ОСЕНЬ. (ОТРЫВОК)Чего в мой… (Цитата из книги «Александр Пушкин. Стихотворения (сборник)» Александра Сергеевича Пушкина)
ОСЕНЬ.
(ОТРЫВОК)
Чего в мой дремлющий тогда не входит ум?
Державин.
I.
Октябрь уж наступил — уж роща отряхает
Последние листы с нагих своих ветвей;
Дохнул осенний хлад — дорога промерзает.
Журча еще бежит за мельницу ручей,
Но пруд уже застыл; сосед мой поспешает
В отъезжие поля с охотою своей,
И страждут озими от бешеной забавы,
И будит лай собак уснувшие дубравы.
II.
Теперь моя пора: я не люблю весны;
0 Скучна мне оттепель; вонь, грязь — весной я болен;
Кровь бродит; чувства, ум тоскою стеснены.
Суровою зимой я более доволен,
Люблю ее снега; в присутствии луны
Как легкий бег саней с подругой быстр и волен,
Когда под соболем, согрета и свежа,
Она вам руку жмет, пылая и дрожа!
III.
Как весело, обув железом острым ноги,
Скользить по зеркалу стоячих, ровных рек!

Но надо знать и честь; полгода снег да снег,
Ведь это наконец и жителю берлоги,
Медведю надоест. Нельзя же целый век
Кататься нам в санях с Армидами младыми,
Иль киснуть у печей за стеклами двойными.
IV.
Ох, лето красное! любил бы я тебя,
Когда б не зной, да пыль, да комары, да мухи.
Ты, все душевные способности губя,
Нас мучишь; как поля, мы страждем от засухи;
Лишь как бы напоить, да освежить себя —
Иной в нас мысли нет, и жаль зимы старухи,
И, проводив ее блинами и вином,
Поминки ей творим мороженым и льдом.
V.
Дни поздней осени бранят обыкновенно,
Но мне она мила, читатель дорогой,
Красою тихою, блистающей смиренно.
Так нелюбимое дитя в семье родной
К себе меня влечет. Сказать вам откровенно,
Из годовых времен я рад лишь ей одной,
В ней много доброго; любовник не тщеславный,
Я нечто в ней нашел мечтою своенравной.
VI.
Как это объяснить? Мне нравится она,
Как, вероятно, вам чахоточная дева
Порою нравится. На смерть осуждена,
Бедняжка клонится без ропота, без гнева.
Улыбка на устах увянувших видна;
Могильной пропасти она не слышит зева;
Играет на лице еще багровый цвет.
Она жива еще сегодня, завтра нет.
VII.
Унылая пора! очей очарованье!
Приятна мне твоя прощальная краса —
Люблю я пышное природы увяданье,
В багрец и в золото одетые леса,
В их сенях ветра шум и свежее дыханье,
И мглой волнистою покрыты небеса,
И редкий солнца луч, и первые морозы,
И отдаленные седой зимы угрозы.
VIII.
И с каждой осенью я расцветаю вновь;
Здоровью моему полезен русской холод;
К привычкам бытия вновь чувствую любовь:
Чредой слетает сон, чредой находит голод;
Легко и радостно играет в сердце кровь,
Желания кипят — я снова счастлив, молод,
(Извольте мне простить ненужный прозаизм).
Цитаты про осень Пушкина — Афоризмо.ru
1. Стихи, слова песен, цитаты, афоризмы, статусы про осень.
2. афоризмы,цытаты,высказывания 3
Если Вам понравилось видео — поделитесь с друзьями:
3. Дни поздней осени бранят обыкновенно,.
4. Беспощадность, Красивые цитаты, Осень.
5. Если Вы знаете другие афоризмы и цитаты про осень, то можете прислать их нам через форму добавления.
6. В обширной осенней теме пушкинского наследия особое место отводится неоконченному произведению 1833 г.
7. Sanie.ametova Сание Аметова — descr в Инстаграм
8. Красивые цитаты, афоризмы, фразы и высказывания со смыслом на различные темы.
9. Все стараются передать осень образно на словах, чтобы показать ее очарование и волшебство.
10. Вспоминаем описание самого поэтичного времени года в прозе классиков и современных писателей.
11. ✅ Читать стих поэта Александр Пушкин — Осень на сайте РуСтих.
12. Открытка (плейкаст)
13. Подойдут для школьников и всех, кто любит.
14. Calaméo — Стихи.
15. Подобрать цитаты про осень можно на любой вкус, подчеркнув свое душевное состояние и настроение.
16. Великий поэт любил осень больше, чем другие сезоны года, творить осенью ему нравилось больше всего.
17. Афоризмы о осень, мудрые высказывания об осень на сайте icite.
18. Осень: цитата из стихотворения.
19. Октябрь уж наступил — уж роща отряхает Последние листы с нагих своих ветвей; Дохнул осенний хлад, дорога промерзает, Журча ещё бежит за мельницу ручей, Но пруд уже застыл; сосед мой поспешает В.
20. Читайте короткие и легкие для запоминания стихи для школьников младших классов.
21. Тема:
22. Презентація на тему Изображение природы в творчестве Пушкина
23. Александр Сергеевич Пушкин множество раз в своих работах упоминал о том, что осень считается по истине его любимым временем года, именно это повлияло.
24. Пушкин: цитаты, высказывания, афоризмы на сайте InPearls.
25. Оно считается одним из непростых в изложении в числе огромного количества стихотворении А.
26. Иллюстрация 2 из 41 для Отговорила роща золотая… Стихи рус
27. Лучшие, самые известные и популярные стихотворения Александра Сергеевича Пушкина.
28. Презентація на тему Болдинская осень — презентації з світово
29. Симбирская читальня Twitterissä:
30. В это время года, цитаты про осень появляются, не только, негативные, но и радостные, потому что, это на самом деле, очень красивая пора.
31. Презентація на тему Изображение природы в творчестве Пушкина
32. Презентация
33. Calaméo — осень
34. Читайте про «Стихи про осень — лучшие стихотворения об осени»: Длинные и короткие красивые стихи об осени русских поэтов, стихотворения для детей и взрослых.
35. В Нью-Йорке есть такая пора, когда ты ощущаешь дыхание осени задолго до того, как упал первый лист.
36. Презентация на тему
37. Красивые высказывания про осень — слова, которые вместе с пледом и горячим чаем согреют в промозглый осенний вечер.
38. Для учителей начальной школы, детей и родителей.
39. Интересные и красивые цитаты великих людей на тему «Осень».
40. Id_d=72;Октябрь уж наступил — уж роща отряхаетПоследние листы с нагих своих ветвей;Дохнул осенний хлад — дорога промерзает.
41. Приятна мне твоя прощальная краса — Люблю я пышное природы увяданье, В багрец и в золото одетые леса, В их с.
42. Лучшие цитаты и фразы известных людей на разные темы.
43. Весёлые и грустные высказывания, фразы на английском с переводом, в прозе и в стихах.
44. Если вы ищете цитаты, то вы их уже нашли это Цитаты.
45. Симбирская читальня в Твиттере:
46. Нередко ей приписывают титул «золотой», так как все деревья и кусты покрываются желтыми листьями, которые медленно.
47. На данной странице вы найдете цитаты Пушкина про осень, вам обязательно пригодится эта информация для общего развития.
48. Осень (Отрывок) («Октябрь уж наступил — уж роща отряхает.
49. Известные стихотворения классика Александра Сергеевича Пушкина о природе.
Осеннее стихотворение — Александр Пушкин
Что не приходит тогда в мой дремлющий разум?
-Державин
I
Октябрь наступил — леса сбросили
Последние свои листья с голых ветвей;
Дыхание осеннего холода — дорога начинает замерзать,
Еще журчит ручей, проходя мимо мельницы,
Пруд, однако, замерз; и мой сосед спешит
в свои дальние поля со всеми членами своей охоты.
Озимая пшеница пострадает от этого дикого веселья,
И лаем гончих пробуждаются дремлющие рощи.
II
Это мое время: я не люблю весну;
Утомительная оттепель, смрад, грязь — меня тошнит от весны.
Кровь бродит, и тоска связывает сердце и разум..
Жестокой зимой я больше доволен,
Я люблю снега; когда в лунном свете
Кататься на санях быстро и беззаботно с другом.
Кто, теплый и румяный под соболиным плащом,
Горит, дрожит, когда она сжимает твою руку.
III
Как весело, обутыми в острые стальные ноги,
Скользить по зеркалу гладких и твердых потоков!
А как же сияющий гам зимних пиров? . .
Но в конце концов ты должен признать, что ничего, кроме снега
Полгода даже медведя родит
Глубоко в его берлоге. Мы не можем кататься веками,
В санях с юными нимфами
Или дуться у печки за штормовыми окнами.
IV
О, летняя ярмарка! Я бы тоже любил тебя,
Если бы не жара и пыль, да комары да мухи.
Ты убиваешь всю нашу умственную силу,
Мучаешь нас; и, как поля, мы страдаем от засухи;
Выпить, освежиться как-нибудь —
Мы ни о чем другом не думаем, и тоскуем по госпоже Зиме,
И, простившись с нею блинами и вином,
Мы устраиваем поминки в ее честь мороженым и со льдом.
V
Часто прокляты последние дни осени,
Но мне, читатель добрый, она дорога
Во всей своей тихой красоте, нежном сиянии.
Так мог бы ребенок, нелюбимый в своей семье,
Привлечь мое внимание. Сказать тебе честно,
Из всех времен года я дорожу ею одной.
Она полна достоинства; и я, скромный любовник,
Нашел в ней своеобразные прелести.
VI
Как это объяснить? Я благосклонен к ней
Как и тебя может однажды привлечь
Чахоточная девица. Приговорен к смерти,
Бедный ребенок томится без жалоб и гнева.
Улыбка играет на ее иссохших губах;
Она еще не чувствует зияющей пасти смерти;
Багровое сияние все еще скользит по ее лицу.
Сегодня она жива, завтра ее нет.
VII
Грустное время! Такой очаровательный для глаз!
Твоя красота на прощанье радует меня —
Я люблю щедрое увядание природы,
Золотое и багряное одеяние лесов,
Свежий ветер шуршит над их порогом,
Небо, поглощенное волнами зыбкого мрака,
Солнечные скудные лучи, приближающиеся морозы,
И грозящая издалека седая зима.
VIII
Когда приходит осень, я снова расцветаю;
Русский мороз творит чудеса со здоровьем;
Вновь влюбляюсь в обыденность жизни:
Временами сны меня успокаивают, Временами голодом скованы;
Кровь свободно и легко течет в моем сердце,
Абрим со страстью; еще раз, я счастлив, молод,
Я полон жизни — таков мой организм
(Простите меня за этот ужасный прозаизм)
IX
Мне подвели мою лошадь; в открытом поле,
С развевающейся гривой, он быстро несет своего всадника,
И блестящими копытами он выбивает песню
По замерзшей, звенящей долине и потрескивающему льду.
Но угасает день мимолетный, Оживает новый огонь
Внутри давно забытой печи — она ярко полыхает,
Потом медленно тлеет — как я читал перед ней,
Иль мысли долгие и задушевные питают.
Х
И я забываю мир — в тишине милой,
Меня сладко убаюкивает воображение мое,
И поэзия пробуждается глубоко внутри:
Мое сердце лирическим волнением бьется,
Трепещет, стонет и норовит, как во сне,
Излить напоследок вольное изречение-
И вот идут они — призрачный рой гостей,
Мои давно потерянные друзья, плоды всей моей мечты .
XI
Мой ум одолевают лихие мысли,
И рифмы спешат им навстречу,
Моя рука требует пера; ручка — лист бумаги.
Еще минута — и вольным потоком польется мой стих.
Так дремлет неподвижный корабль, застигнутый в неподвижных водах,
Но вот! — матросы вдруг несутся, ползут
То вверх, то вниз — паруса вздымаются, наполненные ветром;
Массивная конструкция движется и рассекает волны.
XII
Он плывет. Но куда мы плывем?…
Два стихотворения, переведенные здесь, имеют общее название и были написаны с разницей в четыре года. Александр Пушкин (1799–1837) написал «Осень (фрагмент)» в 1833 году, и впервые она была опубликована посмертно в 1841 году. Его друг и современник Евгений Баратынский (1800–1844) сочинил одноименную элегию в начале 1837 года. Он был в середине сочинения, когда услышал о смерти Пушкина на дуэли, и из его писем к поэту князю Вяземскому видно, что развитие в его строфе 15 об исчезновении звезды отражает его ужас перед равнодушием, с которым общество получил известие о смерти Пушкина. Пушкин неотразимо привлекателен, Баратынский, наверное, скорее на любителя. Когда я впервые начал читать его, он был не совсем моим поэтом — слишком мрачным, слишком отчужденным. И все же я начал чувствовать (постоянная иллюзия переводчика?), что могу проникнуть в его видение, в его голос. Не знаю теперь, почему меня изначально потянуло переводить его стихи. Возможно, поначалу это был отчасти вызов новому. В статье о Баратынском в «Йельском справочнике русской литературы» Виктора Терраса цитируется замечание Пушкина «Пора бы Баратынскому, наконец, получить то место на русском Парнасе, которое ему давно принадлежит», отмечается, что это желание сбылось в России, но делается вывод : «Тем не менее, Баратынский еще мало известен за пределами России». ![]() По мере того, как я читал, переводя по ходу дела, я все более и более очаровывался особым тоном Баратынского, разочарованного, но дальновидного, романтичного во многих своих порывах, но предпочитавшего холодный классический подход к поэзии, одновременно современника Байрона и наследника Русская ода восемнадцатого века. Мне казалось, что если я смогу передать что-то из этого голоса и видения англоязычной аудитории, я внесу в нашу культуру такую значительную фигуру, как великий итальянский поэт Джакомо Леопарди, современник и Пушкина, и Баратынского. Из всех европейских поэтов Леопарди больше всего напоминает мне Баратынского своей смесью нойи (разновидность бодлеровского сплина) и ранимого идеализма, прекрасной ясностью и точностью письма. Баратынский был, пожалуй, первым русским поэтом, опубликовавшим настоящую поэтическую «книгу», а не сборник стихов. ![]() ![]() Но я думаю, что для обоих стихотворений необходима определенная степень формальности. Хотя можно было бы перевести любой из них, не отражая структуру строфы русской поэмы, я не совсем понимаю в этом смысл. Не вдаваясь в подробности Бродского, для которого «стиховые метры сами по себе являются своего рода духовными величинами, которые [в переводе] ничем нельзя заменить», я считаю, что «задача переводчика» состоит в том, чтобы указать на существенные качества оригинала. ![]() ![]() ОСЕНЬ (фрагмент) «Что же тогда не вторгается в мой сонный ум?» (Державин) | ||
Октябрь уже здесь; роща уже ручей еще мчится журча мимо мельницы, но мельничный пруд замерз; мой спортивный сосед спешит с рюкзаком в дальние поля. ![]() Озимая кукуруза терпит его бурное удовольствие, его лающие гончие тревожат сон леса. Сейчас мое время. Я не люблю весну: И какое удовольствие мчаться по зеркалу Ах! Шикарное лето, я бы тебя любил, но У людей резкие слова в эти осенние дни, Как я могу это выразить? Возможно, она обращается Скорбное время года! Его печальное очарование Приход каждой осени заставляет меня расцветать заново; Вскидывая гриву, мой конь несет всадника И я забываю мир, в блаженном покое И в голове рождаются мысли, и уплывает. | ||
ОСЕНЬ Сентябрь здесь! Солнце каждое утро просыпается Сентябрь здесь! Вечер года Прощайте, прощайте, яркое летнее небо! А теперь селяне найдут время Жители деревни отмечают этот день! А ты, труженик на ниве жизни, будешь ли ты богат, как фермер со своей лопатой? Ваш день встал; теперь вы можете ясно видеть Но если твой негодование сильный крик, Будьте открыты тогда; пригласить их всех Каким бы ни было озарение в грядущие годы Или же, в живительном порыве горя, перед оправданным провидением Ураган мчится сквозь пустоту, Что если звезда с неба исчезнет Зима приближается, и над голой землей |