.com.
Что делать, если мой заказ потерялся по почте?
Если ваш заказ потеряется по почте, мы отправим вам замену (или вернем вам деньги) без дополнительных затрат.
Поскольку COVID-19 создает дополнительную нагрузку на почтовых перевозчиков, возможно, доставка вашей посылки может занять больше времени или не обновляться при отслеживании. Мы видим, что прибывают почти все эти посылки. Мы просим вашего терпения в таких ситуациях. Мы отправим вам замену, как только срок доставки истечет, в зависимости от вашего почтового индекса.
Цвет не такой, как я ожидал, что мне делать?
Цвета могут незначительно отличаться из-за разного разрешения экранов и принтеров. Но если распечатка не соответствует вашим ожиданиям, напишите в службу поддержки @ craftstreetdesign dot com, и мы все исправим.
15 лучших цитат Омара Хайяма
Омар Хайям посвятил себя изучению самой жизни. Он много занимался научной работой в таких областях, как математика, астрономия, медицина, философия, но миру больше всего запомнился как поэт, автор катренов рубая.К сожалению, при жизни Хайям не ценил своего незаурядного ума. Вспомнили о нем только в XIX веке, когда к нему пришла мировая слава.
В рубашке Хайям затрагивает вопросы о значении бытия, целомудрии, счастье, любви, дружбе и, конечно же, о своем любимом напитке — вине.
О жизни
— 1 —
Не завидуйте сильным и богатым. Для восхода солнца всегда наступает закат. С этой жизнью, короткой, равной вздоху, отнеситесь к вам как данность в аренду.
— 2 —
Кто проживет немного, тем большего добьется. Съеденный пуд соли любит мед. Кто плакал, тот искренне смеется. Кто умирал, тот знает, что жив!
— 3 —
«Ад и рай на небе», — утверждают фанатики. Я, заглянув в себя, убедился во лжи: ад и рай не круги во дворце вселенной, ад и рай — две половинки души.
— 4 —
Все продается и покупается, и жизнь откровенно смеется над нами.Мы возмущены, возмущены, но мы продаем и покупаем.
— 5 —
Не горюй, смертные, вчерашние потери, сегодняшние дела не измеряют завтрашних мер. Ни в прошлое, ни в будущее не верю. Поверьте текущему моменту — будьте счастливы прямо сейчас!
О любви
— 6 —
Да, в женщине, как в книге, есть мудрость. Понять значение ее великого можно только грамотно. И не сердитесь на книгу, так как, несведущий, не смог ее прочитать.
— 7 —
В одной руке цветы, в другой — бокал вечный, пир с любимым, забывая обо всей вселенной, пока смерть торнадо внезапно не спасет вас, как лепестки роз, в натуральную величину Рубашка.
— 8 —
Кто урод, кто красив — страсти не знает. В аду безумец влюбляется. Безразличная любовь, что надеть, что положить на землю, что положить под голову.
— 9 —
Чье сердце не горит любовью, страстно страстно к сладкому, без утешения тащит свой мрачный век.Дни, проведенные без любовных радостей, я считаю бремя ненужным и ненавистным.
— 10 —
Любить и быть любимым — это счастье. Защищаете от простой непогоды. И вместе взяв бразды правления любовью в свои руки, никогда не отпускай, даже живя в разлуке…
О вине
— одиннадцать —
Говорят, пьяницы отправятся в ад. Все вздор! Если бы пьющих отправили в ад, а все женщины-любовницы последовали бы за ними, пустой, как пальма, стал бы вашим райским садом.
-12-
Сердце! Пусть хитрости, сговорившись, осуждают вино, мол, вредно. Если умываете душу и тело, почаще мойте стихи, пейте вино.